× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After Meeting the Maniac, He Got Better and I Went Crazy / После встречи с безумцем он стал лучше, а я — безумным [❤️]: К. Часть 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чёрт, надо было сказать помягче. Сюй Синъянь побежал за ним:

— Цзи То!

Цзи То резко развернулся, наклонился к нему:

— Ты можешь сказать, что я не справляюсь, но не говори, что летящее колено — это проблема.

— Я как раз говорю, что ты не справляешься… — Сюй Синъянь поднял голову, помахал рукой, — сначала слезь со стола, он не выдержит, сломается, и ты упадёшь.

Цзи То не только не слез, но и отвернулся, игнорируя его.

Гоудань, за которым гналась Шая, пробежал мимо. Гоудань, видимо, никогда не видел взрослого, стоящего на столе, остановился, указал на Цзи То и сказал Шае:

— Смотри, этот братик стоит на столе!

Шая посмотрела, временно забыв, что её главная задача — догнать Гоуданя, и, глядя на Цзи То, засмеялась:

— Разве братик Синъянь не говорил, что нам нельзя залезать на высоту?

— Верно. Детям нельзя залезать на высоту, это опасно. — Сюй Синъянь вместе с детьми посмотрел на Цзи То. — Цзи То, маленький друг, не подавай плохой пример другим детям, слезай скорее.

Цзи То посмотрел на него, затем на Шаю и Гоуданя, сделал шаг вперёд и легко спрыгнул, даже не приготовившись к прыжку.

— Вау!

Шая и Гоудань одновременно широко раскрыли глаза, их глаза буквально светились.

— Лёгкость! — воскликнул Гоудань.

— Мастер! — добавила Шая.

Сюй Синъянь погладил их по головам:

— Идите играть.

Между делом он взглянул на мастера и заметил, что у того покраснели уши.

Почувствовав, что момент подходящий, Сюй Синъянь сказал:

— У каждого есть свои сильные стороны. Я знаю, что ты восхищаешься Леонидом, но его сильные стороны не обязательно подходят тебе. Смотри, у тебя длинные руки и хорошая голова, ты подходишь для контратак. Ты же не можешь, как Мацзу, просто бросаться вперёд и махать кулаками, правда?

Цзи То нахмурился:

— Какими кулаками?

— Ты не знаешь? — Сюй Синъянь изобразил, как Мацзу бьёт, опустил голову и дважды повёл руками вперёд, — это называется кулаки черепахи.

— Апперкот, — поправил Цзи То.

— Кулаки черепахи, — серьёзно посмотрел на него Сюй Синъянь, поправив его поправку.

Цзи То сжал губы, но не сдержался и рассмеялся, ямочки на щеках появились на мгновение, затем исчезли.

Сюй Синъянь почувствовал, будто его что-то кольнуло, и быстро отвел взгляд.

Его взгляд упал на Шаю, которая стояла у ворот и не двигалась.

Сюй Синъянь посмотрел в ту сторону и увидел, что на пешеходном переходе через дорогу две девушки в школьной форме шли, смеясь, и держали в руках наполовину съеденное мороженое.

Пушистая голова Шаи слегка двигалась, следуя за девушками.

— Шая хочет мороженое, — сказал Сюй Синъянь, — подожди немного, я куплю.

Цзи То взглянул на Шаю:

— Она не говорила.

Сюй Синъянь улыбнулся:

— Она не скажет. Дети из приюта не хотят доставлять неудобства.

Каждый ребёнок получил по одному, осталось последнее, которое он специально купил для Цзи То.

Он открыл пакет и показал Цзи То, чтобы тот взял.

Цзи То взял мороженое, посмотрел на него:

— Ты не ешь?

— Это для детей, — сказал Сюй Синъянь.

Цзи То прищурился:

— Ты не успокоишься?

На самом деле Сюй Синъянь за эти годы привык экономить, увидев, что мороженое стоит четыре юаня, он не стал покупать себе.

Шая подбежала к нему и протянула мороженое:

— Братик, откуси сначала.

Было жарко, мороженое быстро таяло, сироп стекал вниз.

Сюй Синъянь сразу изменился в лице, нахмурился и строго сказал:

— Ешь сама!

Никогда не давай взрослым кусать твоё мороженое, кто бы это ни был, даже я! Поняла?

Шая съёжилась, полностью ошеломлённая.

— Поняла? — повторил он.

Шая никогда не слышала, чтобы он говорил так строго, и слёзы тут же покатились по её щекам.

Плачая, она не удержала мороженое, и оно с грохотом упало на землю.

Шая широко раскрыла глаза, увидев, как мороженое размазалось по асфальту, и зарыдала, как кипящий чайник.

— Возьми моё, — Цзи То присел, развернул мороженое и протянул ей.

Слёзы ещё катились, но Шая уже улыбалась:

— Спасибо, мастер.

Цзи То одной рукой сжал кулак, другой накрыл его ладонью и сделал традиционный жест приветствия.

Сюй Синъянь проводил Цзи То до ворот приюта, Цзи То сел в машину, опустил окно и вдруг без предисловий сказал:

— Завтра в восемь утра приходи в тренировочный зал.

— А? — удивился Сюй Синъянь.

Облака разошлись, и солнце выглянуло, ослепляя.

Цзи То надел солнцезащитные очки, снова посмотрел на него:

— Не приходи — попробуй.

Попробую так попробую.

Сюй Синъянь не пришёл.

Он до трёх ночи работал в баре, а в восемь утра крепко спал.

Во сне ритмичная музыка била в уши, ему стало некомфортно, он сонно проснулся и, кажется, услышал, как кто-то стучит в дверь.

Он прислушался: действительно стучат.

Стук прекратился на несколько секунд, затем снова раздалось тук-тук.

Кроме него, все остальные жильцы снимали комнаты на короткий срок, никто никого не знал. Хозяин, семидесятилетний старик, иногда приносил ему половинку варёной кукурузы, если варил слишком много.

Он повернул ключ, приоткрыл дверь и высунул голову — и увидел Цзи То!

Сюй Синъянь инстинктивно захотел закрыть дверь, но Цзи То держал её, и он не смог, сказал:

— Я только в трусах, дай мне одеться, прежде чем открою!

Цзи То тоже смотрел на него через щель, через несколько секунд убрал рука:

— Ты такой щепетильный.

— Чтобы ты опять не сказал, что я специально, — пробормотал Сюй Синъянь, закрывая дверь, присел перед шкафом, открыл молнию, порылся внутри, хотел найти штаны, но вспомнил, что в прошлый раз Цзи То трогал его грудь, поэтому специально нашёл чёрную футболку большего размера, с дефектом, и надел её.

Он купил её за 9,9 юаня с доставкой, а чтобы вернуть, нужно было доплатить за доставку больше десяти юаней, поэтому оставил.

Надев, он посмотрел вниз: соски не видны, и он с удовлетворением открыл дверь.

Дверь открылась, и Цзи То явно удивился, его взгляд скользнул вниз по ногам, затем снова поднялся к глазам:

— Что это на тебе? Эротическое бельё?

Сюй Синъянь сдался, согласившись с ним:

— Да, я станцую тебе танец с раздеванием, специальное предложение за двести пятьдесят.

В комнате не было ни одного стула, Цзи То развернулся и сел на край кровати, поднял голову:

— Танцуй.

Сюй Синъянь почувствовал странное напряжение, помолчал и сухо пошутил:

— Ты раньше бывал в таких местах? Обычно сначала платят.

Цзи То взял телефон.

http://tl.rulate.ru/book/5559/195315

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода