Хоо Цзюэ молча смотрел на него, снова долго молчал.
Жун Рун чувствовал, что вокруг была опасность, в любой момент могли появиться даосы, и его сердце тревожно билось.
А тот, кто больше всего должен был беспокоиться о преследовании — Хоо Цзюэ, казалось, ничего не замечал, стоял прямо, как сосна, словно боясь, что его не увидят.
Жун Рун быстро подбежал и потянул его за штанину:
— Мы... не уйдём?
— Уйдём, — глаза Хоо Цзюэ дрогнули, он вдруг наклонился, схватил Жун Руна и быстро побежал через лес.
Жун Рун был зажат в руках Хоо Цзюэ, его трясло, он медленно моргнул несколько раз и быстро принял ситуацию.
Не нужно было бежать на своих четырёх лапах, это было хорошо.
Он наслаждался этим некоторое время, затем снова заметил рану на лбу Хоо Цзюэ, естественно высунул язык и лизнул её.
Но Хоо Цзюэ вдруг споткнулся, чуть не выронив Жун Руна.
Он строго посмотрел на Жун Руна, тот дрожал:
— Я просто хотел вылечить вашу рану...
Хоо Цзюэ нахмурился так, что мог бы раздавить муху.
— Веди себя прилично!
Они молча шли, Хоо Цзюэ незаметно проверил пульс Жун Руна и обнаружил, что после удара его духовная энергия истощилась, незаметно добавил ещё немного.
Почувствовав, как теплая струйка духовной силы медленно вливается в его даньтянь, Жун Рун в изумлении выпрямился и взглянул на Хо Цзюэ.
Он мог видеть только четкую линию подбородка Хо Цзюэ и выступающий кадык.
Хо Цзюэ оставался бесстрастным, продолжая идти, словно его пальцы, лежащие на пульсе Жун Руна, не существовали, и он смотрел прямо перед собой.
В сердце Жун Руна вдруг возникло странное чувство, кисловатое и мягкое, он не мог понять почему. Подумав, он решил, что, вероятно, просто голоден.
Он уперся задними копытами в руку Хо Цзюэ и резко вскочил:
— Даоцзюнь Хо, вы голодны? Я знаю, где можно найти еду! И это место очень укромное!
Хо Цзюэ, который уже давно не нуждался в еде: ......
......
Следуя указаниям Жун Руна, они добрались до долины, где узкий ручей протекал между двумя горами. Хо Цзюэ остановился и нахмурился:
— Это здесь?
Жун Рун энергично кивнул:
— Да, именно здесь! Давайте, заходите скорее!
Обычно, когда человека приводят в такое место, первой реакцией становится подозрение или страх.
Особенно для Хо Цзюэ, обладающего телом, о котором мечтают все даоцзюни, было трудно не подумать, что его заманивают в ловушку.
Но первой реакцией Хо Цзюэ было не это.
Чтобы войти, нужно было пройти через воду, пригнуться и протиснуться через узкую щель. Хо Цзюэ посмотрел на грязь в расщелинах камней и с отвращением отвернулся.
Жун Рун похлопал его по руке и с недоумением спросил:
— Ну что вы стоите? Давайте уже!
Хо Цзюэ бросил на него взгляд, стиснул зубы и протиснулся внутрь.
Он шел в не самой изящной позе около десяти метров, пока щель не начала расширяться, и они наконец вышли на открытое пространство.
Это место напоминало райский уголок: голубое небо, белые облака, зеленая трава, на которой мирно паслись несколько желтых коров.
Жун Рун оживился:
— Ура! Еда есть!
Хо Цзюэ с недоверием посмотрел на него:
— Ты, свинья, ешь коров?
Жун Рун: ......
Хороший вопрос.
Ничего не оставалось, кроме как улыбнуться.
— ...На берегу ручья есть грибы, я съем их.
С тоской наблюдая, как желтая корова медленно проходит мимо него, Жун Рун улыбался все более горько.
В итоге он наелся жареных грибов до отвала и уговорил Хо Цзюэ съесть несколько штук.
Жун Рун, моргая, внимательно посмотрел на Хо Цзюэ:
— Как ты себя чувствуешь?
Хо Цзюэ молчал, сидя со скрещенными ногами и холодно глядя на Жун Руна.
Жун Рун смущенно почесал голову:
— Должно быть, ты чувствуешь, как тело немеет и теряет силы, да? Прости, я дал тебе пару ядовитых грибов.
Увидев, как в глазах Хо Цзюэ загорается буря, он поспешно добавил:
— Не волнуйся, яд слабый! Через пятнадцать минут все пройдет! Просто мне нужно предупредить одного друга о ситуации на горе Чжаояо, чтобы он мог сбежать, и мне неудобно брать тебя с собой, поэтому я и дал тебе яд...
Хо Цзюэ все-таки даоцзюнь, а старик на вершине Чжаояо жил себе спокойно, и Жун Рун не хотел приводить кого-то еще туда, поэтому решил отравить Хо Цзюэ и самому тайком подняться на гору.
Чувствуя легкое сожаление, Жун Рун почесал голову:
— Хе-хе, даоцзюнь, потерпи немного, я уйду, и ты скоро восстановишься. Тогда можешь спрятаться здесь или найти другое место.
Сказав это, он проигнорировал ледяной взгляд Хо Цзюэ и быстро побежал на всех четырех копытах.
Внезапно он остановился, обернулся и с подобострастием поклонился Хо Цзюэ:
— Ах да, спасибо за духовную силу!
В мгновение ока Жун Рун исчез в горной расщелине.
Хо Цзюэ, который все это время молчал, усмехнулся. Он встал, движения его были изящны и непринужденны, он излучал спокойствие и величие, без малейшего намека на скованность или заторможенность, которые должны были быть после отравления.
Он пнул костер с жареными грибами, чтобы потушить его. Такой яд мог его одолеть?
Он хотел отпустить Жун Руна на свободу, но тот не только сам вернулся, но и спас его. В тот момент сердце Хо Цзюэ смягчилось, и он впервые почувствовал доверие.
Ради этого он даже снизошел до того, чтобы пролезть через узкую щель, чтобы найти еду для этой маленькой толстой свиньи.
И вот, его снова обманули.
Хо Цзюэ использовал духовную силу, чтобы быстро двинуться вперед, и, дойдя до входа в расщелину, с недовольным лицом сжался, чтобы протиснуться наружу.
Раз уж он сам попался, на этот раз Хо Цзюэ не собирался так легко его отпускать.
Он хотел посмотреть, какие еще уловки придумает эта хитрая свинья, когда окажется в его руках!
Проследить за Жун Руном было очень легко, и вскоре он увидел его пухлую попку.
Хо Цзюэ усмехнулся, скрыл свое присутствие и молча последовал за ним, даже незаметно устраняя даоцзюней, которые приближались к них.
Так он шел за Жун Руном, пока они не добрались до огромной нефритовой лестницы, уходящей в небо.
Хо Цзюэ пристально смотрел на величественную лестницу, наблюдая, как Жун Рун легко подпрыгивает по ступеням, и слегка удивился.
Неудивительно, что он смог достать Девятилистный тёмный лотос — эта свинья явно была не обычным духом, раз могла так легко подниматься по Лестнице к Облачам.
Жун Рун поднялся всего на несколько ступеней, как перед ним мелькнул белый свет, и в следующее мгновение он оказался на вершине Чжаояо, снова превратившись в лису, и с радостью топтал снег лапами.
http://tl.rulate.ru/book/5612/202431
Сказали спасибо 0 читателей