× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Mutual Taming / Взаимное приручение [❤️]: К. Часть 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поэтому, скорее всего, за этим стоит кто-то, кто поверил слухам о «педофилии» и хочет разозлить его, чтобы он поссорился с Дай Линьсюанем.

Возможно, они даже думают, что у него есть доказательства того, что его «использовали», и Дай Линьсюань боится, что он их опубликует, поэтому так хорошо к нему относится, постоянно выручает…

Дай Саньшу?

Голова Лай Ли начала пульсировать, дыхание стало тяжёлым.

Он расследовал так долго, но всё ещё на начальном этапе, каждый вокруг может навредить его брату, а он до сих пор не может найти виновника.

Он даже не может убрать всю эту грязь.

Студенты вокруг, как поток, двигались вперёд, только шаги Лай Ли замедлились, шум и болтовня давили на его уши —

[Второй этаж восточной столовой лучше первого…], [Я вчера поймал нашего соседа со старшекурсником в роще, они целовались!], они целовались!], [В какие кружки ты хочешь записаться? Меня интересует театр…]

Среди этих обычных разговоров один насмешливый голос выделялся особенно чётко:

— Ты так слаб, как ты можешь победить?

Лай Ли резко остановился, оглядываясь, в ярком солнечном свете среди толпы стоял худощавый человек с острыми чертами лица, который насмешливо смотрел на него.

Его губы шевелились —

— Ты действительно считаешь себя щенком? Вокруг тебя волки и тигры, как ты выживешь?

— Если ты не достаточно силён, научись прятаться, терпеть, а затем достань нож и нанеси смертельный удар.

— Наруши правила? Зрителям это понравится.

— Если ты хочешь выжить в этой вонючей грязи, ты должен научиться убирать все угрозы вокруг, будь то на арене или за её пределами.

— Выжить — это победа.

— …

Кончики пальцев Лай Ли впились в ладони, оставив полумесячные следы.

Ложь, ложь… Не гонись за ним.

Он уже мёртв.

Лай Ли крепко сжал телефон, встретившись взглядом с мягкими глазами на экране —

[Моему щенку нужно только есть и быть счастливым].

Лай Ли с трудом закрыл глаза, а когда открыл, воскресший человек исчез. Он с тяжёлым телом вошёл в аудиторию и сел в заднем углу.

Кто-то подошёл:

— Сокурсник…

— Место занято.

— А, извините.

Лицо Лай Ли было настолько мрачным, что опоздавшие Цзян Сяо и Хуан Хао сильно удивились, быстро сели рядом и тихо спросили:

— Ты в порядке?

Лай Ли выдавил:

— Да.

Цзян Сяо написал на телефоне строку и показал ему: [Мы проследили за курьером до мусорки, подобрали открытку, разорвали её и выбросили в десять разных мусорных баков по пути, никто не сможет её собрать].

Затем Цзян Сяо стёр эти слова и продолжил печатать: [Но ты точно не угадаешь, кого мы только что встретили].

Как только Лай Ли увидел эту строку, в его голове возникло имя — Сун Цзычу.

Действительно, Цзян Сяо написал: [Сун Цзычу! Он же взял отгул, но всё ещё в университете! Ты раньше говорил нам держаться от него подальше, что это значит?]

— …

Вчера Сун Цзычу тоже был в полиции, оставил записку в его машине, а следившие за ним люди сказали, что он всё ещё в съёмной квартире.

Это значит, что Сун Цзычу уже знает, что за ним следят, и собирается вернуться в тень, его перемещения больше не будут прозрачными.

Если это он прислал цветы, то это возможно… Но, скорее всего, это идея его хозяина.

Такие мелкие уловки не соответствуют логике прошлых событий, больше похоже на попытку создать небольшие проблемы для Дай Линьсюаня, чтобы помешать чему-то, но не решаются на убийство.

Больше похоже на методы Дай Саньшу… Но как он связан с Сун Цзычу?

Лай Ли сосредоточился на дыхании, стараясь привести его в норму.

Подозрение… подозрение.

— Искать доказательства — это дело полиции, щенок.

Преподаватель на кафедре, увлечённый своим рассказом, настраивал проектор и говорил:

— Серная кислота, как вы знаете, это распространённое сырьё в сельском хозяйстве и промышленности…

Эти слова звучали как будто сквозь плёнку, доходили до ушей, но не до мозга, пока учитель вдруг не упомянул «срок годности». Лай Ли резко поднял голову, ударив коленом о стол.

Преподаватель посмотрел на него:

— У вас есть какие-то мысли, студент?

Цзян Сяо суетливо потянул Лай Ли за рукав, но тот стиснул зубы, словно его осенила какая-то шокирующая мысль, и он не мог вымолвить ни слова.

Все смотрели на него, Хуан Хао отвернулся, мечтая надеть маску и скрыть лицо:

— Извините, преподаватель, у него низкий уровень сахара в крови. Могу я отвести его в медпункт?

Лицо Лай Ли действительно выглядело бледным, преподаватель не сомневался и велел им побыстрее уйти.

Хуан Хао с облегчением прошептал:

— Боже, пошли!

Лай Ли словно очнулся от сна и быстро вышел из класса. Он остановился в коридоре и тихо сказал:

— Возвращайся, у меня дела.

Хуан Хао сомневался:

— Ты вернёшься на следующие пары?

— Нет, не зови меня, — Лай Ли не обернулся. — Я сам попрошу отгул у куратора.

— Ладно…

Хуан Хао вернулся в класс, думая, что раз Лай Ли помнит об отгуле, то, вероятно, всё в порядке.

*

С наступлением ночи чёрный автомобиль стоимостью в миллион юаней остановился у входа в обветшалый и переполненный трущобами район.

Дверь открылась изнутри, и рука поманила молодого человека в чёрной бейсболке и маске, стоящего у обочины.

Молодой человек взглянул на переулок и, наклонившись, сел в машину:

— Я же говорил тебе быть потише?

— Ты про машину? — с сожалением спросил мужчина средних лет. — Это самая дешёвая из моих машин.

… Молодой человек сдержал раздражение:

— За мной следят. Если тебя обнаружат, это может быть трудно объяснить.

— Кому я должен объясняться? Кто за тобой следит? — удивился мужчина. — Неужели это люди Лай Ли?

Молодой человек посмотрел на него.

Мужчина напрягся:

— Зачем он следит за тобой? Неужели он узнал о твоей личности?

— Нет, — молодой человек глубоко вздохнул и мягко сказал: — Он просто меня ненавидит.

— У этого ублюдка, занявшего чужое место, нет права тебя ненавидеть! — мужчина приоткрыл окно, и в машину ворвался кислый запах мусора. Он с отвращением сморщился, но всё же попытался изобразить фальшивую заботу: — Ты живёшь в таком месте?

Молодой человек опустил глаза:

— Это лучшее, что я смог найти.

— Всё из-за этих двух братьев! Иначе ты бы не оказался в таком положении, — мужчина вздохнул. — Цзычу, пока не ходи в университет. Я постараюсь найти тебе безопасное жильё. Оставайся спокойным, а остальное я беру на себя…

http://tl.rulate.ru/book/5558/195055

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода