× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод I Won't Take This Medicine / Я не буду пить это лекарство: К. Часть 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Сколько стоит пометить меня один раз».

Пометить.

«Я очень уважаю твои желания, не нужно углубляться так далеко».

Углубиться…

«Хочешь… я тоже дам тебе понюхать мои феромоны?»

Он обещал дать мне.

Почему нет!?

Дверь вдруг постучали. Доу Чансяо открыл глаза.

Голос из памяти совпал с реальностью:

— Чансяо?

Мысли Доу Чансяо прояснились от этого зова.

Он укусил себя за язык клыками; боль помогла вернуть немного рассудка —

Нельзя позволить Нин Чжу… узнать, что у меня период охоты. Иначе, будет плохо?

…Почему плохо? Не могу вспомнить.

Нин Чжу постоял у двери, долго не слыша ответа.

Спит?

Он уже собирался уйти, как вдруг услышал звук открывающегося изнутри замка.

Доу Чансяо вышел, тихо спросил:

— Что случилось?

Его голос был явно хриплым. Нин Чжу нахмурился:

— Что с твоим голосом, он хриплый? Температура?

Он протянул Доу Чансяо стакан тёплой воды; тот медленно взял его, быстро выпил и вернул стакан.

Словно выполнив эту задачу, Нин Чжу автоматически уйдёт.

— Эээ… у тебя в комнате холодно. Окно открыто? — заглянул внутрь Нин Чжу.

— Да.

— Простудился, а окно открыто? Ты же учишься на врача, — нахмурился Нин Чжу, вошёл и закрыл окно в гостевой спальне, одновременно услышав ещё один щелчок.

Он обернулся и увидел, что дверь в спальню тоже закрылась.

Доу Чансяо стоял и смотрел на него.

— ? Зачем ты закрыл дверь?

Тот, похоже, реагировал медленно, не ответил.

— Неужели действительно температура? — подошёл к нему Нин Чжу.

Доу Чансяо медленно отступил на шаг.

Во-вторых, с Нин Чжу нужно держать… держать…

Нин Чжу поднял руку, ладонью проверил лоб Доу Чансяо.

Кажется, действительно горячий?

Нин Чжу уже собирался убрать руку, как вдруг Доу Чансяо наклонился, чтобы догнать его ладонь.

Он догнал. И затем щекой потёрся о неё.

Нин Чжу: …

Его рука замерла в воздухе на две секунды, затем быстро отдернулась; пальцы сжались, и он твёрдо сказал:

— У тебя температура, нужно в больницу. — Он совсем потерял рассудок.

Он снова открыл закрытую дверь и повёл Доу Чансяо вниз.

— Не хочу… в больницу.

Нин Чжу уже собирался переобуться; услышав это, повернулся к Доу Чансяо:

— Да?

— Я не могу выйти. Не могу выйти отсюда.

— О чём ты бормочешь…

Доу Чансяо не сказал ни слова, но сел на диван в гостиной.

Если Нин Чжу хотел бы увести его, пришлось бы нести эту тяжёлую тушу на спине.

Время действительно было позднее, и если тот не хотел идти, Нин Чжу не стал настаивать.

Он достал из аптечки новый термометр, вернулся в гостиную и сунул его в рот Доу Чансяо.

Доу Чансяо послушно приоткрыл губы, аккуратно взял термометр.

— Ты что, книги съел?… — с досадой пошевелил термометр Нин Чжу. — Подними язык, положи под него.

Доу Чансяо поднял голову.

Возможно, из-за температуры, Нин Чжу увидел, что глаза того покрылись влагой; выглядели ярче, чем обычно.

Услыхав его слова, Доу Чансяо отпустил термометр.

Он снова широко открыл рот; уголки глаз покраснели от жара, влажные и яркие зрачки неотрывно смотрели на Нин Чжу, затем медленно поднял язык.

Движение Нин Чжу, вставляющего термометр, вдруг остановилось.

Он несколько секунд смотрел на лицо Доу Чансяо, затем резко очнулся, отвернулся и сказал:

— Держи… я пойду за лекарством.

Он быстро пошёл… побежал к аптечке, но затем открытие шкафчика и поиск лекарства стали невероятно медленными.

Нин Чжу опустил глаза, смотрел на маленькие коробочки в шкафчике, вообще не думая.

Он сглотнул. Выражение лица стало мрачным.

…Чёрт.

Я, что, с ума сошёл?

У меня реакция на больного.

Нин Чжу сжал губы, успокаивая тело, рассеянно перебирая коробки с лекарствами.

Может, потому что в последнее время был слишком занят, не было времени на самоудовлетворение, поэтому…

— Ты медленный.

Голос за спиной неожиданно раздался в ухе, и на затылке Нин Чжу появились мурашки.

Он обернулся; по разным причинам сказал очень громко:

— Ты ходишь беззвучно!?

Доу Чансяо, похоже, был слишком слаб от температуры, слегка прислонился к Нин Чжу; наклонил голову, и кончик носа прошёлся по волосам на макушке Нин Чжу до уха.

Нин Чжу, ещё не полностью успокоившийся, от этого прикосновения стал ещё более неловким. Не желая показывать это, он холодно сказал:

— Если у тебя нет сил, иди садись, я сейчас.

Доу Чансяо не двинулся; нос всё ещё касался его уха.

Нин Чжу, раздражённый его дыханием, невольно отклонил голову, и шея оказалась в поле зрения того.

Через несколько секунд.

— Какой запах у твоих феромонов?

Нин Чжу: …

Доу Чансяо сказал:

— Ты говорил, что дашь мне понюхать твои феромоны.

Нин Чжу на мгновение растерялся; вспомнил, что на площади Аньцзян, когда он принимал лекарство в машине Доу Чансяо, действительно сказал такое. Но тогда…

— Ты сам сказал, что не нужно.

Я… говорил это?

Доу Чансяо смотрел на шею Нин Чжу, закрытую шейным барьерником, и не мог вспомнить.

Он всё ещё сохранял некоторое сознание. Альфа в период охоты, получив феромоны понравившегося Омеги, чувствовал бы себя гораздо лучше.

Нин Чжу.

Редко слыша, как его называют по имени, Нин Чжу на мгновение замер.

— Нин Чжу, — снова позвал его Доу Чансяо, голос стал ещё более хриплым. — Ты обещал мне.

Нин Чжу не понимал, что за приступ у Доу Чансяо сегодня. Его дыхание и голос сбивали его с толку, тело тоже было в полном беспорядке. Не желая больше спорить, он просто сказал:

— Тогда отойди немного, я сниму шейный барьерник.

Ему было всё равно, что Доу Чансяо почувствует его феромоны, ведь во время метки он всё равно узнает их.

Доу Чансяо немного отступил.

Шейный барьерник Нин Чжу на самом деле вообще не был включён, он просто хотел, чтобы тот не стоял так близко.

Из-за длительного использования сильных ингибиторов его феромоны были запечатаны на долгие годы, и вне периода течки Нин Чжу мог выделить лишь очень слабый аромат.

Через мгновение с его шеи выделился едва уловимый сладкий аромат, рассеявшийся в воздухе и почти сразу ставший неуловимым.

Но Доу Чансяо уловил этот запах.

Мягкий, пушистый.

Это был аромат сладкого абрикоса.

Он увидел мелкие волоски на шее Нин Чжу и вспомнил изображение аденопары на снимке, похожей на маленький сладкий абрикос, который можно было проглотить целиком, а когда клыки пронзают его, сладкий сок разбрызгивается во все стороны.

Доу Чансяо с трудом сдерживал дыхание, улавливая в воздухе этот едва уловимый аромат сладкого абрикоса.

http://tl.rulate.ru/book/5611/202267

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода