— А Линь, что это за звук?
Юэ Линьчжан быстро прикрыл рот Чэнь Ваньчжэну ладонью.
— Ничего, это звук из телефона.
— Ладно, спи пораньше.
— Хорошо, бабушка, ты тоже отдыхай.
Они переглянулись. Юэ Линьчжан покачал головой с выражением досады, а Чэнь Ваньчжэн выглядел ещё более растерянным. Эта старушка в самый неподходящий момент проявляла невероятную бодрость — всего за несколько минут она убрала лестницу. Второй этаж в этом старом доме был не слишком высоким, но и не низким — около трёх с половиной метров. Прыжок вниз вряд ли привёл бы к смерти, но вот травмы было не избежать.
Чэнь Ваньчжэн сжал губы и тихо спросил:
— Как ты думаешь, есть шанс, что я смогу уйти через парадную?
Даже не дожидаясь ответа Юэ Линьчжана, он понял, что это невозможно: лестница вела прямо во внутренний двор, где спали бабушка и собака. Если только он не научился телепортироваться прямо к входной двери.
Чэнь Ваньчжэн сел на письменный стол и, уставившись на Юэ Линьчжана, спросил:
— Как думаешь, что будет, если я сейчас спрыгну отсюда?
— Ничего страшного.
— Ну тогда… до завтра.
Он сделал вид, что собирается прыгнуть в окно.
Юэ Линьчжан тут же схватил его за запястье.
— Лучше уходи завтра утром.
— А как ты планируешь провести сегодняшний вечер? Будешь любоваться луной или звёздами?
Юэ Линьчжан отлично уловил насмешливый тон.
— Ты спи на кровати, а я почитаю.
Чэнь Ваньчжэн, опершись на локоть, приблизился к нему.
— Как-то неудобно… Может, ляжем вместе?
В его словах было восемь частей насмешки и две — шутки, но ни капли искренности. Однако Юэ Линьчжан, как обычно, поступил наперекор.
— Почему бы и нет? На этой кровати нам вдвоём места хватит.
— Ты серьёзно?
— Разве я похож на того, кто шутит?
Чэнь Ваньчжэн рассмеялся, спрыгнул со стола и, подойдя к кровати, развёл руки и плюхнулся на неё.
— Ну давай, ложись. Ты хочешь спать у стены или с краю?
Юэ Линьчжан закрыл окно, зажёг спираль от комаров и достал из шкафа тонкое одеяло.
— Спи сначала ты, я ещё почитаю.
Раз уж так вышло, Чэнь Ваньчжэн решил не переживать — в конце концов, спать здесь или в усадьбе Сун для него было почти одно и то же. Он заложил руки за голову и на мгновение отвлёкся, глядя в потолок. Лунный свет, проникая сквозь резные узоры на окне, рисовал на потолке красивые узоры, от которых на душе становилось спокойно.
— Ночь длинная, может, поболтаем? Раз уж ты не спишь и я не могу уснуть.
Юэ Линьчжан ожидал, что он разозлится или обвинит его во всём, но Чэнь Ваньчжэн не проявлял и тени обиды. Всё это время Юэ Линьчжан лишь проверял его, пытаясь понять, где же границы его терпения. У него была сотня способов заставить Чэнь Ваньчжэна покинуть эту комнату и даже второй этаж: он мог отвлечь бабушку или помочь ему перебраться через соседнюю комнату на стену, а оттуда спрыгнуть во двор.
Но сейчас он передумал. Он не хотел, чтобы Чэнь Ваньчжэн уходил.
— Хорошо, о чём поговорим?
— О чём бы… — Чэнь Ваньчжэн слегка вздохнул. — Давай о тебе. Ты приехал сюда только чтобы помочь деревенским с ремонтом?
— У меня проблемы на работе, я в отпуске. Раз уж делать нечего, решил помочь местным с постройками — заодно и материал для учёбы соберу.
Чэнь Ваньчжэн перевернулся на бок, подперев голову рукой.
— Давай сменим тему. У тебя есть девушка?
— Нет.
— А парень?
Юэ Линьчжан посмотрел на него.
— Тебе интересно?
— Не то чтобы… Просто от скуки. Если не хочешь говорить — не надо, но если не скажешь сегодня, потом тоже не рассказывай. Мне интересно только сейчас.
Юэ Линьчжан сидел на стуле и наблюдал за ним. Поза Чэнь Ваньчжэна напоминала ту, что в древности называли «ложе наложницы», но в данном контексте выглядела просто раздражающе.
— Нет. Теперь твоя очередь. Почему ты решил учиться театру?
— Потому что нравится.
— Логичное объяснение.
— Ещё вопросы есть?
Юэ Линьчжан спросил:
— Твоя специальность.
— Журналистика. Дальше можешь не спрашивать, я сам отвечу: девушки нет, а насчёт парня…
Он намеренно сделал паузу, подражая интонации Юэ Линьчжана.
— Хочешь знать?
— Нет.
Чэнь Ваньчжэн уже раскусил его манеру общения и не обиделся.
— О, как удачно! Я и не собирался рассказывать.
Беседа затянулась, и Чэнь Ваньчжэн начал зевать, хотя спать ему всё ещё не хотелось. Юэ Линьчжан отложил книгу.
— Ладно, уже поздно, спи.
— Дело не в том, что я не хочу спать, а в том, что не могу.
— Привык к своей кровати?
— Не совсем… Только не смейся, ладно?
Юэ Линьчжан серьёзно спросил:
— Тебя нужно убаюкивать?
— Ну, не настолько. Просто я не могу заснуть без старой игрушки. Подушка и одеяло — ладно, но игрушку ничем не заменить.
— Ты… — Юэ Линьчжан едва сдержал улыбку. — У тебя до сих пор не прошла оральная стадия?
Чэнь Ваньчжэн мгновенно покраснел.
— Какая оральная стадия! Ты слышал про утешительные предметы? Многие дети в садике не могут без своих одеялец или игрушек. Я из таких.
— А сколько лет прошло с твоего детсада?
— Просто я так и не избавился от этой привычки, поэтому теперь приходится везде таскать с собой игрушку.
— И что теперь делать?
Чэнь Ваньчжэну в голову пришла новая шалость.
— Может, одолжишь мне свою руку? Я постараюсь представить, что это моя игрушка.
Он просто хотел подразнить Юэ Линьчжана — на самом деле, если бы он совсем выбился из сил, то смог бы уснуть и без игрушки, просто с подушкой, хотя сон был бы не таким крепким.
— Хорошо, вот тебе рука.
Юэ Линьчжан прекрасно видел, что это шутка, но намеренно подыграл, чтобы посмотреть, как тот будет выкручиваться. Чэнь Ваньчжэн, не ожидая такого поворота, подвинулся и с вызовом сказал:
— Отлично, ложись сюда. Только сними рубашку — я хочу обнимать руку, а не рукав.
К его удивлению, Юэ Линьчжан поступил ещё более неожиданно: он выключил свет, снял рубашку и лёг рядом. Неожиданный физический контакт заставил Чэнь Ваньчжэна почувствовать, будто в комнате резко потеплело. Он отодвинулся к стене, но Юэ Линьчжан обхватил его рукой и притянул к себе.
— Разве не ты хотел обнимать мою руку?
http://tl.rulate.ru/book/5607/201908
Сказали спасибо 0 читателей