Дай Линьсюань внимательно посмотрел на него, почти желая повторить вчерашние слова. Но затем подумал, что у других братья не такие, как Лай Ли, да и у других старших братьев нет таких мыслей о младших.
Ладно, пусть держится подальше от его тела, иначе однажды он действительно совершит преступление.
— Впредь не морочь себе голову, — Дай Линьсюань сделал глоток супа. — Тебе нравится готовить?
Лай Ли понял его намёк: если не нравится, не делай. Поэтому возразил:
— Тебе тоже не нравится.
Дай Линьсюань усмехнулся:
— Что поделаешь? Ты в детстве был хуже, чем наследный принц.
Особенно в первые годы, аппетит у Лай Ли был слабым. Часто он наедался за пару укусов, и приходилось кормить его понемногу в течение дня.
Однажды ночью Дай Линьсюань проснулся и увидел, что Сяо Лицзы лежит у него на груди, широко раскрыв большие глаза, как щенок, и смотрит прямо на него.
Он спросил, почему не спит, и Сяо Лицзы тихо ответил, что голоден, хочет жареный рис.
Дай Линьсюань растаял, не желая будить Айи. Сам нашёл рецепт в интернете и в спешке приготовил миску жареного риса, даже зёрна не разошлись.
К удивлению, Лай Ли съел всё до последнего зёрнышка, живот стал круглым.
Дай Линьсюань попробовал ещё несколько раз и обнаружил, что всё, что он готовил, независимо от вкуса, Лай Ли съедал дочиста.
С тех пор, чтобы Лай Ли получал достаточно питательных веществ в период роста, Дай Линьсюань постепенно научился готовить. Хотя после того, как Лай Ли вырос, он делал это редко, времени действительно не хватало.
— Не для тебя, — Лай Ли поднял лапшу палочками и отправил в рот. — Это для будущей жизни…
Он нахмурился, с трудом проглотив лапшу:
— Так пресно, и ты называешь это неплохим вкусом?
Дай Линьсюань улыбнулся, размешав лапшу и продолжив есть:
— Ты слишком любишь острое, мне как раз нормально.
Лай Ли с сомнением съел ещё один кусок. Всё ещё пресно, только жареное яйцо было сносно, поджаренная корочка заменяла соль.
Дай Линьсюань посмотрел на него:
— Если слишком пресно, раствори немного соли в горячей воде и добавь в лапшу.
— Не надо, — отказался Лай Ли.
Если брат может есть, то и он сможет.
Дай Линьсюань не стал настаивать, как бы невзначай спросил:
— Какая связь между будущей жизнью и готовкой?
— Лишний навык никогда не помешает, — Лай Ли опустил глаза, пережёвывая овощи. — Если ты устанешь, я смогу готовить для тебя.
Дай Линьсюань усмехнулся:
— Домашние повара просто для красоты?
Лай Ли покачал головой, не объясняя.
— Как хочешь, — Дай Линьсюань доел последний кусок лапши, вытер рот салфеткой. Подумал над словами и тихо сказал: — Сяо Ли, брат никогда не позволит тебе оказаться в одиночестве.
Лай Ли сжал палочки:
— Даже если…
Не успев закончить, Дай Линьсюаню позвонили. Он не спешил отвечать, ожидая продолжения:
— Даже если что?
— Ничего, — Лай Ли улыбнулся. — Брат, ответь на звонок.
Дай Линьсюань нажал на ответ. На другом конце был его ассистент Ли Цзюэ, которого он взял с собой в Дай Ши:
— Дай Цзун, секретарь Дай Эньмина только что позвонил, сказал, что сегодняшний обед отменяется.
— Причина? — спросил Дай Линьсюань.
— Они очень скрытны, настаивают на срочных делах, — ответил Ли Цзюэ.
Уже почти обеденное время, это действительно было очень срочно.
Дай Линьсюань сказал:
— Не спорь с ними о сегодняшнем отказе, спроси, когда будет удобно в следующий раз.
— Хорошо, я сразу займусь этим, — ответил Ли Цзюэ.
Закончив разговор, Лай Ли спросил:
— Дай Эньмин отказался?
— Да, — Дай Линьсюань задумался.
Дай Эньмин был двоюродным братом Дай Эньхао, а также акционером и директором Дай Ши. Раньше, до вступления в совет директоров, он подписал с Цзян Цюцзюнь соглашение о согласованных действиях. Хотя позже оно утратило силу, он всё ещё принадлежал к её фракции и вряд ли внезапно перешёл на другую сторону.
Тот факт, что Дай Эньмин поручил своему секретарю сообщить его ассистенту, означал, что он не хотел лично общаться с ним. Это могло быть связано с неудобной ситуацией или чем-то, что касалось его самого.
Дай Линьсюань написал домой, спросив, дома ли Дай И.
[Цай Бо]: Сяо И только что ушла, сказала, что пойдёт к дяде на обед.
Какое совпадение.
Только неизвестно, откуда Дай И узнала, что он сегодня назначил встречу с Дай Эньмином… Из-за возраста и пренебрежительного отношения Дай Сунсюэ к дочерям, Дай И не могла в ближайшее время войти в совет директоров. На самом деле сейчас было бы лучше выйти в мир. В Дай Ши слишком много людей, желающих бороться за власть, даже не считая некоторых скрытых конфликтов. Это было настоящее болото.
Лай Ли прервал задумчивость Дай Линьсюаня:
— Брат?
Дай Линьсюань очнулся, собрал их миски и отнёс на кухню, снова сказав:
— Иди спать.
Лай Ли остановился у двери кухни. Солнечный свет из окна падал прямо на его ноги:
— Не могу уснуть.
— Ладно. Подожду, пока помою, и вырублю тебя, — сказал Дай Линьсюань.
Лай Ли стоял в тени, опустив уголки глаз. Взгляд упал на пол, голос был тихим:
— Брат, без тебя я не могу спать.
Дай Линьсюань убрал вымытые миски в шкаф, лёгким движением закрыл дверцу, которая с лёгким щелчком захлопнулась. Он обернулся к Лай Ли, вытирая руки, и спросил:
— Как ты жил эти два года?
Как жил… Ночью жил в прошлом, днём — в настоящем. Но без Дай Линьсюаня, и то, и другое было отвратительно и болезненно.
В ушах Лай Ли раздался знакомый шум толпы, отделённый от звуков квартиры тонкой плёнкой, как обычный звон в ушах.
Он в любой момент мог прорвать эту плёнку, поменять местами, перевернуть реальность и сон.
Лай Ли отступил на шаг, хрипло сказав:
— Брат, занимайся своими делами.
Он быстро направился в спальню, но в момент, когда закрывал дверь, сзади возникло сопротивление.
Он едва заметно улыбнулся.
Но Дай Линьсюань не лёг в кровать, а сел в кресло у кровати, изящно скрестив ноги, поставил ноутбук повыше:
— Поработаю над планом, ухожу в три.
— Какой план? — спросил Лай Ли.
— План слияния с морской компанией Хо, — Дай Линьсюань опустил глаза, размышляя.
Лай Ли больше не спрашивал. Сначала пошёл в ванную принять душ. Выйдя, увидел, что Дай Линьсюань уже погрузился в работу. Лай Ли лёг на кровать, смотрел на него. Лицо брата было спокойным и сосредоточенным, размытое солнечным светом.
Дай Линьсюань поднял глаза:
— Свет мешает? Или звук клавиатуры?
http://tl.rulate.ru/book/5558/195010
Сказали спасибо 0 читателей