× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Damn! The Pretty Fool Upset the Moody Boss Again / Чёрт! Красивый простак снова довёл мрачного босса [❤️]: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ши Цзиньнянь присел на корточки, обнимая Цзян Мяня, пытаясь успокоить разгорающееся желание. Он старался не прижиматься слишком близко, боясь, что его состояние станет слишком очевидным и напугает его маленького глупыша.

Внезапно на его щеке оказалась мягкая ладонь, и он услышал вопрос:

— Молодой господин, у вас жар?

Нет, не жар, он был на грани кипения.

Неумелые руки Цзян Мяня то касались лба, то шеи, словно пытаясь нащупать что-то.

Ши Цзиньнянь схватил эти неосторожные руки, прижал их над головой и, тяжело дыша, произнес с ноткой угрозы:

— У меня нет жара. Не трогай, иначе будешь плакать, умоляя о пощаде.

В глазах юноши мелькнула паника. Ши Цзиньнянь успешно напугал своего растерянного и напуганного глупыша.

Увидев, что он напугал его, Ши Цзиньнянь почувствовал легкое сожаление. Его голос стал мягче:

— Хорошо, иди прими душ. Мне жарко, я выйду на балкон, чтобы остыть.

— Х-хорошо, я пойду в душ, — Цзян Мянь сглотнул и послушно согласился.

Разве у молодого господина не пропадала его одержимость чистотой? Почему он не разрешает прикасаться к себе и грозится заставить его плакать?

Цзян Мянь не осмелился разозлить Ши Цзиньняня.

Ши Цзиньнянь встал, повернувшись спиной к Цзян Мяню, который, не решаясь смотреть на него, поднялся, надел тапочки и зашаркал в гардеробную за сменной одеждой.

Когда Цзян Мянь зашел в ванную, Ши Цзиньнянь опустил взгляд, посмотрел на свое неутолимое желание и направился на балкон.

В комнате было двадцать пять градусов, а на улице — минусовая температура. Резкий холодный воздух был как раз тем, что нужно Ши Цзиньняню, чтобы немного успокоить внутренний жар.

На балконе было темно, только тень от комнатного освещения, сквозь стекло виднелся высокий силуэт.

В темноте пальцы мужчины медленно провели по его нижней губе. Его выражение было скрыто, но можно было услышать тихий, довольный смешок.

Ши Цзиньнянь нащупал сигареты на столике на балконе, но, подумав секунду, положил их обратно.

Глупыш не любит запах сигарет.

Он засунул руки в карманы брюк и снова тихо усмехнулся.

Когда он начал так заботиться о чувствах глупыша?

Всего несколько месяцев назад, когда Цзян Мянь только появился в Баошаньюане, он безжалостно выставил его на улицу.

И вот теперь, незаметно для себя, глупыш своей наивной и прямой манерой занял все более важное место в его сердце.

Ши Цзиньнянь не был уверен, можно ли назвать это чувство любовью.

Оно было новым и глубоко трогало его. Он заботился о настроении Цзян Мяня, хотел его, но боялся быть слишком настойчивым, чтобы не причинить вреда.

Он был готов дать ему время, чтобы тот понял свои чувства, и испытывал к нему нежность.

Он знал, что Цзян Мянь действительно важен для него.

Цзян Мянь взял из гардеробной нижнее белье и пижаму, свернул их в руках и зашел в ванную.

Он медленно начал раздеваться. Сначала снял пиджак, затем расстегнул пуговицы жилета, потом галстук и рубашку.

Сняв верхнюю одежду, Цзян Мянь глубоко вздохнул, бросил вещи в корзину для белья и пробормотал:

— Как же это утомительно, такая неудобная одежда!

Он продолжал ворчать, расстегивая пуговицы на брюках. Когда он расстегнул молнию, ткань плавно соскользнула к его лодыжкам.

Внезапно его рука замерла на талии. Глаза широко раскрылись, и в них появился страх.

Цзян Мянь глубоко вдохнул, не мигая.

Он наклонился, застыв в этой позе, и в его голове промелькнули все известные ему способы умереть.

Как это могло произойти?!

Его дыхание участилось, голос дрожал от паники, и, когда он заговорил, он сорвался:

— Молодой господин… спасите!

Думая, что с его телом что-то не так, Цзян Мянь поспешил к двери, чтобы позвать Ши Цзиньняня на помощь, забыв, что на ногах у него все еще были брюки.

Сделав шаг, он споткнулся о штанину, потерял равновесие и упал вперед.

Холодный кафель ударил по локтю и колену, вызывая острую боль. Болели и рука, и лицо, и нога, казалось, болело все.

— У-у-у…

Дверь ванной резко распахнулась, и Ши Цзиньнянь увидел, как его глупыш упал в весьма необычной позе.

На ногах у юноши были брюки, на голенях — трусы, он лежал на полу, опираясь на руки и лицо, и плакал.

Ши Цзиньнянь, не сумев закурить, вошел в комнату, чтобы налить воды в гостиной.

Как только он вошел, он услышал испуганный крик Цзян Мяня, а затем глухой удар.

Он не стал медлить ни секунды, открыл дверь и увидел, как Цзян Мянь рыдает.

— Мяньмянь!

Ши Цзиньнянь с болью в сердце поднял его, вынес из ванной и осторожно положил на кровать.

Перед ним предстала картина, от которой он потерял всю свою обычную хладнокровность. Он не знал, куда смотреть, и поспешно накрыл Цзян Мяня одеялом, собираясь осмотреть раны на коленях и руках.

http://tl.rulate.ru/book/5586/198955

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода