— Маленький босс Линь, простите, — дрожащим голосом произнёс Чжоу Вэй Ши, срываясь на мольбу. — Я не должен был беспокоить вас, не должен был умолять. Отныне я больше не буду вам мешать!
Линь Юэ Чжи проделал в нём глубокое отверстие, затем погрузил внутрь пальцы, словно намереваясь вырвать все смещённые органы. Постепенно их становилось больше — четыре, пять, они прошли уже за основание большого пальца, преодолев самое трудное место.
Пока кошка, уже перешедшая на беззвучные рыдания, напрягалась, чтобы пропустить толстый сустав, альфа вошёл до конца, завершив эту садистскую пытку с видом победителя.
Мягкие ткани покорно обволакивали руку мужчины, кровь и другие жидкости оставались внутри. Вода, готовая была выплеснуться, отхлынула обратно из-за его судорожных движений, а высоко поднятый кошачий хвост ждал, когда его шлёпнут снова.
Чжоу Вэй Ши вскрикнул, с трудом переведя дыхание. На мгновение к нему вернулось подобие сознания, но всё вокруг расплывалось, и он чувствовал, что вот-вот сломается, превратившись в поток слёз и осколков.
Линь Юэ Чжи снова допрашивал его, требуя вспомнить каждую их встречу — где, когда, в какой день и час.
Он настаивал на абсолютной точности, будто Чжоу Вэй Ши должен был вести скрупулёзный отчёт о каждом их свидании: температуре и влажности в тот день, марке использованного презерватива, плотности лубриканта — всё до мельчайших деталей.
Линь Юэ Чжи захватил зубами розоватую мочку уха, слюна густо стекала, а чавкающие звуки раздавались в тишине.
«Наверное, я действительно вкусный — как разноцветные таблетки, которые Линь Юэ Чжи так любил кусать», — подумал Чжоу Вэй Ши.
— Напрягись.
— Выдави это, и сегодня я тебя отпущу.
Линь Юэ Чжи небрежно закурил, наблюдая, как лицо Чжоу Вэй Ши покрывается румянцем. На серебряной портсигаре была выгравирована Сикстинская Мадонна с младенцем Иисусом на руках.
Альфа, которому стало скучно, свободными пальцами принялся играть с завязками спортивных штанов, обвивая их вокруг чувствительного места.
Пепел падал на тело Чжоу Вэй Ши.
Он поджал колени, пытаясь уклониться от пальцев, скользящих внутри него, затем вытянул шею, умоляя о пощаде. Линь Юэ Чжи смотрел на него свысока, и Чжоу Вэй Ши вдруг осознал, что по сути стоит перед ним на коленях.
Его сердце похолодело, а душа отделилась от тела, безучастно наблюдая, как он подчиняется другому мужчине.
— Я правда умру, — прошептал Чжоу Вэй Ши.
— Тогда кричи, давай посмотрим, насколько ты громкий.
Чжоу Вэй Ши замер, а затем порыв ветра разорвал его, голос дрожал под его напором. Линь Юэ Чжи не нужно было ни под кого подстраиваться, ни перед кем преклоняться — он думал только о собственном удовольствии.
Более того, Линь Юэ Чжи по-прежнему испытывал к нему интерес.
Он прижал Чжоу Вэй Ши и заставил его поклясться:
— Я не стану смывать метку. Ты навсегда останешься моим омегой.
Черты Линь Юэ Чжи слились в памяти с образом того альфы, который в новогоднюю ночь на берегу реки Линду чистил для него каштаны. Светло-карие глаза пригвождали его к месту, лишая путей к отступлению.
Они не умолкали, твердя:
— Чжоу Вэй Ши, ты же обещал провести со мной всю жизнь.
По реке Линду медленно проплывал пароход, его гудок оглушительно ревел, рассекая водную гладь. Волны, словно веками бьющиеся о причалы, обрушивались на его тело, а в горле стоял солёный привкус моря.
— Всё не так, — прошептал он. — Всё неверно.
Линь Юэ Чжи, всё это ошибка.
Ты плохо играешь в эту игру.
Ты вообще не умеешь.
Ты проиграл давно.
Он поднялся, отказавшись продолжать этот спектакль господина и раба.
— Я согласен на всё, только отпусти меня сегодня.
— Когда-нибудь потом, — усмехнулся Линь Юэ Чжи, сжимая его ещё сильнее, так что кости затрещали. — Чжоу Вэй Ши, ты снова врёшь. Уйдёшь — и не вернёшься. Ты уже бросил меня однажды, и теперь собираешься сделать это снова? Как ты посмел!
Ты мой, забыл? Если осмелишься сопротивляться, я покажу тебе, что это будет стоить. Жизни твоей мачехи и брата — в моих руках!
Увидев, что выражение лица Чжоу Вэй Ши не изменилось, он продолжил давить:
— Ты что, не хочешь знать правду? Хань Мо Чуань уже ведёт расследование, а ты боишься взглянуть ей в лицо? Твоя мать была храброй, она умерла, защищая тебя! Как ты можешь быть таким слабым?
— Неправда, — холодно ответил он, натягивая одежду, хотя она была липкой. Пуговицы, сверкающие, как бриллианты, впивались в ладонь. — Чжоу Чжи жива, она ждёт меня дома.
Лицо Линь Юэ Чжи стало ледяным.
— Дом? Ты ещё думаешь, что у тебя есть дом?
Чжоу Вэй Ши изо всех сил старался подавить подступающие отчаяние и беспомощность. Он напрягся, но не смог вырваться.
— Я просто хочу уйти отсюда, оставить всё это. Моя мать ищет меня.
[Пассажир Чжоу Вэй Ши, следующий рейсом в Сунъюань, просьба пройти к выходу на посадку. Посадка завершается, это последнее объявление…]
Механический женский голос разнёсся по всему аэропорту, имя Чжоу Вэй Ши звучало снова и снова. Его глаза вдруг загорелись — Чжоу Чжи! Это её голос! Она зовёт его, она ищет!
http://tl.rulate.ru/book/5565/196221
Готово: