Готовый перевод Rapids [Criminal Investigation] / Поток [криминалистика]: К. Часть 128

У обеих девушек были короткие стрижки и мускулистые фигуры от постоянных тренировок. Чтобы не вызвать подозрений, им пришлось надеть свободные платья с длинными рукавами, скрывающие мышцы, и сделать особый макияж, делающий их бледнее и хрупче. Возможно, именно поэтому подозреваемые не стали их обыскивать и не обнаружили керамический нож, спрятанный у Фан Хой за поясом.

Для обеспечения безопасности девушек Лу Цунгу организовал три машины сопровождения. Если первая разведывательная машина будет обнаружена, её сразу же сменит следующая.

— Дядя, а куда мы едем? — намеренно завела разговор Фан Хой, чтобы остальные могли слышать.

Судя по голосам, впереди сидели мужчина и женщина лет 45, которые переговаривались на непонятном диалекте. На вопрос Фан Хой они неохотно ответили:

— Увидишь по приезде.

— А, тогда поезжайте поаккуратнее, — Фан Хой незаметно взглянула в зеркало заднего вида, где видела машину сопровождения, державшуюся на почтительном расстоянии. — Моя сестрёнка плохо переносит дорогу.

В палате Ин Бо немного поиграл с Тунтун, но вскоре его внимание вновь привлёк Лу Цунгу. Он подошёл к окну, снял один наушник и приложил к своему уху. В наушнике раздался грубый мужской голос:

— Девочка, ты откуда будешь?

— Местная, — бодро ответила Фан Хой. — Бросила техникум, хочу поскорее работу найти.

— О-о... — мужчина больше не стал расспрашивать, сосредоточившись на дороге.

— Мы прямо сейчас едем на работу? — снова спросила Фан Хой.

— Нет, ещё рано, — ответила за него женщина на переднем сиденье. — Сначала на осмотр пойдёте.

— Осмотр? — все невольно обратили внимание на это слово, и Лу Цунгу неосознанно сжал кулаки.

Лу Антан притворно прижалась к Фан Хой и наивно спросила:

— Сестра, а что такое осмотр?

— Это чтобы проверить, подходите ли вы, нет ли у вас болезней. Не переживай, всё быстро, — в голосе мужчины звучала странная оживлённость.

Лу Цунгу переключил связь на машину сопровождения и приказал:

— Держитесь ближе, что-то нечисто.

Вскоре раздался звук торможения, и Фан Хой, выглянув в окно, прошептала:

— Отель Пинань?

Зачем приехали в отель?

Не успела она задать вопрос, как мужчина поставил машину на ручной тормоз, разблокировал двери и велел Лу Антан выйти одной, оставив женщину в машине. Фан Хой запаниковала и хотела выйти вместе с ней, но мужчина остановил её взглядом. Она оглянулась на машины сопровождения, стоявшие неподалёку в ожидании приказа.

На первый взгляд, это был самый обычный дешёвый отель, даже карточек для ключей не было. Мужчина зарегистрировался на ресепшене, закурил и пошёл вперёд, то и дело оглядываясь на Лу Антан. Его наглый, похабный взгляд был похож на грязные руки, скользящие по её телу. Лу Антан инстинктивно отступила на шаг:

— Комната 304? — намеренно громко произнесла она. — Дядя, зачем мы сюда пришли?

— Отдохнём немного, — мужчина открыл дверь. — Заходи, поболтаем, не спеши.

— Сяо Тан... — Лу Цунгу затаил дыхание, готовый в любой момент отдать приказ о штурме. — Не бойся, я с тобой.

Дверь захлопнулась с щелчком, и в нос ударил запах сырости и плесени. Лу Антан оглядела комнату — всего несколько квадратных метров, окна закрыты плотными шторами, посреди комнаты стояла односпальная кровать с пятнами плесени и дырками от сигарет.

С учётом ранее упомянутого осмотра, намерения этого человека были очевидны. Она невольно прикрыла подол платья. Мужчина прислонился к двери, закурил и, ухмыляясь, кивнул на кровать:

— Садись, чувствуй себя как дома.

— Моя сестра внизу, — она села на край кровати, поставив ноги так, чтобы можно было быстро вскорить.

Взгляд мужчины стал ещё похабнее, словно пытаясь заглянуть под её юбку:

— У неё свои дела, не переживай.

Хотя Лу Антан уже сталкивалась с подобными ситуациями, этот мерзкий, липкий взгляд заставил её сжаться, а спину покрыл холодный пот. Под предлогом поправления волос она скорректировала миниатюрную камеру в пряди, чтобы машина сопровождения могла видеть происходящее в комнате.

— Твоя сестра говорила, тебе ещё нет двадцати? — мужчина зажал сигарету в пальцах, сел рядом и положил другую руку ей на колено.

Лу Антан фальшиво улыбнулась и отодвинулась:

— Да, почти.

Мужчина не только не убрал руку, но и начал водить ею по её ноге:

— Значит, ещё целочка?

— Ч-что... я не понимаю... — фальшивая улыбка Лу Антан стала ещё более неестественной.

Она прижалась к тумбочке, но мужчина продолжал надвигаться, его пальцы уже касались пуговиц её блузки:

— Всё равно скоро лишишься, так лучше дядя тебя обрадует...

Мозг Лу Антан отчаянно пытался сохранять ясность. Взгляд упал на дверь в ванную, и у неё появился план. Она внезапно прикрыла рот, сделала вид, что её тошнит, и плюнула мужчине в лицо, а в тот момент, когда он опешил, рванула в ванную:

— Дядя, меня укачало...

Затем она быстро включила душ и, прижавшись спиной к кафелю, постучала по наушнику: два длинных, один короткий — сигнал к действию. Мужчина быстро опомнился, подбежал к двери ванной и начал её ломить:

— Сучка, смеёшься надо мной?!

Деревянная дверь долго не продержалась. В тот момент, когда мужчина ворвался внутрь, Лу Антан схватила стакан для полоскания и разбила им зеркало. Мужчина схватил её за волосы и потащил к унитазу, но её свободная рука уже отломила от разбитого зеркала острый осколок.

— Не прикидывайся невинностью, шлюха!

Тем временем Лу Цунгу, услышав в наушниках грохот, уже не думал о том, чтобы не спугнуть подозреваемых, и отдал приказ о штурме. Дежурный на ресепшене ошарашенно наблюдал, как толпа крупных мужчин с дубинками врывается на лестницу. Даже через два этажа было слышно, как они вышибают двери и кричат:

— Полиция! Руки за голову!

Однако перед ними предстала следующая картина: девушка с мокрыми волосами, прилипшими ко лбу, сидела верхом на преступнике, связав его верёвкой от занавески для душа, и сжимала в руке острый осколок стекла.

— Швельнёшься — перережу глотку, — её голос звучал не по-девичьи хладнокровно. — Не пытайся хитрить.

Затем она повернулась к ошарашенным полицейским за дверью и снова стала улыбчивой девчонкой.

— Извините, — почесала затылок. — Опять чужое имущество повредила. Пусть шеф потом отчёт напишет...

http://tl.rulate.ru/book/5593/200051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь