Готовый перевод His Talent and Appearance / Его Талант Его Внешность [❤️]: Глава 29

Неумные мысли прервал сладкий голос:

— Линьгэ, выпей супа из маша, на улице жара, поможет от перегрева.

Красивая девушка стояла у лестницы с чашкой в руках, её раскрасневшиеся щёки были похожи на вчерашний огненный закат. В её глазах Чэнь Ваньчжэн разглядел обожание, застенчивость и желание.

Прислонившись к стене и скрываясь в тени, Чэнь Ваньчжэн наблюдал за реакцией Юэ Линьчжана. Если только тот не слеп, он должен был понять, что девушка к нему неравнодушна.

Юэ Линьчжан махнул рукой:

— Оставь, у меня руки в тунговом масле, неудобно.

Из двери вышел сгорбленный старик — видимо, тот самый Чан-бо, о котором они говорили. Чан-бо произнёс:

— Цайюнь знала, что ты придёшь, с утра варила суп из маша и поставила в холодильник, чтобы ты мог освежиться.

Девушка по имени Цайюнь собралась с духом и сделала шаг к лестнице:

— Линьгэ, если не будешь против, я подам тебе его сама?

Юэ Линьчжан на секунду задумался:

— Не против, но сперва спустись, а то упадёшь. Я сам слезу и выпью.

Чэнь Ваньчжэн смотрел, как тот спускается, моет руки и, взяв чашку из рук девушки, неспешно пьёт суп.

Разве не говорили, что после солнца нельзя сразу пить холодное?

Разве не говорили, что в жару горячее лучше утоляет жажду?

Чэнь Ваньчжэн дождался, пока он допьёт, и, прижавшись к стене, незаметно ушёл.

Днём, работая над переводом, он снова получил звонок от владельца торговой компании, с которой сотрудничал много лет. Это была уже вторая попытка переманить его, и условия стали ещё выгоднее: двойная зарплата, годовые премии и отдельный кабинет.

Чэнь Ваньчжэн отшутился, пообещав как-нибудь устроить ужин, а в ответ услышал звон бокалов:

— Сяо Чэнь, с твоими способностями грех сидеть в маленькой труппе. Ты создан для продаж — просто сядь, и заказы сами пойдут в руки.

В двадцать пять лет Чэнь Ваньчжэн всё ещё не знал, какой должна быть его жизнь. Какой путь выбрать? Учить оперу, но где сцена? Устроиться на обычную работу, но тогда не сможет петь как хочет.

Сейчас доход позволяет ему мечтать, но что дальшe? Пройдёт несколько лет, а он так и останется с нестабильными подработками и сценой, которая может никогда не открыться снова.

Он не хотел признаваться себе в растерянности, но дорога впереди действительно терялась в тумане.

Небо успело полностью потемнеть, пока он не заметил. Чэнь Ваньчжэн закрыл ноутбук, потянулся и открыл окно. Луна сегодня была неполной, но всё так же прекрасной.

Он снова забрался на стену и сел на верхушку, наслаждаясь ночным ветерком.

Ветер клонил его в сон, и, зевая, он взглянул на окна «приличного человека» — там было темно. Может, тот уже спит?

Странно, какое ему дело, спит он или нет.

Он отвел взгляд и потер живот, который уже перестал урчать от голода. Время закупаться прошло — местный рынок работал только утром. Хотел приготовить ужин, но продуктов не было. Придётся потерпеть, зато фигура не пострадает.

Сегодня Юэ Линьчжан не позвал его на ужин. После того как утром отвёз его на гумно, они больше не виделись. Вспомнился и недовольный взгляд бабушки, когда та закрывала дверь. Нужно знать своё место — в дом Юэ ему теперь хода нет.

Юэ Линьчжану пришлось остаться у Чан-бо на ужин — таков был местный обычай: кто работает в доме, того и кормят. Он отнекивался, пока старик не сказал:

— Ты что, старика презираешь?

После этого пришлось уступить. Они беседовали до восьми, прежде чем его отпустили.

Можно было пойти короткой дорогой, но он выбрал длинную, пройдя мимо усадьбы Сун. В окнах горел свет — значит, тот ещё не спал.

Он постоял у двери несколько секунд, но так и не нашёл предлога зайти. В конце концов, Юэ Линьчжан развернул велосипед и поехал обратно.

Только он свернул к заднему двору, как его взгляд упал на тёмную фигуру, распластавшуюся на стене.

Тот свесил с ограды руку и ногу, словно сытый кот — ленивый, обворожительный.

Юэ Линьчжан нажал на звонок, но Чэнь Ваньчжэн даже глаз не поднял:

— Я узнал тебя, я не глухой, я уже слышал, как ты подъехал.

— Не спи тут, опасно, слезай.

— Не могу, сил нет. Хочу есть, — его голос звучал мягче кошачьего мурлыканья.

— Ты не ужинал?

Спросив это, он нахмурился. Последние дни тот ужинал у бабушки, и сегодня он звонил ей, просил накрыть на двоих. Видимо, она его не позвала.

— Слезай, пойдём поедим.

Он и правда был голоден — за весь день лишь съел ледяной леденец. Чэнь Ваньчжэн спрыгнул со стены на траву:

— Что сейчас можно найти?

— Что ты хочешь?

Чэнь Ваньчжэн приблизился к нему, и в его голосе послышались нотки обиды:

— А Мин… хочу суп из маша. Ледяной.

Юэ Линьчжан догадался через три секунды:

— Ты днём был у Чан-бо.

— Нет.

— Ты проходил мимо или искал меня?

В его тоне была уверенность — уверенность в том, что Чэнь Ваньчжэн о нём заботится и приходил специально.

http://tl.rulate.ru/book/5607/201904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь