В конце концов, у него не было других планов и людей, которых нужно было бы увидеть.
Он думал, что после столь долгого отсутствия все покажется ему чужим, но еще до того, как самолет приземлился, когда он с высоты увидел пересекающиеся белые дороги внизу, все знакомое нахлынуло на него, как прилив.
Он даже почувствовал запах ледяного воздуха, резкий зимний ветер, режущий кожу.
Расстояние в две тысячи километров Фан Цзиньяо преодолел за десять с лишним лет, а обратный путь занял всего несколько часов на самолете.
В пять сорок заканчивались уроки, и в пять тридцать Фан Цзиньяо уже начал собирать вещи в рюкзак, игнорируя бурно жестикулирующую и брызгающую слюной Хуан Банчжу на кафедре.
В новом семестре места в классе были перераспределены, и Сяопан, который учился с Фан Цзиньяо в одном классе больше года, впервые стал его соседом по парте. Он был шокирован и не понимал, почему Фан Цзиньяо каждый день после окончания уроков собирает вещи и уходит домой, не оставаясь на вечерние занятия.
Он не знал, что за человек Фан Цзиньяо, но тот мог прямо перед классным руководителем собирать вещи и готовиться к побегу, что вызывало уважение.
Осталось всего несколько минут, и Чэнь Минь не выдержал, любопытство заставило его преодолеть страх перед Фан Цзиньяо, и он, пригнувшись к парте, тихо спросил:
— Как твоя семья договорилась с Банчжу, что ты не остаешься на вечерние занятия?
Фан Цзиньяо взглянул на него, словно на дурака.
Чэнь Минь замолчал, испугавшись этого холодного взгляда.
Что поделать, он был таким трусом.
Как только прозвенел звонок с урока, Фан Цзиньяо схватил рюкзак, оттолкнул заднюю дверь и, опираясь на парту, выпрыгнул наружу. Классный руководитель Хуан Жун, стоя на кафедре, замерла на две секунды, наблюдая, как Фан Цзиньяо мчится по коридору к передней двери.
Она с силой бросила кусочек мела, но Фан Цзиньяо легко увернулся, и она, раздраженная, крикнула:
— Урок окончен!
Ее голос был громче звонка.
Фан Цзиньяо не сбегал с уроков, у него были важные дела.
Он, старшеклассник, совмещал несколько работ, с шести до десяти вечера он работал в магазине.
Классный руководитель знала о его ситуации, и именно она помогла ему получить разрешение от школы не посещать вечерние занятия и иметь выходные в субботу и воскресенье, потому что ситуация Фан Цзиньяо была особой.
Каждый вечер после уроков он мчался на велосипеде, и сторож запомнил его, как только увидел вдалеке летящего человека, он заранее открыл ему ворота.
Через две-три минуты ученики начали выбегать из учебного корпуса и направляться в столовую.
На велосипеде от школы до магазина, проезжая по нескольким узким улочкам, которые трудно найти другим, он успевал к шести часам.
В это время солнце уже садилось, и облака на горизонте были окрашены в оранжево-красный свет, который падал на человека, сосредоточенно крутящего педали, словно добавляя мягкий фильтр, делая черты лица Фан Цзиньяо менее резкими.
На дневной смене работала женщина лет сорока, чей ребенок учился в том же классе, но в другой школе, и она, сопровождая его, нашла себе работу.
Она не знала подробностей ситуации Фан Цзиньяо, но то, что старшеклассник, готовящийся к экзаменам, вынужден работать и пропускать занятия, говорило о том, что его семейные обстоятельства были необычными.
Возможно, потому что их дети были ровесниками, она относилась к Фан Цзиньяо с особой снисходительностью.
Увидев, как он вошел в магазин, поставил велосипед в маленький склад внутри и, запыхавшись, снял школьную куртку, она сказала:
— Я же говорила, не нужно так спешить, можно немного опоздать. Моя дочь ужинает в школе, и мне не нужно уходить раньше на несколько минут. Ты едешь на велосипеде по дороге, как сумасшедший!
Люди этого возраста всегда выражают заботу с оттенком упрека.
Фан Цзиньяо не был избалован, и каждый раз, когда слышал такие слова, он не раздражался, как собственный ребенок, а вежливо улыбался.
— Я пожарила фрикадельки, утром положила их в холодильник, еще есть два початка кукурузы, не забудь разогреть, не ешь холодное!
Фан Цзиньяо поблагодарил и проводил тетю Цуй до двери, затем схватил школьную куртку и сел за кассу, наслаждаясь кондиционером, чтобы успокоить сердцебиение.
В начале сентября еще сохранялось летнее тепло, осень в Бэйхуа наступала внезапно, но явно этот момент еще не настал, и приходилось продолжать терпеть температуру, при которой любое движение вызывало пот.
Магазин находился в старом жилом районе без ворот, где здания были расположены вперемешку, создавая запутанную сеть улиц, в которой незнакомые люди терялись в девяти случаях из десяти, и даже навигатор часто не мог помочь.
Этот район был далеко от крупных торговых центров, и чтобы добраться туда на общественном транспорте, нужно было делать пересадки. Тем, у кого была машина, было проще, но пожилым людям или тем, кто не водил, это было неудобно.
Небольшие супермаркеты были, но там можно было купить только сигареты, алкоголь и закуски, выбор был ограничен.
Этот магазин принадлежал семье тети Жуань, пару лет назад ее сын, окончив университет, вернулся в родной город и открыл этот небольшой магазинчик.
Магазин был двухэтажный, очень чистый и светлый, товары были аккуратно расставлены по секциям, помимо закусок и мелочей, там были и основные продукты, и фрукты.
Не очень большой, но все необходимое для повседневной жизни было в наличии.
Фан Цзиньяо в основном работал в вечернюю смену в будние дни, в субботу у него был выходной, а в воскресенье он проводил весь день в магазине. Поскольку ему некуда было идти, он жил в магазине, так что разница между отдыхом и работой была невелика.
Работа была не сложной: уборка, расстановка товаров на полках и работа на кассе. Если утром привозили товар, он помогал разгружать.
В этом возрасте, будь то мальчики или девочки, все были полны энергии, и пока они не сидели в классе, они были активны весь день.
Так что, хотя работа казалась тяжелой, для Фан Цзиньяо это было не так уж плохо, ведь хуже, чем в детском доме, точно не было.
В пятницу вечером покупателей было не так много, многие предпочитали отложить покупки на выходные и отправиться в торговый центр за продуктами.
http://tl.rulate.ru/book/5587/199204
Готово: