На песке раздались лёгкие звуки, и Лиам повёл ухом — казалось, кто-то приближался! Он подумал, что лучше спрятаться, но сети, опутавшие его хвост, сковывали каждое движение. Шаги становились всё ближе, лёгкий шелест босых ступней по песку был едва слышен, но Лиам различал их отчётливо. Кто-то направлялся прямо к нему.
Летнее солнце светило так ярко, что даже сквозь сомкнутые веки проступали огромные световые круги, которые словно подталкивали его к опасности. Его когти были скрыты под водой, и если незнакомец осмелится подойти ближе, он разорвёт его пополам.
— Я давно заметил, что ты здесь лежишь. Что случилось? — Человеческий голос звучал чётко и звонко, с непринуждённой мягкостью, и Лиаму показалось, что если бы этот человек жил в океане, он, наверное, был бы морским зайцем.
— Уйди, — ответил Лиам ледяным тоном, обращаясь в ту сторону, откуда раздался голос.
Чэн Шэн опустил доску для серфинга и присел перед ним с улыбкой:
— Я просто хочу помочь, зачем так грубить?
Лиам почувствовал его приближение и уже готовился вонзиться когтями в шею, как вдруг пальцы коснулись его висков. Чэн Шэн откинул его чёрные густые волосы в сторону, открыв красивое лицо, которое под лучами солнца казалось почти прозрачным. Чэн Шэн замер, разглядывая его, и, поскольку он не предпринимал действий, Лиам тоже не атаковал — неразумно было действовать первым, лучше выждать.
— В глаз что-то попало?
Чэн Шэн сполоснул руки в морской воде, и его влажные, но тёплые пальцы коснулись тонких век Лиама. Даже закрытые, они сохраняли чёткую складку. Чэн Шэн вытирал их бережно и медленно, ведь веки — хрупкая часть тела, и давить на них нельзя.
Лиам наклонил голову, не понимая: что этот человек делает? Ублажает его?
— Ты очень красивый, — сказал Чэн Шэн, никогда не скупившийся на комплименты, ведь прекрасное достойно похвалы.
Уголок рта Лиама дёрнулся, но он промолчал.
Чэн Шэн вытер соринки с его глаз, зачерпнул ладонью воды и промыл их, приговаривая:
— Это просто промывание, ничего больше, не нервничай.
*Я не нервничаю, — подумал Лиам. — Это тебе стоит бояться, раз подошёл так близко.*
Прохладная вода коснулась век, и он осторожно приоткрыл глаза. Зрение вернулось — неужели так просто?
Он моргнул мокрыми ресницами, разглядывая Чэн Шэна. Тот был лишь в плавках, и его подтянутое тело выглядело вызывающе. Человеческие ноги казались такими длинными, с сильными, гибкими мышцами, плавно перетекающими от бёдер к икрам. Лиам поднял взгляд и увидел его лицо — круглые глаза, округлые черты, в которых ещё чувствовалась детская мягкость.
— Теперь видишь? — снова присел Чэн Шэн, обхватив колени руками, и изучал его серые глаза, необычный оттенок, красивый при первом же взгляде.
— Угу, — кивнул Лиам.
Чэн Шэн усмехнулся:
— Раз видишь, почему не уходишь?
Лиам замешкался: хвост всё ещё был в ловушке, и он не хотел выдавать свою слабость. Опасные люди могли воспользоваться этим.
— Не уходишь, потому что даёшь мне шанс?
Лиам напрягся, опираясь руками на песок, и настороженно посмотрел на него. Чэн Шэн рассмеялся, солнечно и искренне, потом извинился:
— Прости, кажется, я в тебя влюбился с первого взгляда. Если тебе это неприятно, я не стану навязываться.
Лиам повторил:
— Влюбился?
Чэн Шэн кивнул, нырнул в воду и увидел его хвост, великолепный индиговый плавник, опутанный сетями. Он вздохнул, вынырнул, откинул мокрые волосы со лба и сказал:
— Я помогу освободиться. Только не дёргайся, ладно? То есть… если случайно задену чешую, не бей хвостом.
*Иначе твой хвост швырнёт меня, как пушинку.*
Лиам изучающе посмотрел на него и хмыкнул в ответ.
http://tl.rulate.ru/book/5581/198175
Готово: