Готовый перевод Beautiful NPC becomes the target of the enemy [show] / Красивый NPC стал объектом врага [шоу] [❤️]: К. Часть 78

Змеиный брат заставил Жун Руна несколько раз пообещать, что тот будет осторожен, прежде чем отпустить его.

Получив свободу, Жун Рун сразу же побежал в пещеру.

В последние дни, возможно, из-за ожидания, он чувствовал, что полон энергии, стал сильнее и быстрее, и ощущал, как внутри него накапливается энергия, которую хотелось как-то выпустить.

Думая об этом, Жун Рун подпрыгнул на месте и продолжил бежать.

Но на его пути встали три незваных гостя.

Жун Рун поднял голову и увидел Го Сюн цзина с двумя его подручными, Чанбиюань цзином и Ечжу цзином.

Они были огромными и уродливыми, один страшнее другого. Жун Рун мельком взглянул на них и обошёл стороной.

— Постой! — крикнул Чанбиюань, перегораживая ему дорогу.

Он был высоким, поэтому смотрел на Жун Руна свысока и сказал:

— Ты в последнее время выглядишь очень счастливым. Неужели ты скоро обретёшь человеческий облик?

Жун Рун не хотел с ним разговаривать:

— Это не твоё дело.

Ечжу не выдержал и подошёл к Чанбиюаню:

— Зачем ты с ним разговариваешь? Я спрошу!

Его глаза, похожие на медные колокольчики, уставились на Жун Руна:

— Говорят, твои старые лисы оставили тебе две книги по культивации?

Жун Рун остановился.

Его родители жили уединённо на Чжаояо, редко общаясь с другими животными, только с соседями, семьёй Змеиного брата, поэтому мало кто знал об этом.

Но Жун Рун был уверен, что Змеиный брат не стал бы разглашать его секреты, так что подозрение падало только на одного.

Его взгляд стал холодным, но он поднял голову с наивным выражением:

— О чём вы говорите? Если бы у меня были книги, я бы давно начал их изучать. Зачем мне тогда просить Го Сюн цзина взять меня в ученики?

Ечжу презрительно фыркнул:

— Конечно, ты не можешь их понять. Ты думаешь, что у всех есть талант к культивации? Возьми любого человека с улицы, дай ему книгу, и посмотри, поймёт ли он?

Го Сюн цзин, который всё это время стоял в стороне, жуя травинку, медленно подошёл к Жун Руну:

— Хочешь, чтобы я взял тебя в ученики? Это просто. Отдай мне книги, и ты сможешь посещать мои уроки.

Три огромных духа окружили Жун Руна, и он, маленький и беззащитный, оказался в центре.

Его уши вдруг дёрнулись, и он с радостью сказал:

— Правда? Родители действительно оставили две книги.

Го Сюн цзин, увидев, что дело идёт на лад, улыбнулся ещё шире.

Ечжу рявкнул:

— Конечно, правда. Го Сюн цзин сказал, и ты думаешь, он будет обманывать, как лисы?

Когти Жун Руна вонзились в землю, но он быстро их убрал, чтобы никто не заметил.

Он улыбнулся:

— Хорошо, завтра на уроке я принесу эти две книги и подарю их Го Сюн цзину.

Чанбиюань взглянул на Го Сюн цзина и повысил голос:

— Зачем ждать до завтра? Принеси их сейчас!

Жун Рун сделал вид, что сомневается:

— Но сегодняшний урок уже закончился. Разве это не будет несправедливо?

Ечжу схватил Жун Руна за хвост и поднял его:

— Го Сюн цзин согласился взять тебя в ученики, а ты ещё торгуешься? Ты что, не хочешь жить? Знай, что с его уровнем культивации убить тебя и забрать книги — дело одного мгновения.

Жун Рун отчаянно забился в его руках:

— Отпусти меня! Отпусти!

— Книги, оставленные двумя старыми обманщиками, Го Сюн цзин берёт из милости, а ты ещё важничаешь. Не знаешь, где твоё место, — Ечжу болтал Жун Руном, как игрушкой, и продолжал говорить гадости.

Внезапно перед ним мелькнула тень, и острые когти впились ему в лицо.

Всё произошло так быстро, что Ечжу почувствовал острую боль и инстинктивно отпустил Жун Руна, но тут же получил от него удар.

Никто не ожидал такой реакции от Жун Руна. Ведь он был слаб в культивации и молод, и раньше, даже если был недоволен, только огрызался, но никогда не дрался.

Но на этот раз он ударил так сильно, что Ечжу отлетел в сторону и упал на землю, ноги его дрожали.

Под ним образовалась яма, соответствующая его размеру, и Ечжу чувствовал, будто все кости в его теле развалились.

Его чёрное лицо стало ещё страшнее: на щеках были три кровавых царапины, а нос, казалось, сместился с места, и из него текла тёплая жидкость.

Го Сюн цзин первым пришёл в себя. Он выплюнул травинку и закричал:

— Щенок, как ты посмел тронуть моего ученика? Кто дал тебе такую смелости?

Жун Рун, ударив Ечжу, воспользовался моментом и побежал что есть сил, его сердце бешено колотилось.

Когда Ечжу оскорбил его родителей, он не смог сдержать гнева и ударил.

Ечжу был правой рукой Го Сюн цзина, и его уровень культивации был выше среднего. Жун Рун знал, что не сможет с ним справиться, и думал, что просто поцарапает его, чтобы выпустить пар, даже если потом его самого побьют.

Но он не ожидал, что его удар будет такой силы, и Ечжу отлетел так далеко, оставив в земле яму.

Когда он стал таким сильным?

Жун Рун не стал раздумывать и побежал изо всех сил.

Он знал, что Го Сюн цзин никогда его не простит, и что он сейчас не сможет с ним справиться.

Го Сюн цзин догнал Жун Руна, схватил его за хвост и швырнул на землю.

Лицо Жун Руна прижалось к земле, а Го Сюн цзин наступил на него ногой, тяжело дыша.

Он тоже удивился, почему Жун Рун сегодня бежал так быстро и стал сильнее. Может быть, он уже начал тайно изучать те две книги?

Если это так, то за несколько дней его уровень культивации резко вырос, и книги стали для него ещё более желанными.

Думая об этом, он надавил на Жун Руна ногой:

— В последнее время неплохо тренируешься, да? Неудивительно, что ты такой весёлый и даже не здороваешься со мной.

Чанбиюань наконец подбежал и, увидев Го Сюн цзина, срочно доложил:

— Го Сюн цзин, Ечжу серьёзно ранен, он без сознания.

Го Сюн цзин прищурился и сделал ему знак:

— Отнеси его в мою пещеру, я позже займусь его лечением.

— Да! — Чанбиюань снова побежал.

Го Сюн цзин наклонился и схватил Жун Руна за лапу. Удар Жун Руна был настолько сильным, что даже он сам почувствовал страх и не осмелился отпустить его лапу.

— Теперь отведи меня к книгам, и я оставлю тебя в живых.

— Ты с ума сошёл! Я их спрятал, и пока я не скажу, ты никогда их не найдёшь! — Жун Рун смотрел на Го Сюн цзина с решимостью умереть, его чёрные глаза горели.

Лисы известны своей хитростью и умением прятаться. Го Сюн цзин подумал и смягчил тон:

— Хорошо, я подожду один день. И не вини меня, ты ударил моего ученика, и я должен был за него заступиться. Но когда ты завтра отдашь мне книги и станешь моим учеником, другие больше не смогут тебя обижать, и я буду за тебя заступаться. Как тебе?

http://tl.rulate.ru/book/5612/202414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь