× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод If You Bully Me, I’ll Get Pregnant / Осмелишься обидеть меня — я забеременею! [❤️] ✅: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Няня не ожидала, что в этот момент кто-то войдет, и нервно произнесла:

— Да, господин Мэн нанял меня присматривать за ребенком.

Чу Цин молчал, и атмосфера в комнате стала напряженной.

Он покормил ребенка, увидел, как она срыгнула и снова уснула, после чего жестом предложил няне выйти с ним.

— Уходите, зарплату за этот месяц я вам выплачу в полном объеме, — спокойно сказал Чу Цин.

Няня широко раскрыла глаза и инстинктивно возразила:

— Меня нанял господин Мэн, и уволить меня должен он.

Очевидно, она не хотела терять эту работу, которая была хорошо оплачиваемой и не требовала больших усилий.

Чу Цин посмотрел на нее и спокойно произнес:

— Хотите, чтобы я рассказал господину Мэну о том, что только что увидел? Посмотрите туда.

Он указал на дом напротив и добавил:

— Раньше я жил там и установил камеру, направленную на этот дом. Сейчас там никто не живет. Это означает, что с момента вашего прихода все ваши действия в этой комнате были записаны до мельчайших деталей. Хотите, чтобы я показал вам запись?

Выражение лица няни резко изменилось.

Когда она только начала работать, она была очень старательной, ведь здесь платили хорошо, а хозяин казался человеком с непростым характером. Но постепенно она заметила, что хозяин практически не навещает ребенка, только какой-то мужчина в очках иногда заглядывает, но, видя, что она справляется, тоже не часто появляется.

Поэтому она начала расслабляться. Когда ребенок голоден, она ленилась готовить молоко и просто затыкала ему рот соской, думая, что он будет сосать, полагая, что там есть молоко.

Глупый и жалкий ребенок.

Но, в любом случае, пока она не давала ему плакать, ее работа продолжалась.

Только она совершенно не ожидала, что вдруг появится этот мужчина.

Она с испуганным видом, пытаясь сохранить спокойствие, сказала:

— Камера не может снимать здесь, это незаконно!

Чу Цин вдруг улыбнулся:

— Потому что я извращенец. Я специально установил камеру, чтобы следить за хозяином этого дома, а вы просто попали в кадр. Вам не повезло.

Чу Цин, конечно, врал.

Но в этот момент его волосы закрывали приподнятые брови, его глаза-фениксы слегка прищурились, а тонкие губы изогнулись в улыбке, излучая зловещую ауру.

Он действительно выглядел как извращенец.

Няня явно испугалась. Она видела хозяина этого дома, и он действительно был красив, как раз таким, кто мог привлекать извращенцев. Осознав это, она даже не посмела вздохнуть, отказалась от зарплаты и быстро собрала свои вещи, чтобы уйти.

Чу Цин перестал улыбаться и вздохнул.

Господин Мэн, кого вы наняли?

Даже если у вас есть деньги, не стоит их так бездумно тратить.

Но, в конце концов, это был человек, которого нанял сам господин Мэн, и, хотя у Чу Цина были причины увольнять ее, он все же должен был сообщить об этом.

Во время ужина Чу Цин посмотрел на Мэн Бо и, немного подумав, рассказал о случившемся.

К его удивлению, Мэн Бо не проявил никакой реакции и, казалось, не был недоволен действиями няни, лишь спокойно сказал:

— Уволили, так уволили.

Чу Цин облегченно вздохнул. Честно говоря, он боялся, что господин Мэн будет недоволен, но, похоже, после рождения ребенка он стал более сговорчивым.

Это ли было проявление отцовской терпимости и мягкости?

Однако Пэн Сы, сидевший рядом, задал вопрос:

— А кто теперь будет заботиться о ребенке?

Чу Цин объяснил:

— Я нашел несколько нянь, они придут днем, и мы сможем провести собеседование. Нужно выбрать подходящую.

Пэн Сы кивнул.

Чу Цин опустил взгляд. Честно говоря, ему было некомфортно, что Пэн Сы был здесь.

Они обсуждали свои семейные дела, а здесь присутствовал посторонний человек, высказывающий свое мнение. Не то чтобы Чу Цин испытывал к нему неприязнь, но это было действительно странно.

Днем пришли несколько кандидаток, и, увидев, что господин Мэн выглядит уставшим, Чу Цин не стал спрашивать, хочет ли он участвовать в собеседовании.

Его требования были просты.

Все остальное можно было обсудить, но самое главное, чтобы они не начинали халтурить и не обижали ребенка, когда их не было рядом.

Это же просто издевательство над тем, кто не может сказать.

В конце концов, Чу Цин выбрал женщину лет сорока, тоже китаянку, с яркими глазами, излучающими энергию, которая улыбалась всем и выглядела очень добродушной.

Но она не могла работать полный день, так как у нее были свои дети, и она могла приходить только на полдня.

Чу Цин не мог найти кого-то более надежного, поэтому им пришлось работать посменно, по полдня каждый.

Чу Цин также многому научился у нее в уходе за ребенком и впервые смог заставить плачущего ребенка улыбнуться, а когда он наклонился ближе, малышка даже поцеловала его в щеку.

Это было невероятно приятно.

Даже так, уход за ребенком был очень изнурительным делом. Хотя Чу Цин работал только полдня, он чувствовал, что его силы на исходе, и, ложась в кровать, у него кружилась голова, а иногда он просыпался от воображаемого плача ребенка.

Это было настоящим испытанием.

Однако в это время была и хорошая новость: Пэн Сы наконец уехал.

Хотя это звучало не совсем правильно, он все же тайно ждал его отъезда.

И с отъездом Пэн Сы настроение господина Мэна улучшилось, он больше не выглядел уставшим, а, наоборот, стал больше разговаривать с Чу Цином и даже улыбаться.

Чу Цин иногда чувствовал, что они все еще находятся в Китае, и их отношения, хотя и не были идеальными, но хотя бы не были такими напряженными, как раньше.

В то же время в его голове зародилась мысль: а вдруг он и господин Мэн смогут вернуться к тому, что было раньше.

Теперь, когда Мэн Бо больше не мучился из-за беременности, и у них был ребенок, если господин Мэн захочет остаться за границей, Чу Цин мог бы остаться с ним.

Чем больше времени они проводили вместе, и чем лучше становилось отношение Мэн Бо к нему, тем сильнее становилась эта мысль.

До того дня.

Чу Цин был в соседней комнате, успокаивая Хуаньхуань, так как няня ушла в отпуск, и ему пришлось работать без перерыва. Внезапно из соседней комнаты раздался звук разбивающихся предметов, настолько громкий, что Хуаньхуань, которая спала, сразу же заплакала.

Чу Цин был ошеломлен.

http://tl.rulate.ru/book/5582/198263

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода