× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод I’m Really Not Pretending to Be a Bottom / Я правда не притворяюсь нулём [❤️]: Глава 225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я думал, он поиграет с тобой и бросит, — с улыбкой произнес Хэ Сюньму. Внутри он добавил про себя: «Это было бы похоже на его отношение к Лу Иньтину».

К сожалению, он не успел поиграть, поэтому не мог сказать, что ему наскучило. Но, вероятно, разница была невелика.

Он не ожидал, что его холодный дядя окажется таким преданным.

— Или ему просто нравятся такие наивные и забавные? — задумчиво сказал Хэ Сюньму, глядя на нахмуренное, но красивое лицо Лу Иньтина. — Без хитростей, не обманывает, а если бросят, будет плакать и винить себя. Действительно, идеальная жена.

Лу Иньтин не ответил, лишь слегка отвернулся, не желая продолжать разговор.

Он был уверен, что Хэ Сюньму сегодня не выспался, и поэтому вел себя так неприятно. В прошлый раз, хотя он и выглядел ленивым, его слова были хотя бы приличными.

Даже если это было: «Дорогой, тебя выпустили? Подумай о том, чтобы бросить мужа?»

Лу Чжоси встал.

— Хватит?

Хэ Сюньму развел руками.

— Не торопитесь, разве это не правда?

Он на мгновение задумался, затем улыбнулся.

— Я просто выражаю удивление и поздравляю. Кстати, когда мой дядя учился в старшей школе, за ним ухаживал один парень...

Лу Иньтин с легким любопытством посмотрел на него.

Хэ Сюньму, глядя на него с насмешкой, продолжил:

— Ухаживал довольно долго, целых пару лет, и при этом оставался целомудренным, что было редким случаем. Он, вероятно, думал, что твой муж — тот тип, кто ценит не внешность, а внутренний мир и способности. Ведь он действительно никогда не встречался с красивыми парнями или девушками. Так что он приложил усилия, чтобы улучшить себя, немного приукрасил себя и поступил в тот же университет, что и мой дядя, даже стал выступающим на церемонии открытия для первокурсников, типичным отличником.

Лу Иньтин сжал губы, но не выглядел расстроенным. В конце концов, Линь Чэньань никогда не предъявлял к нему требований в плане способностей. Даже если сравнение было неизбежно, Лу Иньтин просто подумал бы, что если Линь Чэньаню это действительно нужно, он попытается улучшиться. Если не получится, то ничего не поделаешь.

Как и с готовкой: Лу Иньтин не умел готовить, и хотя Линь Чэньань выражал недовольство, он не заставлял его учиться. Более того, Линь Чэньань больше раздражался из-за того, что Лу Иньтин пытался помочь, хотя не умел.

Ему пришлось признать, что Линь Чэньань действительно ценил только внешность.

Его не волновало, есть ли у Лу Иньтина какие-то внутренние качества, лишь бы они оставались в приемлемых рамках. Его также не интересовал внутренний мир Лу Иньтина.

Сейчас он готов был утешать его только потому, что слишком далеко зашел и пытался загладить вину.

Раньше Лу Иньтину было трудно смириться с этим, но позже он подумал, что если бы ему нужна была духовная связь, это не обязательно должна быть любовь.

Слишком похожие люди не всегда становятся партнерами.

Он просто хотел, чтобы тот, кого он любит, понимал его, а не искал того, кто понимает его, чтобы полюбить.

Линь Чэньань, вероятно, думал так же, только был куда более высокомерным: он не хотел понимать никого и не считал, что кто-то может понять его.

Хэ Сюньму сделал глоток вина и неспешно продолжил:

— Можно представить, как тот парень, почувствовав себя достаточно сильным, признался моему дяде. Угадай, что сказал Линь Чэньань?

Он подмигнул Лу Иньтину.

Лу Иньтин смутно догадывался.

И действительно, Хэ Сюньму поставил бокал и сказал:

— Два слова.

— Ты кто, — произнес Хэ Сюньму с непринужденной интонацией, но Лу Иньтин почти слышал холодный тон и равнодушное отношение Линь Чэньаня.

...

Хэ Сюньму продолжил:

— Конечно, результат был отказом, но парень разозлился и сказал: «Я так старался, теперь у меня есть способности, могу тебе помочь. Ты не смотришь на внешность и богатство, так что же не так?»

— А твой муж ответил, — Хэ Сюньму вспомнил эту историю, которую все рассказывали с большим энтузиазмом, и улыбнулся, — «Если хочешь устроиться на работу, отправь резюме».

Хэ Сюньму рассмеялся, его смех был громким, но манеры оставались изысканными.

— Я могу понять: кто захочет завести отношения с кем-то, кто не привлекателен внешне, но обладает какими-то достоинствами и способностями? Это не для брака, такие люди лучше подходят в друзья или коллеги.

— Поэтому я не ожидал, что он превратит того, кто подходит для романа, в супруга, — Хэ Сюньму улыбнулся, и было непонятно, то ли он восхищался, то ли недоумевал.

Лу Иньтин думал, что он и Линь Чэньань, вероятно, оба принадлежат к «хищникам». Хэ Сюньму был тем, кто четко разделял тело и чувства, а чувства и брак — еще больше.

Казалось, Хэ Сюньму действительно пришел, чтобы рассказать Лу Иньтину о характере Линь Чэньаня и выразить свое недоумение.

Он поднял бокал.

— Счастливого брака, тетушка. Надеюсь, ты будешь счастлив подольше.

Казалось, это было недоверчивое пожелание, но Лу Иньтин кивнул и тоже поднял бокал, принимая его.

Лу Чжоси провел рукой по его волосам, явно раздраженный.

— Почему все хотят тебя унизить?

Он посмотрел на красивое и невинное лицо Лу Иньтина и почувствовал еще большее раздражение.

— А ты спокойно принимаешь.

Лу Иньтин тихо потягивал черничный сок, его мягкий голос прозвучал едва слышно.

— Я не умею спорить.

— И это правда.

Он действительно был наивен, у него была только красивая внешность и привлекательное тело, а Линь Чэньань действительно был таким человеком.

Что он мог поделать?

Отрицать было бы лицемерием.

Он больше не был тем ребенком, который, пытаясь возразить, только злился и в итоге плакал.

http://tl.rulate.ru/book/5584/198651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода