Сегодня даже причина кажется неважной.
За обеденным столом Лу Иньтин на пару секунд задержал взгляд на десерте. Айлин пододвинула ему два яблочных тарта: один посыпан дроблёными орехами, другой полит черничным вареньем.
— Хочешь попробовать? — спросила Айлин.
Лу Иньтин вспомнил, как накануне Линь Чэньань усомнился в его весе.
Он покачал головой и отвел взгляд.
— Спасибо, но сейчас мне не стоит.
Линь Чэньань, сидевший рядом, будто бы мельком взглянул на него.
Айлин с любопытством посмотрела на Лу Иньтина, но не стала расспрашивать, а вместо этого пододвинула тарелки к Линь Чэньаню.
— Ладно, тогда, Энн, съешь ты. Я помню, ты их очень любишь.
Она наклонила голову, обращаясь за подтверждением к Джессике.
— Верно?
Джессика кивнула.
— Да, для тех, чей образ жизни и физиология отличаются от обычных, сладкое не так уж вредно.
Лу Иньтин с любопытством и недоумением наблюдал, как Линь Чэньань съел несколько кусочков яблочного тарта и бейгл, а затем остановил Айлин, когда та хотела предложить ему ещё.
Линь Чэньань взглянул на Лу Иньтина.
— Отдай ему.
Лу Иньтин тихо пробормотал:
— Но…
Увидев взгляд Линь Чэньаня, он замолчал. Он откусил кусочек десерта, который ему было так интересно попробовать, неужели Линь Чэньань, который не особо любит сладкое, тоже его ест?
Вскоре он сморщился.
Яблочный тарт был кисло-сладким, это ещё терпимо, но почему матча-бейгл оказался таким горьким?
Лу Иньтин поспешно схватил стакан с овощным соком, но с ужасом обнаружил, что он слишком концентрированный, и его тоже трудно пить.
Айлин взяла упаковку с порошком матча.
— Какой чистый концентрат! Энн, ты всё ещё предпочитаешь такие экстремальные вкусы. Твоя невеста, кажется, не очень к ним привыкла.
Линь Чэньань, кажется, слегка усмехнулся, его лицо оставалось спокойным. Он протянул Лу Иньтину, который выглядел озадаченно, стакан чистой воды.
Лу Иньтин пил воду и смотрел на него. Линь Чэньань слегка приподнял бровь, словно заранее знал, как Лу Иньтин отреагирует на десерт.
Лу Иньтин покраснел, молча пил воду, закрыл глаза и подумал: «Лучше не провоцировать Линь Чэньаня. Когда он сердится или шутит, это трудно выдержать».
— Вчера я ходила в парк смотреть на фламинго. Они такие красивые. В прошлом году ты уехал слишком быстро и не пошёл с нами.
После обеда Айлин, сидя в своём любимом кресле, разговаривала с Линь Чэньанем, который расположился на диване.
Проходивший мимо профессор Миллис поправил:
— Ты имеешь в виду зоопарк.
— Ладно, зоопарк, — Айлин пододвинулась ближе и посмотрела на Лу Иньтина. — Завтра мы идём в поход, ну… в ближайший городок! Ты можешь пойти со мной днём за снаряжением?
Лу Иньтин посмотрел на Линь Чэньаня.
Линь Чэньань хотел сказать, что не нужно спрашивать его разрешения на такие мелочи, но потом вспомнил, что Лу Иньтин здесь чужой, и, скорее всего, ему придётся сопровождать его.
Линь Чэньань холодно ответил:
— Как хочешь.
— Отлично! — Айлин автоматически восприняла это как согласие и радостно воскликнула: — Вот почему мои друзья говорят, что влюблённые люди меняются. Энн, ты теперь похож на нормального человека.
Лу Иньтин считал эту оценку верной, но слишком прямолинейной, и он даже немного испугался, что Линь Чэньань не пощадит и ребёнка.
Под его осторожным взглядом Линь Чэньань посмотрел на него и спокойно добавил:
— С людьми с низким психологическим возрастом я всегда веду себя нормально.
Лу Иньтин заподозрил, что это был намёк на него, и очень хотел опровергнуть вторую часть фразы Линь Чэньаня.
Но Линь Чэньань выглядел спокойным, и Лу Иньтин не хотел портить атмосферу, да и не осмелился возразить.
В конце концов он сжал губы и смирился с такой оценкой.
На самом деле не было необходимости специально выходить за снаряжением, но в редкий выходный без работы Линь Чэньань решил пойти на поводу у Лу Иньтина и заняться этой пустой тратой времени.
Во время послеобеденного отдыха Линь Чэньань пошёл поговорить с супругами Миллис, а Лу Иньтин некоторое время смотрел в телефон, а затем подошёл к арфе с блестящей деревянной поверхностью. Он внимательно осмотрел её, но не стал трогать струны.
— Милк, не убегай, — раздался встревоженный голос Айлин.
В комнату забежал голубовато-золотистый кот и стал обнюхивать Лу Иньтина.
Почуяв запах фруктов и сливок, Милк подошёл ближе, проявляя явную симпатию.
— Можно я возьму его на руки? — Лу Иньтин указал на кота и спросил Айлин.
Получив радостное согласие, Лу Иньтин слегка улыбнулся, взял котёнка на руки и позволил ему тереться о свою ладонь.
— Тебе нравятся кошки? — Айлин села рядом и с любопытством спросила.
Лу Иньтин кивнул.
Айлин наклонила голову:
— Ты и Энн — полные противоположности. Неудивительно, что ты ему так нравишься.
Лу Иньтин не совсем понимал логическую связь между этими двумя фразами. Его миндалевидные глаза слегка прищурились, выражая недоумение.
— Такой холодный человек, как он, не может не любить милых людей. Ты можешь представить два ледяных блока, которые живут друг с другом? — Айлин покачала голову, закрыв глаза, показывая, что она не может себе этого представить.
Лу Иньтин слегка улыбнулся, уголки его глаз заиграли красивыми изгибами.
Айлин добавила:
— Ты и Милк действительно похожи! — Она с удивлением указала на лицо Лу Иньтина, а затем на котёнка.
Детские темы были слишком скачкообразными, и Лу Иньтин просто улыбнулся.
Айлин была чуть выше арфы. Она встала рядом с инструментом и с лёгкой грустью посмотрела на Лу Иньтина.
Лу Иньтин спросил:
— Что случилось?
Айлин села, словно сдаваясь.
— Я думаю об одном деле.
Глядя на спокойное выражение лица Лу Иньтина, Айлин сказала:
— Энн не из тех, кто влюбляется. Я чувствую, что он многое от тебя скрывает. Когда я рассказывала тебе о его юности, ты был очень удивлён…
Лу Иньтин замер, предчувствуя, что Айлин собирается сказать что-то важное.
— Его отец, — продолжила Айлин. — Я его тоже не видела. Когда он приехал сюда, господин Явуз уже умер. Похоже, это оставило у него серьёзную психологическую травму. Возможно, именно поэтому он всё ещё кажется холодным с тобой, хотя, конечно, не исключено, что это просто его характер.
http://tl.rulate.ru/book/5584/198583
Готово: