Вершина была покрыта белоснежным снегом, и Жун Рун, привычно подбежав к двери храма, подпрыгнул и постучал:
— Старик, ты дома? Старик, ты дома?
— Невежа!
Дверь резко распахнулась, и оттуда подул сильный ветер. Жун Рун ухватился за нефритовую колонну у входа, чтобы его не унесло, его задние лапы висели параллельно земле, а шерсть развевалась на ветру.
Когда ветер наконец стих, Жун Рун отпустил колонну и упал на землю. Он решил не вставать и, сидя, заглянул в открытую дверь:
— Старик, ты здесь? Времени мало, я не буду заходить, просто хочу сказать, что на Чжаояо проникло много даоцзюней, они убивают наших духов. Лучше тебе подготовиться и не спускаться вниз.
Сказав это, он встал, чтобы уйти, но обнаружил, что не может сделать ни шага.
— Невежа! Разве можно разговаривать с порога? Заходи!
Строгий старческий голос раздался за его спиной, и в следующее мгновение Жун Рун оказался внутри храма.
Он поднял голову и увидел, что сидит рядом с парой белых сапог.
Подняв взгляд еще выше, он увидел седовласого старика, который с гневом смотрел на него.
Жун Рун улыбнулся ему:
— Хе-хе, ты хочешь поговорить со мной? Ладно, давай побыстрее, внизу меня ждут.
Слова, которые старик хотел высказать, застряли у него в горле, и он закашлялся, лицо его покраснело.
— Что за чушь! Я хочу, чтобы ты вошел и все мне подробно рассказал!
Жун Рун снова описал все, что произошло внизу.
Увидев, что старик задумался, он осторожно спросил:
— Ну, я все сказал, можно я пойду?
Старик вдруг сказал:
— Подожди.
— Что еще?
— Внизу опасно, оставайся здесь. Не волнуйся, они сюда не поднимутся.
Жун Рун с недоумением наклонил голову:
— Правда? Но мой уровень культивации очень низкий, а я сюда легко поднялся.
Старик слегка сжал ручку кресла. Еще бы, ведь это он сам его сюда доставил.
В первый раз, если бы он не хотел оставить его в живых, разве Жун Рун был бы сейчас здесь?
Жун Рун, видя, что старик выглядит неважно, утешил его:
— Ладно, ладно, спасибо за заботу, здесь, похоже, пока безопасно. Но ведь барьер Чжаояо тоже считался безопасным, а его все равно прорвали. Среди даоцзюней есть очень сильные, тебе лучше подготовиться, они убивают нас, духов, не моргнув глазом.
Услышав это, старик опустил веки и смотрел на него с непростыми чувствами:
— Ты думаешь, я дух?
Жун Рун замер:
— Разве нет?
Он осмотрел старика, увидел его просторную белую одежду с золотой отделкой, которая выглядела как одежда для сна горного царя.
Странным тоном он сказал:
— Ты ведь не можешь быть даоцзюнем? Какой даоцзюнь ходит в пижаме?
Старик, одетый в даосское одеяние, символизирующее высший статус и честь: ......
Ладно, не стоит с ним спорить.
Старик серьезно сказал:
— В любом случае, защитить тебя, маленькую лису, для меня не проблема. Оставайся здесь, спускаться вниз — это искать смерти.
Остаться здесь было неплохо, у него был запах Хо Цзюэ, и он не мог пойти к своему змеиному брату.
Поэтому он спросил:
— А можно я предупрежу других животных, чтобы они тоже поднялись на вершину?
— Нет, — старик категорически отказался. Он не мог вмешиваться в конфликт между даоцзюнями и духами. Оставить лису на вершине под своей защитой было просто благодарностью за то, что тот пришел предупредить его.
— Хм... Ладно, внизу в любой момент может начаться бой, я не могу оставаться в стороне, — Жун Рун с некоторым разочарованием сказал.
Старик удивился. Кто бы не хотел жить?
Ах да, эта лиса с самого начала была такой, даже перед лицом смерти говорила, что еще не умерла, поэтому не боится.
Как Чжаояо мог породить такого чудака?
— Кто-то идет! — Старик вдруг нахмурился и вышел из храма, стоя у Лестницы к Облачам и глядя вниз.
Он увидел высокого даоцзюня в синем, который поднимался вверх. Он уже прошел большую часть пути, видно было, что идти ему нелегко, но он держался прямо, каждый шаг был твердым и уверенным.
В глазах старика мелькнуло одобрение, и он кивнул, поглаживая бороду.
— А! Как он сюда попал! — Жун Рун, который вышел посмотреть, в ужасе воскликнул, глядя сквозь облака на поднимающегося человека. Это был Хо Цзюэ.
— Ты его знаешь? — спросил старик.
Жун Рун поспешно объяснил:
— Не пускай его, он даоцзюнь. Хотя он не убивает духов на месте, но его уровень культивации очень высок, и он действует безжалостно.
Но старик покачал головой:
— Я не могу. Это Лестница к Облачам, подняться на нее могут только те, у кого твердая воля, удача и талант. Я не могу просто вмешаться.
— А как я поднялся? — с любопытством спросил Жун Рун.
Старик косо посмотрел на него. Твердая воля и удача у него были, а вот талант...
— Ой! Он почти наверху! — Жун Рун, отвлекшись на Хо Цзюэ, который почти достиг вершины, быстро превратился в свинью.
Старик прищурился. Он хотел спросить, зачем лиса превращается в свинью?
В мгновение ока Хо Цзюэ достиг вершины, последние шаги он делал, опираясь на меч.
Его одежда была мокрой от пота, волосы на висках прилипли к лицу, он выглядел слегка потрепанным, но в этом была своя красота.
Хо Цзюэ сначала увидел Жун Руна, который прятался за стариком, его пухлая свиная попа никак не могла спрятаться, а затем заметил старика перед собой.
Увидев одежду старика, его зрачки резко расширились, и он почтительно поклонился:
— Младший Хо Цзюэ из школы Линсяо приветствует старшего.
В мире даосских сект, секты стоят выше школ, и существует бесчисленное множество мелких школ, каждая со своими учениями, но большинство из них — просто посредственности, их основа и управление несравнимы с сектами.
Школа Линсяо была вообще неизвестна, в мире она не имела никакой славы, и вряд ли это было хорошее место для практики.
Старик незаметно наблюдал за Хо Цзюэ. Если он не лгал, то для такой школы появление гения с его талантом и пониманием было редким явлением, вероятно, его лелеяли всей школой.
Он слегка кивнул, приняв приветствие, и спросил:
— Зачем ты сюда пришел?
Хо Цзюэ указал на Жун Руна, который прятался за ним:
— Я пришел за своим питомцем.
Жун Рун: ......
Когда его схватили за загривок и подняли, Жун Рун выглядел совершенно несчастным.
Он подобострастно потянул за рукав Хо Цзюэ:
— Божественный даоцзюнь, я виноват, пожалуйста, не убивайте меня.
Старик нахмурился, глядя на его подобострастное выражение. Почему он не был так услужлив с ним, ведь он был намного сильнее Хо Цзюэ?
http://tl.rulate.ru/book/5612/202432
Сказали спасибо 0 читателей