× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After the Breakup, I Raised an Old Man / После расставания я приютил пожилого мужчину: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Минчэн задержал взгляд на нём на пару секунд, затем бесшумно отвел глаза и равнодушно произнёс:

— Я живу здесь.

Услышав это, Цзян Сюй поднял голову и осмотрелся:

— Ты живёшь здесь?

Не то чтобы он осуждал мужчин по вызову, но чтобы позволить себе такое жильё, сколько же нужно зарабатывать в месяц?

Да ещё он заявлял, что продаётся исключительно ему? Неужели они используют разные валюты?

Чжоу Минчэн мгновенно уловил недоумение в глазах парня и вспомнил, как тот навязал ему роль несчастного «уточки»:

— Это дом владельца компании. Мой прежний съёмный срок истёк, и он сдал мне его за бесценок.

— А.

Объяснение звучало логично, и Цзян Сюй не стал сомневаться, последовав за хозяином внутрь.

* * *

За ужином он выпил лишнего, и теперь от него разило алкоголем.

Чжоу Минчэн скользнул взглядом по парню, который уселся на диван и начал озираться:

— В кухне есть вода. Если захочешь пить, налей себе сам.

— Угу, понял.

С этими словами Чжоу Минчэн отправился в ванную, а Цзян Сюй продолжил осматривать квартиру.

Интерьер был выдержан в строгой чёрно-бело-серой гамме, мебель и шкафы — в том же стиле. Всё выглядело так же холодно и скучно, как и сам хозяин.

Однако сам дом ему понравился. Он был просторнее того, что он видел ранее: три спальни, кабинет, две гостиные. Огромные панорамные окна по обеим сторонам гостиной открывали вид на город, и перспектива была просто потрясающей.

Центр города S. Цзян Сюй закусил губу и проверил цены на недвижимость в телефоне.

Чёрт, десятки миллионов, почти сотня. Да за всю жизнь, даже за восемь жизней, ему не скопить на такую квартиру.

Он торопливо глотнул воды, чтобы прийти в себя.

В этот момент из ванной вышел Чжоу Минчэн. Его чёлка была влажной, капли воды скатывались по резким чертам лица с щёк на подбородок и далее на грудь, скрываясь в складках халата.

Цзян Сюй на пару секунд застыл, уставившись на его грудь:

— Уже помылся?

Чжоу Минчэн продолжал вытирать волосы:

— Угу. Когда собираешься уходить?

— Ты чего торопишь? У тебя тут золото спрятано? Боишься, что украду? — Цзян Сюй поднял взгляд, в глазах играл насмешливый огонёк. — Деньги заплачены. Когда начнёшь обслуживать своего спонсора?

Чжоу Минчэн прекратил вытираться и наконец взглянул на него, уловив подтекст. Его голос оставался ровным:

— Так хочешь переспать со мной?

Будучи полным сил студентом, распробовавшим прелести плотских утех, Цзян Сюй не мог сдержаться.

Он облизнул пересохшие губы.

Честно говоря, в тот день, хоть он и был без сознания, он запомнил, что это было чертовски приятно.

Не услышав желаемого ответа, Цзян Сюй с досадой язвительно бросил:

— Значит, правда не можешь?

За тридцать лет жизни Чжоу Минчэна ни один человек не бросал ему вызов так нагло и неоднократно. Он нахмурился, устремив взгляд на парня.

Тот запрокинул голову, брови презрительно приподняты, весь его вид кричал: «Не согласишься — будем драться».

Взгляд Чжоу Минчэна скользнул ниже, остановившись на едва заметном следе на шее парня.

Его глаза потемнели.

Это был его «шедевр». В тот вечер парень был страстным, тело его откликалось на каждое прикосновение, да и ротик не оставался в стороне.

— Эх, ладно, раз не можешь — как хочешь. Считай, мне не повезло, содержу бесполезную красотку. — От мужчины исходила такая мощная аура, что Цзян Сюй невольно поёжился.

Он-то думал, что перед ним матёрый самец, а оказалось — одноразовый подкаблучник.

Полный провал.

Пока он предавался размышлениям, мужчина подошёл вплотную. Свет лампы падал на его лицо, скрывая эмоции:

— Иди помойся.

Цзян Сюй опешил:

— Мыться? Зачем?

Чжоу Минчэн ответил невозмутимо:

— Помойся и ложись в кровать. Ты снимал обувь руками и не помыл их, а затем трогал лицо. У меня пунктик на чистоте.

Цзян Сюй:

— ...Тьфу.

Чжоу Минчэн добавил:

— В шкафу в ванной есть халат и одноразовое бельё.

* * *

Спустя двадцать минут Цзян Сюй лежал на кровати в халате, который казался вот-вот готовым соскользнуть.

Он вцепился в полы одежды, глядя на мужчину, возвышающегося над ним, и сглотнул:

— Что дальше?

Чжоу Минчэн окинул его оценивающим взглядом, заметив, как дрожат длинные ресницы парня, выдав его нарастающую нервозность:

— Раздевайся.

Взгляд мужчины был ледяным.

Цзян Сюй почувствовал, будто тот вот-вот разорвёт его на части и проглотит. Подступившая робость заставила его дрогнуть:

— Может, в другой раз? Я сначала поучусь, посмотрю, как это делается, а потом...

В прошлый раз он был пьян в стельку, а теперь ему предстояло делать это на трезвую голову.

Хоть и захватывающе, но чертовски страшно.

http://tl.rulate.ru/book/5609/201976

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода