— Бросил.
Доктор Е несколько раз подчёркивал, что психотропные препараты — это не шутки, и во время лечения строго запрещено употреблять алкоголь.
Лай Ли, конечно, не обращал на это внимания, но его брат заботился. Лучший способ не раскрыть что-то — это просто не делать этого, не нужно лишний раз рисковать разозлить брата.
— Почему вдруг бросил пить? — удивился Цзин Цзысяо.
Лай Ли нашёл безупречный ответ:
— Брат не разрешает.
— Неужели ты пил в день аварии? Но ты же не за рулём был, — заметил Цзин Дэюй.
— Алкоголь вреден для здоровья, — отрезал Лай Ли.
………… Ты пил, когда был несовершеннолетним, и твой брат не особо ограничивал.
Цзин Дэюй пожал плечами и не стал настаивать:
— Ладно, тогда в следующий раз будем заказывать тебе сок.
Цзин Цзысяо не сдержал смешка:
— Как ребёнок.
— Да уж, как ребёнок… — Цзин Дэюй вдруг хлопнул себя по лбу. — Бля, ты знаешь? Твоя сестра, кажется, связалась с Хэ Цянем! Между ними тринадцать лет разницы! Когда Хэ Цяню было двадцать два, Дай И была ещё ребёнком! Как он мог, просто старый извращенец!
Цзин Цзысяо внутренне застонал, боясь, что Лай Ли снова вспомнит о пощёчине:
— Они взрослые, свободные люди, что тут такого…
— Любовь? Вы слишком много думаете, Дай И никогда бы не связалась с Хэ Цянем, — усмехнулся Лай Ли. — У этой девчонки другие планы.
— Что ты имеешь в виду? Что она задумала? — спросил Цзин Дэюй.
Просто привлечь внимание Дай Линьсюаня.
Лай Ли, судя по себе, наконец понял, что творится в голове у Дай И.
Дай Линьсюань сильно изменился за последние два года, вернувшись в страну, он переехал и стал отдаляться. Дай И, наверное, тоже была недовольна.
Но в итоге он всё ещё был близок с Дай Линьсюанем, а Дай И стала брошенной, поэтому она изо всех сил старалась привлечь его внимание.
К сожалению, Дай И не понимала, что у неё нет на это права.
— Просто ей скучно, не обращайте внимания, — Лай Ли вдруг повеселел. — Ты взял отчёт?
Цзин Цзысяо на мгновение задумался, прежде чем понять, о каком отчёте идёт речь:
— Взял, в машине.
Лай Ли мельком взглянул на ключи от машины у двери, и Цзин Цзысяо сразу понял намёк.
Он должен был найти повод выйти и перенести отчёт в машину Лай Ли.
— Финансовый отчёт? Ты такой трудолюбивый, — ничего не заметил Цзин Дэюй.
На поверхности у Лай Ли было несколько совместных проектов с Цзин Цзысяо, например, недавно открывшийся горнолыжный курорт. У него были деловые связи со многими друзьями, включая Цзин Дэюй и Хо Фэя. Конечно, всё это было лишь для маскировки, чтобы Цзин Цзысяо не выглядел слишком особенным.
— Эм, я пойду в туалет, больше не могу терпеть, — замялся Цзин Цзысяо.
Подойдя к двери, он незаметно сунул ключи от машины Лай Ли в карман.
— Эй! — вдруг сказал Цзин Дэюй. Сердце Цзин Цзысяо замерло, но в следующую секунду он услышал: — Это твой телефон? Зачем ты его так далеко положил?
— Просто положил, когда заходил, — ответил Лай Ли.
— Ладно, я поставлю другую песню как фон, эта ужасна, у вас вообще есть вкус… — сказал Цзин Дэюй.
Цзин Цзысяо вздохнул с облегчением и поспешил уйти.
На парковке броский лимитированный внедорожник Лай Ли стоял в первом ряду.
Цзин Цзысяо достал из своей машины запечатанный коричневый конверт и, вспомнив его содержимое, тихо пробормотал:
— Богатые семьи — это просто бардак.
Когда он вернулся в кабинет, Цзин Дэюй уже успел обсудить всё на свете:
— Как раз вовремя вернулся — вы помните менеджера холла клуба «Юндин» на улице Сунхэ?
Цзин Цзысяо задумался:
— Кажется, помню, он не Чан ли?
— Да, он умер, — шокировал Цзин Дэюй.
Несколько дней назад, узнав, что с Лай Ли всё в порядке, он в радости отправился в «Юндин» отметить это и заметил, что менеджер сменился. Он спросил и узнал, что прежний менеджер Чан умер.
Так как это произошло больше двадцати дней назад, в клубе, где темы меняются каждый день, это даже не стоило обсуждения за чаем. Модели только хотели знать, смогут ли они сегодня заработать, и продолжали пить, не интересуясь этой темой.
— Как он умер? От переутомления из-за смен? — удивился Цзин Цзысяо.
— …Его убили, — сказал Цзин Дэюй. — Тело выбросили в море, и когда его нашли, оно уже раздулось.
— Не так уж всё плохо, — заметил Лай Ли.
— А, — вдруг понял Цзин Дэюй. — Откуда ты знаешь?
— Возможно, потому что я один из потенциальных убийц, — равнодушно ответил Лай Ли.
— Бля! — шокировался Цзин Дэюй. — У тебя с ним не было никаких конфликтов, зачем тебе его убивать?
— …Тебе нужно заново учить китайский, — раздражённо кратко объяснил Лай Ли, опустив часть о Сун Цзычу.
Цзин Цзысяо выпил глоток виски, чтобы успокоиться:
— Тебя вызывали в полицию, и это не стало достоянием общественности?
— Его не задерживали, так что это нормально, что никто не знал. Хэ Шусинь в то время был занят своими делами и не следил за ним, — Цзин Дэюй резко повернулся к Лай Ли. — Но ты даже нам не сказал! Мы что, не друзья!?
Цзин Цзысяо кашлянул, чувствуя себя немного виноватым. То, что Хэ Шусинь был занят своими делами, было результатом действий Лай Ли, который попросил его устроить это. Но этот идиот действительно был легко управляем.
— Забыл, — равнодушно ответил Лай Ли.
В последнее время в его голове был только Дай Линьсюань, и он не думал о других. К тому же, смерть одного человека — это ерунда.
В трущобах каждый день умирали люди, умирали «сверчки», и через некоторое время в переулках можно было увидеть замёрзших бродяг или женщин и детей, которых выгнали из дома посреди ночи после ссоры. Никто не знал, сколько душ похоронено под ярким и красивым Сайбор-Сити, и никого это не волновало.
Лай Ли равнодушно просидел ещё час, затем посмотрел на часы:
— Мне пора.
Цзин Дэюй, который писал сообщение, резко поднял голову:
— Куда? Я как раз выбираю место для ужина, чтобы отметить твоё возвращение. Если не хочешь видеть других, можем пойти втроём.
— У меня дела, — ответил Лай Ли.
— Какие дела? — спросил Цзин Дэюй.
Цзин Цзысяо пожалел его, понимая, что дальше будет только хуже.
— Ты только что вернулся, и даже один ужин с нами не можешь устроить? Что за дела такие важные? — настаивал Цзин Дэюй.
Лай Ли окончательно потерял терпение:
— Забрать брата с работы.
— …Ну да, это действительно важно, — скрипнул зубами Цзин Дэюй и махнул рукой. — Проваливай.
Лай Ли взял телефон и ключи, подумал, что бы сказал его брат в такой ситуации, и обернулся:
http://tl.rulate.ru/book/5558/195112
Готово: