Готовый перевод Rapids [Criminal Investigation] / Поток [криминалистика]: К. Часть 126

Он оглядел Сюй Вэйжань:

— Не собираешься идти на свидание в форме? Я так не делаю.

— Конечно нет… — Сюй Вэйжань опустила глаза.

Ин Бо заметил её напряжение, успокаивающе улыбнулся:

— Время ещё есть, не против прогуляться со мной на крышу?

* * *

Так называемая крыша была небольшой платформой, соединяющей левую и правую части здания. На ней стояли горшки с цветами, которые выращивали сотрудники. Сумерки, как капля синих чернил, пропитали бумагу, растекаясь от горизонта. Хребты бетонного леса были окутаны ещё не растаявшим вечерним туманом, стеклянные стены отражали мягкий жемчужный свет. Вдали был виден медный колокол на шпиле церкви.

В промежутке между поздней весной и ранним летом город был как изящный калейдоскоп.

Ин Бо принёс два кофе, протянул Сюй Вэйжань горячий:

— Слышал, ты тоже участвовала в соревнованиях?

— Да, передумала, решила попробовать, — она полулежала на перилах, рукава рубашки небрежно закатаны, открывая предплечье. — Может… не сравнюсь с сильными коллегами, но получить опыт всегда полезно.

— Не дави на себя, ты молода, у тебя ещё много возможностей, — Ин Бо сделал глоток кофе. — Сегодняшний полусладкий слишком сладкий, не нравится.

— Контролируешь сахар? — Сюй Вэйжань наконец показала слабую улыбку.

Ин Бо нахмурился, снова сделал глоток, с отвращением сморщился:

— Нет, просто не люблю такой приторный вкус.

Они больше не говорили, молчание стало привычным. В конце концов, Сюй Вэйжань тихо произнесла:

— Шифу, ты думаешь, стоит ли стремиться к должности?

— Как? Уже думаешь о должности? — Ин Бо пошутил.

Обычно помощнику прокурора нужно проработать более трёх лет, чтобы получить право сдавать экзамен на должность. Получится ли занять место, зависит от наличия вакансий в суде. Если все места заняты, а старики не хотят уходить, молодым приходится ждать. Многие ждут до сорока лет и всё ещё остаются помощниками.

В некотором смысле «штатная должность» — это крепость: те, кто снаружи, хотят войти, а те, кто внутри, хотят выйти.

Сюй Вэйжань смущённо убрала волосы за ухо:

— Я… просто спрашиваю. В последнее время часто слышу, как жалуются на давление. Думаю, если жизнь действительно тяжела, быть помощником всю жизнь тоже неплохо.

— Знаю, сейчас говорить об этом рано, но человек должен планировать жизнь. Сколько бы я ни говорила с Чжан Цзичуанем, он не понимает. Думала-думала, больше всего доверяю тебе. У тебя достаточно опыта, ты готов делиться, и не будешь смеяться над моими беспочвенными страхами.

— Если бы ты была моей родной сестрой, я бы остановил тебя от стремления к должности, даже помог бы найти более лёгкий путь, — Ин Бо посмотрел ей прямо в глаза. — Но реальность такова, что ты моя ученица. Я не имею права принимать за тебя решения, могу только помочь заранее прощупать камни в реке и сказать, какие хорошие, а какие стоит обойти.

— Если спросить моё мнение, я скажу, что большая часть работы мне не нравится, это правда. У каждого молодого человека есть свои ожидания от работы, у меня тоже. Я представлял, как каждый день буду грозно обвинять преступников. Но когда надел эту форма, понял, что я просто разносчик, который подаёт блюда, приготовленные полицией, в суд. И каждый день, кроме подачи блюд, приходится играть на разных инструментах. Только из различных исследований и соревнований можно выкроить время для дел, а дела ещё и с разными показателями. Я не хочу, и не понимаю, почему — здесь прокуратура, а не театр.

— Но не хотеть — не выход. Правила такие, даже если они не прописаны в Уголовно-процессуальном кодексе. Сверху требуют, чтобы ты хорошо выполнял формальные трюки, и ты должен слушаться. Когда долго работаешь в этой сфере, понимаешь, что настоящий враг — не преступность, а что-то вроде… медленного кипения лягушки.

Поднялся ветер. Сюй Вэйжань прикрыла воротник, молчала. Ин Бо снял пиджак и накинул ей на плечи:

— Я могу только сказать… сначала подумай, чего ты хочешь. У каждого своя судьба. Кто-то хочет удовлетворить жажду власти через продвижение, кто-то просто хочет получать зарплату и жить спокойно. Нельзя сказать, что одно лучше, а другое хуже. Хотя я часто шучу, что хочу перейти в полицию, но разве в полиции легко? В нашей работе, будь то внутри системы или вне её, страсть, ответственность и чувство достижения одинаково важны. Чистый идеализм трудно поддерживать, человек не может вечно обманывать себя.

Сюй Вэйжань стояла в оцепенении, наблюдая за выражением лица Ин Бо:

— Если я скажу… хочу стать такой, как ты?

Ин Бо замер. Его ресницы слегка дрогнули, затем он поднял голову, с усмешкой глядя на Сюй Вэйжань, игривым тоном:

— Ты действительно думаешь, что я хороший человек?

Последний румянец на горизонте сменился голубовато-серым. Неоновые огни зажглись в этот момент. Ин Бо поправил ей воротник, похлопал по плечу:

— Иди на свидание, оденься потеплее. Мне тоже пора вернуться к тому, кого хочу видеть.

* * *

— Тебе не нужно быть такой осторожной. Я наблюдал, за нами никто не следит.

В подземном гараже Ин Бо, крепко держась за руку Лу Цунгу, осторожно шепнул ему на ухо.

Один раз обжегшись, десять раз осторожен. На этот раз Лу Цунгу не хотел отпускать Ин Бо одного навестить Тунтун. С момента выхода из машины он, как сторожевой пес, бдительно стоял рядом с Ин Бо. Они быстро покинули тёмный угол и скрылись в лифте.

— В прошлый раз меня там и подстерегли, — Ин Бо не забыл указать место, за что получил неодобрительный взгляд.

Становилось всё жарче. Ин Бо уже сменил свою весеннюю форму на светло-голубую рубашку с короткими рукавами. Галстук был тёмно-синим, что делало его ещё более свежим и стройным. Подойдя к двери палаты, они увидели группу социальных работников. Они, как два стража, прислонились к дверному косяку, с улыбкой наблюдая, как Тунтун играет с ними. Раны на теле ребёнка почти зажили, прежде сморщенное личико стало более полным, и весь он преобразился.

Они играли с воздушными шарами. Внезапно ветер из окна сдул шар за дверь. Ин Бо поймал его. Взгляды всех в комнате устремились на него. Он подбросил шар обратно, кивнул Лю Илин, чтобы она вышла поговорить.

Лю Илин погладила голову дочери, оставила её с социальными работниками и вышла из палаты, закрыв дверь.

http://tl.rulate.ru/book/5593/200049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь