Тепло от пола с подогревом проникало сквозь деревянные доски, окрашивая тело Чжоу Вэй Ши в розовый цвет, словно он был усыпан лепестками сакуры. Отпечатки пальцев альфы напоминали рассыпанные лепестки, а неровные следы поцелуев — алые тычинки, при этом само дерево имело лишь один ствол — возбуждённый член.
Чжоу Вэй Ши почти потерял дар речи, его перегруженные голосовые связки издавали лишь хриплые звуки.
— Не надо… не дави…
Он ухватился за предплечье альфы, затем потянул вниз, к запястью, и наконец уцепился за три пальца Линь Юэ Чжи, отчаянно пытаясь найти спасение.
Его суставы побелели от напряжения, и Линь Юэ Чжи слегка ослабил хватку, перестав давить на живот, но тут же с лихвой компенсировал это в другом месте.
— Чжоу Вэй Ши, — прогнулся Линь Юэ Чжи, вызвав ещё более яростное сопротивление.
— Можно я кончу внутрь?
Пригвождённый к полу мужчина резко расширил зрачки, и его глаза мгновенно наполнились слезами.
— Тогда… тогда ты… отпустишь…
— Нет, — отрезал Линь Юэ Чжи.
— Ну… тогда… — Сердце Чжоу Вэй Ши сжалось от боли. Линь Юэ Чжи отказал так резко, будто у того уже не осталось ничего, что могло бы его заинтересовать.
Неизвестно, какая именно часть тела ныла, но эта ноющая боль разъедала его изнутри.
Чжоу Вэй Ши подхватил голову альфы, которая беспрестанно терлась о его грудь, затем обнял её крепкие широкие плечи, позволяя Линь Юэ Чжи делать что угодно, не в силах вымолвить ни слова.
Когда хаос наконец стих, Чжоу Вэй Ши ещё приходил в себя, а Линь Юэ Чжи уже успел принять душ и одеться. Его волосы всё ещё были мокрыми, но брюки и ремень были на месте.
Тело Чжоу Вэй Ши местами уже подсохло, а кое-где ещё блестело от влаги. Он подтянул длинные ноги, в полуобморочном состоянии натянул на себя первую попавшуюся одежду и укрылся, словно птенец, прикрытый осколками скорлупы на деревянном полу, или яйцо под разорённым гнездом.
— Ну ты даёшь, — бросил на него взгляд Линь Юэ Чжи, ворча себе под нос, отшвырнул разбросанные подушки и одеяло и направился к гардеробу. — Эта рубашка у меня одна.
Он достал новую рубашку похожего цвета и, заметив недоумение Чжоу Вэй Ши, показал её. — Рубашка. Моя.
Линь Юэ Чжи слегка нервничал. Чжоу Вэй Ши был не в лучшей форме, и сам он действовал не слишком ловко, а внизу, в Чэнь Юй, его ждала толпа важных персон, с которыми нужно было поддерживать светские беседы.
Смена рубашки говорила сама за себя — молодой босс Линь осмелился сбежать с официального приёма, полного политиков и бизнес-магнатов, чтобы переспать с кем-то, лишь укрепив свою репутацию распутного повесы, а Чу Сяо Чэнь ещё и доложит обо всём его старшему брату.
Чжоу Вэй Ши понял, что рубашка слишком велика, лишь когда начал её надевать. Он сжал воротник, и бриллиантовые пуговицы впились в ладонь.
— Я её постираю, хорошо? — на мгновение в глазах Чжоу Вэй Ши мелькнуло недоумение, но он тут же покорно опустил голову. — Я отнесу её в химчистку.
Хотя раньше он аккуратно складывал одежду, Линь Юэ Чжи в пылу страсти использовал её как тряпку, чтобы вытереть следы их соития.
Он сглотнул, ощущая, как воспалённое горло саднит от сухости, и хрипло произнёс:
— Я верну её завтра. Можно я поношу её сегодня? Всего один день. У меня больше нет одежды.
Линь Юэ Чжи понял, что Чжоу Вэй Ши — мастер слов. Его вежливость была настолько естественной, что повысить на него голос казалось верхом бестактности.
Какой же он хитрый, подумал Линь Юэ Чжи. Вот и выходит, что я должен сказать «конечно». Какой же я замечательный босс. Чжоу Вэй Ши уже полностью освоил искусство общения со мной — эту странную связь, где невозможно понять, кто зверь, а кто хозяин, что позволяет ему переступать границы и делать что угодно, стоит им лишь слезть с кровати.
Линь Юэ Чжи прервал завязывание галстука, повернулся к нему и твёрдо отказал:
— Нет.
Этого показалось мало, и он наклонился, чтобы оказаться на одном уровне с Чжоу Вэй Ши, злорадно добавив:
— Можешь возвращаться домой с голой задницей.
Чжоу Вэй Ши отложил рубашку, не задавая больше вопросов, лишь тихо сказал «хорошо» и медленно сполз с кровати. Резкая боль пронзила его, заставив вдохнуть через зубы. Тело предательски подкосилось, и он едва не упал.
Толчок омеги был несильным, но его правой лодыжке, уже травмированной ранее, этого хватило, чтобы снова подвернуться. Надрыв связок заставил его осесть вниз.
Лицо Чжоу Вэй Ши побледнело ещё сильнее, на лбу выступил пот. Он стиснул зубы, сморщившись, но не издал ни звука, лишь на мгновение опёрся костяшками пальцев о край кровати, заставляя себя выпрямиться. Не колеблясь долго, он попытался сделать шаг, держась за стену.
Нога подкосилась, и острая боль, подобно иглам, пронзила всю конечность. Он рухнул вперёд, успев ухватиться за спинку стула.
Скрип передвинутого стула привлёк внимание Линь Юэ Чжи, и он обернулся.
Увидев это, Чжоу Вэй Ши слегка поклонился и, делая вид, что всё в порядке, продолжил идти, хотя на лбу уже явственно проступила вена.
Возможно, свет в Чэнь Юй был слишком приглушённым — тёплые жёлтые лампы в сочетании с огоньками, мерцающими на склоне горы за окном, смягчили взгляд Линь Юэ Чжи, сделав его менее насмешливым.
Ему даже захотелось подразнить Чжоу Вэй Ши — посмотреть, как скромник смущается, но уже более цивилизованным способом.
— Эй, — окликнул он его, — эта кровать тебе не нравится?
Чжоу Вэй Ши остановился, но не обернулся. Ему было очень плохо — горло будто разрывалось от кашля, внизу всё болело, будто поцарапано гравием, а лодыжка, казалось, была наименьшей из проблем — просто вывих, без перелома. Ему хотелось лишь одного — поскорее найти место, где можно провалиться в сон.
Но это не могла быть кровать Линь Юэ Чжи. Не эта.
Чжоу Вэй Ши покачал головой.
— Я не буду здесь спать.
Он опёрся о кровать, пытаясь встать, но Линь Юэ Чжи прижал его к спинке, зажав между своим телом и деревянными перилами.
— А где тогда? — не унимался Линь Юэ Чжи. — Внизу одни кладбища, а мне некогда тебя провожать.
— Ян Ляньси уже свалил, думаешь, этот ублюдок тебя ждёт?
— Там нет кладбищ, — тихо возразил Чжоу Вэй Ши, уже надевая испачканную одежду и медленно наклоняясь, чтобы обуться. — Разве ты стал бы открывать клуб рядом с кладбищем?
Любое движение давалось ценой дополнительной нагрузки на лодыжку. Он сделал паузу, прежде чем надеть носки, и пальцы его осторожно коснулись огромного синяка, уже успевшего появиться на ноге.
Линь Юэ Чжи цыкнул, и его лицо явственно помрачнело.
— И так нельзя, и так не веришь, — он за пару шагов преодолел расстояние между ними, грубо отодвинув стол и стул. — Ты правда хочешь выйти в таком виде? Мне-то ещё стыдно.
— Не виделись пару дней, а ты, Чжоу Вэй Ши, оказывается, такой извращенец!
http://tl.rulate.ru/book/5565/196146
Готово: