После новогодних праздников Малая школа официально открылась. Учителей было всего двое — Чжан Ту и бывший преподаватель из деревни по фамилии Линь. Этот учитель окончил старшую школу, страдал сильной близорукостью, но никогда не носил очки. Он попросил Чжан Ту называть его просто Лао Линь.
Дети раньше ходили в школу в соседней деревне, а теперь, сидя в новом классе, они ощущали новизну, оглядывались по сторонам и без умолку болтали.
Чжан Ту всегда был учеником, и теперь, впервые войдя в класс в роли учителя, он увидел перед собой море детских лиц и вдруг почувствовал, какая тяжелая ноша легла на его плечи. К счастью, Лао Линь был опытным педагогом. Он вошел, постучал по столу, чтобы призвать детей к порядку, и, когда те утихли, представил нового учителя:
— В этом семестре к нам присоединился преподаватель по фамилии Чжан. Ведите себя хорошо, — сказал он и вышел, уступив место Чжан Ту.
Сорок пар любопытных глаз, черных и ясных, уставились на молодого учителя. Чжан Ту, который заранее подготовил речь, тут же все забыл и, немного опомнившись, вспомнил, что нужно взять мел у доски, повернулся и написал свое имя.
— Моя фамилия Чжан, не Чжан с иероглифом "лук", а с иероглифом "рано". Надеюсь, мы сможем хорошо ладить.
Дети слушали молча, не проронив ни слова.
Чжан Ту подумал, что больше сказать нечего, и открыл учебник на первом уроке:
— Давайте начинать занятие.
Вдруг одна девочка встала и громко крикнула:
— Встать!
Чжан Ту даже вздрогнул. Остальные ученики шумно поднялись и протяжно произнесли:
— Здравствуйте, учитель!
— Здравствуйте, садитесь.
Снова раздался шум.
Урок был по китайскому языку. Сначала нужно было ознакомить детей с текстом, что оказалось несложно: Чжан Ту читал отрывок, а ученики повторяли за ним. Он преподавал в старших классах, где дети уже не требовали такого пристального внимания, как младшеклассники, которых приходилось учить читать по слогам.
Чжан Ту заранее спросил у Лао Линя, как лучше вести занятия. Тот ответил, что в старших классах недостаточно просто читать учебник и учить иероглифы — нужно готовить детей к средней школе, чтобы они могли адаптироваться заранее.
— Не стоит. В наше время книги… Люди едва сводят концы с концами, — усмехнулся Лао Линь. — Просто иди по учебнику, урок за уроком. Убедись, что они хорошо знают арифметику — это пригодится в будущем.
— Когда амбары полны, люди знают этикет; когда одежды и пищи достаточно, они понимают честь и позор, — продолжил он. — В голодные времена кому какое дело до учёбы?
Лао Линь рассказал Чжан Ту, что ученики часто пропускали занятия, потому что помогали по хозяйству. Взрослые уходили в поля до рассвета и возвращались после заката, работая до изнеможения, чтобы заработать трудодни и прокормить семью. Как дети могли не помогать?
Закончив рассказ, Лао Линь вздохнул. Чжан Ту не знал, что сказать, и тоже молча вздохнул.
Закончив урок, Чжан Ту выглянул в дверь и увидел, как Лао Линь выходит из соседнего класса и направляется к школьному двору, чтобы ударить в колокол. На дереве во дворе висела оболочка от снаряда — говорят, это была неразорвавшаяся бомба, сброшенная самолетом во время войны. Местные жители вычистили ее и приспособили под колокол, который отлично звучал и не требовал особых усилий.
Услышав звон, Чжан Ту закрыл учебник и объявил конец урока. В классе сразу поднялся шум: дети выбежали во двор, чтобы побегать и порезвиться. Двором это можно было назвать с натяжкой — ни беговых дорожек, ни баскетбольных колец, не говоря уже о футбольном поле. Это был просто пустырь, где при беге поднимались клубы пыли, и вид этого убогого места вызывал грусть.
Лао Линь подошел и спросил, как прошло первое занятие.
— Легче, чем я думал. Дети послушные. Лао Линь, а как проводить физкультуру? — ответил Чжан Ту.
— Пусть делают зарядку. Что еще тут придумаешь? — вздохнул Лао Линь.
Чжан Ту вспомнил свою начальную школу, где все было гораздо интереснее. Там были беговые дорожки, баскетбольные щиты, пара столов для настольного тенниса и даже яма с песком для прыжков в длину, куда младшеклассники любили ходить строить песочные замки.
Учебный день закончился быстро. После объявления об окончании занятий ученики шумно собрали вещи и вылетели из класса, договариваясь, где встретиться поиграть. Чжан Ту с книгами в руках вернулся в учительскую, собираясь уже уходить, но Лао Линь зашел вслед за ним:
— Через несколько дней нам нужно сходить по домам.
— По домам?
— У меня в классе несколько учеников не пришли в этом семестре, а некоторые сказали, что родители не разрешают им продолжать учебу.
Чжан Ту всегда считал, что учиться — самое естественное дело. Детский сад, начальная школа, средняя школа, старшая… Это был ясный и понятный путь, по которому должен идти каждый. Но разве он сам не остановился на старшей школе? Записавшись на программу «Учеба в деревне», он сел на поезд, который привез его сюда из города.
Медленно идя домой, он видел, как над домами поднимался дымок из труб. Несколько детей бегали по полям, их смех звенел, как колокольчики, но был слишком громким. Когда Чжан Ту шел по меже, дети остановились и крикнули:
— Здравствуйте, учитель Чжан! — а потом снова побежали, держа в руках нить, за которой высоко в небе металась бумажная змейка.
Они запускали воздушного змея.
И Чжан Ту снова вспомнил свою школу. Тогда учителя водили детей на прогулки, в парк памяти павших героев, где у входа продавали воздушных змеев. За двенадцать фэней можно было купить одного, бегать с ним по лугу, то натягивая, то ослабляя нить, и змей взмывал высоко в небо. Чжан Ту завороженно следил за ним, будто на змее улетала его душа, и даже не слышал, когда учитель звал всех собираться.
Послышался голос матери, зовущей ребенка домой, но дети в поле, запускавшие змея, все еще смотрели в небо, следя глазами и руками за бумажным летуном.
Дела в Малой школе постепенно прибавлялись. Задавая домашнее задание, Чжан Ту везде находил, что нужно подтянуть, и совсем забыл, что потом ему самому придется его проверять. Приходилось засиживаться в учительской допоздна. Цзян Нинчуань сначала терпеливо ждал его дома, но потом привык и стал приходить в школу с едой.
Так они часто сидели в маленькой учительской: Чжан Ту ел, а Цзян Нинчуань смотрел на него, изредка перебрасываясь словами.
— Сегодня вечером мы с Лао Линем договорились сходить в гости к двум ученикам. Вернусь, наверное, поздно.
Цзян Нинчуань посмотрел в окно, где уже виднелись редкие звезды. Его пальцы слегка шевельнулись на коленях, и он неуверенно спросил:
— Я могу пойти с вами? — Боясь отказа, он поспешно добавил: — Я не зайду внутрь, подожду снаружи.
Чжан Ту удивленно моргнул:
— А что случилось?
В новогоднюю ночь, возвращаясь из народной коммуны, Чжан Ту еще ходил на костылях и в темноте замедлял шаг. Когда он подходил ближе, то машинально хватал Цзян Нинчуаня за край одежды. Это была мелочь, но Цзян Нинчуань запомнил ее. Он все время вспоминал, как Чжан Ту приближался, и от волнения замирал, затаив дыхание, но тот ничего не замечал. Оставалось лишь молча идти рядом, делая вид, что ничего не происходит.
http://tl.rulate.ru/book/5606/201790
Сказали спасибо 0 читателей