× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод When the Honest Man and the Male Bodhisattva Swapped Bodies / Когда простак и муж-бодхисаттва поменялись телами [❤️]: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэн Сыюань всё же попросил у костюмера ссылку на одежду.

Девчушка дала ему ссылку на магазин и поделилась несколькими советами, как сделать одежду удобнее, если нет возможности обратиться к портному.

Чэн Сыюань был бесконечно благодарен и, шепчась с девушкой, выбрал множество вещей, которые подошли бы Пэй Юйцину.

После съёмок в студии они пообедали в городе, а затем на машине отправились снимать на природе.

Пэй Юйцин выбрал место в одном из ухоженных лесных парков, но нашли они дикий холм, заросший бамбуком, и сразу же углубились туда.

Там были не только бамбуки, но и сорняки. Преимущества одежды, которую Барри насмешливо называл «костюмом сантехника», теперь проявились в полной мере: ботинки защищали от бамбуковых побегов и острых камней, а длинный рукав футболки и рабочие брюки оберегали кожу от царапин и были очень практичными.

А вот одежда Барри быстро покрылась белым налётом от бамбука, и чёрная ткань стала заметно грязной.

Костюмеру пришлось постоянно вытирать вещи Барри влажными салфетками.

Пока они суетились, Пэй Юйцин с камерой незаметно подкрался к Чэн Сыюаню.

Чэн Сыюань смотрел в телефон и вздрогнул, увидев неожиданно появившуюся голову, и уставился на Пэй Юйцина.

— Пойди подразни его, высмеивай, унижай, скажи, что мы здесь фотографируем, а не ищем чёрную собаку, которая валяется в грязи.

Чэн Сыюань был зол, когда Барри назвал его сантехником, но теперь, услышав слова Пэй Юйцина, заколебался.

— Нельзя так, как можно называть человека собакой?

— Тогда скажи, пусть перестанет вытираться, когда весь станет белым, пусть останется здесь и станет бамбуком.

Чэн Сыюань:

— Как можно называть человека свиньёй?

Пэй Юйцин поправил:

— Я сказал «бамбук».

Но это звучало как «свинья», и Чэн Сыюань чувствовал, что Пэй Юйцин именно это и имел в виду. С детства его учили не ругаться, и сейчас он тоже не мог так оскорблять, но и прямо отказать не решался, только колебался, глядя на Пэй Юйцина:

— Это неправильно.

Пэй Юйцину пришлось сдаться:

— Ладно, не будем.

Чэн Сыюань беспокоился, что Пэй Юйцин всё же скажет, и умолял:

— И ты не говори.

Пэй Юйцин сейчас использовал его тело, и когда они поменяются обратно, ему, возможно, придётся общаться с Барри. Если Пэй Юйцин сейчас будет оскорблять его, как потом быть?

Пэй Юйцин:

— Хорошо, я не буду использовать твоё тело для оскорблений.

Чэн Сыюань немного успокоился. Но через мгновение, сам не зная почему, с ноткой ревности спросил:

— Вы же хорошо ладите, зачем его оскорблять?

— Это другое, он первый начал.

Они действительно хорошо ладили.

Чэн Сыюань наступил на маленький камень и спросил:

— Так можно просто трогать его мышцы?

Ногой он подбросил камень, и тот упал рядом с Пэй Юйцином.

Пэй Юйцин наступил на камень и начал его катать, подражая Чэн Сыюаню.

— Будь справедлив, я подумал, что ты хочешь потрогать, поэтому и предложил. Кто просто так трогает других?

Чэн Сыюань разозлился, что Пэй Юйцин всё ещё обвиняет его.

— Я не хотел. Я только сегодня с ним познакомился, мы даже не знакомы, как я мог сделать что-то такое?

— Ты раньше с ним тренировался, наверное, много раз трогал, поэтому он так привык.

Он оттолкнул Пэй Юйцина и вернул камень себе, продолжая его катать.

Пэй Юйцин:

— Фитнес-клуб за 18 тысяч — это не про тренировки, там главное — общение. Там можно встретить лидеров в своей области, завязать полезные знакомства. В зале нормально потренироваться не получается, я тренируюсь дома, ты же знаешь.

Он смотрел на испачканные грязью ботинки Чэн Сыюаня, улыбнулся и извинился:

— Но действительно, я неправильно понял и заставил тебя его обидеть. Я просто боялся, что его мышцы тебе понравятся больше, чем мои. Прости, больше не буду. Мы больше никого не будем трогать, только друг друга, ладно?

— Мне он не нравится, просто его одежда классная.

— Ага.

Пэй Юйцин серьёзно сказал:

— Ты его не любишь, ты любишь меня.

Кончики ушей Чэн Сыюаня покраснели, он неосторожно пнул камень, и тот улетел далеко, потерявшись из виду. Он не решался смотреть на Пэй Юйцина, взгляд блуждал, следя за камнем.

Пэй Юйцин хотел что-то сказать.

Но неуместный Барри уже привёл себя в порядок и позвал их продолжать съёмки.

Мысль промелькнула в голове: [Как можно быть таким бестактным, разве он не видит, что я разговариваю с мужем?]

Пэй Юйцин раздражённо взял камеру и подошёл. Покружив по бамбуковой роще, он нашёл подходящее место, попросил Барри встать туда и изменил порядок съёмок. Теперь они снимали сцену, которую Барри хотел: момент погони. Пэй Юйцин с камерой снял, как он в панике бежит, падает на землю, а потом поднимает голову и видит Барри в чёрном, медленно вытаскивающего меч.

http://tl.rulate.ru/book/5567/196387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода