Готовый перевод Years Cannot Fill the Ravine of Desire / Жажда, которую годы не могут насытить [❤️]: К. Часть 73

— Дорогой, жизнь так коротка, как ты можешь со мной ссориться.

— Тогда скажи, — Чжун Жуйчжи поцеловал его брови.

— Меньше четырёх тысяч, — сказал Цан Ицзин. — Твои бабушка и дедушка в прошлый раз дали мне три тысячи, немного использовал. Когда заработаю, верну.

— Почему ты так не хочешь тратить мои деньги? — спросил Чжун Жуйчжи.

Цан Ицзин погладил его по лицу:

— Мужчина должен зарабатывать деньги для жены.

Чжун Жуйчжи сказал:

— Правильно. Мои деньги для тебя, всё верно.

Цан Ицзин засмеялся:

— Ты моя жена.

Чжун Жуйчжи обнял его, первым делом сказал:

— Жена.

Цан Ицзин смеялся, покачиваясь:

— Ты знаешь, что должен делать муж?

— Ты о чём? В постели?

Цан Ицзин кивнул.

— В прошлый раз ты согласился, что зажмёшь ноги и дашь мне один раз, — Чжун Жуйчжи вдруг вспомнил. Это дело отложили, снеговик Чжун Жуйчжи так и не слепили. — Завтра я возвращаюсь в Пекин на обследование. Сегодня дай мне один раз, чтобы я тоже получил удовольствие.

Сказав это, он толкнул Цан Ицзина, чтобы тот лёг:

— Повернись.

— Я не помню, что соглашался. И… я только муж, — Цан Ицзин лёг, но тоже потянул его, чтобы тот лёг. — Ты жена.

Чжун Жуйчжи возразил:

— Я тоже могу. Ты не можешь уступить мне один раз?

— В этом вопросе нет обсуждения, — сказал Цан Ицзин.

Чжун Жуйчжи оправдывался:

— Если ты не дашь мне попрактиковаться, как я смогу прогрессировать.

Цан Ицзин спросил у него на ухо:

— Ты думаешь, что то, что мы делаем, это всё?

Чжун Жуйчжи вспомнил, что он говорил о прелюдии. Он сказал, что основное действие ещё не началось.

— Где ещё можно использовать? — спросил Чжун Жуйчжи.

Цан Ицзин засмеялся:

— Видишь, то, что мы делаем, приносит удовольствие только одному человеку, правда?

Чжун Жуйчжи смущённо кивнул.

Но на самом деле он думал: Видя, как ты потеешь, как ты напрягаешься, мне тоже приятно. Колокольчик тоже приятно стучит.

Он обнял его ещё крепче:

— Если делать по-настоящему, обоим будет приятно. Муж будет хорошо заботиться о тебе.

Чжун Жуйчжи поднял голову, увидел его опущенные, полные нежности, с лёгкой дымкой глаза, сразу покраснел, живот тоже напрягся.

Цан Ицзин подмигнул ему, мягко засмеялся:

— Муж наполнит тебя, доведёт тебя… до небес…

— Только от слов уже возбудился… — соблазнительный голос зазвучал у него в ухе: — Хочешь, чтобы муж обслужил тебя?

На следующий день машина приехала в деревню в десять утра. Цан Ицзин, как обычно, посадил его в машину. В машине лежали вещи, которые Яо Мянь велела передать семье Лао Цана, еда и вещи.

Чжун Жуйчжи сзади был не в порядке, не хотел говорить, но всё же холодно сказал:

— Не притворяйся вежливым. Если не возьмёшь, в будущем ничего не будет.

Цан Ицзин принял позу слабого, даже немного заискивающе смотрел на него.

Вчера он говорил не так. Вчера он отстранился, сильно укусил Цан Ицзина за плечо, сердито и зло сказал:

— Это точно не так! Ты точно ошибся! Не… не может быть, что используют здесь.

Цан Ицзин выгрузил вещи из машины, погладил Чжун Жуйчжи по голове, сидящего на заднем сиденье:

— Я оформил тебе отпуск на полмесяца. Вернёшься после Нового года, я жду тебя.

Чжун Жуйчжи кивнул.

Цан Ицзин тихо сказал:

— Тогда мы ещё попробуем.

Чжун Жуйчжи вытолкнул его, закрыл дверь.

Чжун Жуйчжи сидел в машине, смотрел из заднего окна, как фигура Цан Ицзина становилась всё меньше, пока не скрылась за поворотом. Только тогда повернулся и сел ровно.

Ему не нравились такие расставания. Будь то из Пекина в Циньхуандао, глядя из окна машины на Яо Мянь. Или из Циньхуандао в Пекин, так покидая Цан Ицзина.

Обе стороны были людьми, которых он не мог отпустить, но они не могли сосуществовать.

Грунтовая дорога была ухабистой. Это ещё больше усиливало дискомфорт Чжун Жуйчжи. Машина трясла его так, что он не мог избежать этого, как он не мог избежать атаки Цан Ицзина спереди и сзади вчера ночью.

Он опустил голову на колени, использовал все свои силы.

Этот цветок он обнаружил и пересадил в горшок во дворе. Лепестки окружали сердцевину. Это был красивый светло-розовый цвет. Он раньше никогда не осмеливался прикоснуться к нему, боялся, что его прикосновение завянет цветок.

Действительно, Чжун Жуйчжи оттолкнул его голову:

— Не трогай там.

Цан Ицзин поднял голову.

Чжун Жуйчжи был прекрасен с головы до ног.

— Жуйчжи, я на самом деле боюсь, — Цан Ицзин укусил его.

Он дрожал от его прикосновений.

— Что? Сейчас боишься, что обнаружат? — Чжун Жуйчжи подумал, что он всё ещё говорит об их отношениях.

Он ещё удивлялся, почему сегодня руки Цзин-гэ всё время тянутся к его заднице.

Чжун Жуйчжи извивался, смеялся:

— Что ты делаешь?

Его пальцы ускользнули.

— Не о наших отношениях. О Жо Мэй, — сказал Цан Ицзин.

— Жо Мэй? — Чжун Жуйчжи не понял. — Жо Мэй в порядке?

Он всё ещё обнимал его. Голова упиралась в живот Чжун Жуйчжи, обхватывал сзади, массировал полные ягодицы.

— Ей в следующем году исполнится десять. Деревенские девушки выходят замуж в восемнадцать-девятнадцать, — сказал Цан Ицзин. — Моя бабушка, моя мама… все несчастны.

На самом деле он тоже. Только он встретил Чжун Жуйчжи.

— Жуйчжи, я в водовороте. Это ты спас меня, — он снова поднял голову. В глазах были слёзы, в выражении была мольба. — Я хочу обладать тобой. Даже если это только на время, я хочу сделать тебя счастливым. Жуйчжи…

— Что ты имеешь в виду? Ты боишься, что Жо Мэй тоже выйдет замуж за человека, который не любит её, будет её обижать? — сказал Чжун Жуйчжи. — Если будет такой подлец, мы вместе пойдём и изобьём его.

Цан Ицзин поцеловал Чжун Жуйчжи в губы:

— В то время… ты ещё будешь здесь?

— Цзин-гэ… — эти слова почему-то заставили Чжун Жуйчжи почувствовать вину. — Слишком далеко заглядываешь.

Цан Ицзин горько усмехнулся.

Кан был тёплым. Чжун Жуйчжи обнял его, утешая:

— Ты помнишь, что я раньше говорил? Я всегда чувствовал, что вещи не останутся неизменными. Возможно, через пять, десять лет, когда Жо Мэй вырастет, мир сильно изменится.

— В каком смысле? Мужчины и мужчины смогут жениться?

— Это… вряд ли, — Чжун Жуйчжи сделал паузу, потом сказал. — Но я думаю, что у Жо Мэй точно будет больше возможностей, чем у нас сейчас. Смотри: бабушка неграмотная, тётя окончила начальную школу. Наша Жо Мэй, если захочет, тётя точно будет поддерживать её в учёбе. У неё ещё есть такой способный брат, как ты, в качестве опоры. К тому же, не думай о ней, как о такой хрупкой, нуждающейся в защите.

http://tl.rulate.ru/book/5573/197246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь