Готовый перевод Wild Love / Дикая любовь [❤️]: К. Часть 39

Ни то, ни другое не приносило удовольствия.

Сейчас Юе Е просто чувствовал голод, но ещё не дошел до головокружения. Он не знал, придется ли ему на третий день идти, держась за стену. Чтобы не терять лицо, Юе Е закрылся в своей комнате, избегая встреч с Ло Лэном напротив. Он лежал долгое время, чувствуя дискомфорт, затем сел в позу лотоса, стараясь очистить свои мысли и ни о чем не думать.

Электронные часы на тумбочке показывали 01:30. В животе Юе Е раздался долгий урчащий звук. Три дня ещё не прошли и половины, а он уже сильно проголодался. Обычно он ел много, и даже немного меньше было для него сложно.

Под влиянием сильного голода Юе Е пробрался в гостиную в поисках чего-нибудь съестного. Он тщательно обыскал один шкаф и три ящика, но результат, естественно, разочаровал его. Хотя он старался двигаться тихо, бдительный Ло Лэн всё же открыл дверь.

— Привет, ещё не спишь? — Юе Е почувствовал неловкость, желая стать невидимым. Наверное, тому даже не нужно было гадать, чем он занимался.

— Угу, — Ло Лэн снова закрыл дверь.

Юе Е, чувствуя себя неловко, почесал затылок. Он не знал, все ли охранники Ни Цзыхэ были такими холодными. На первом этаже была столовая, и Юе Е размышлял, не спуститься ли туда, чтобы посмотреть, не найдется ли что-нибудь. Оказавшись в этом незнакомом месте, он сначала тайком искал еду, чтобы наполнить желудок, что на самом деле заставляло его чувствовать стыд.

Ладно, три дня не убьют, подумал Юе Е, возвращая себе внутреннюю твердость.

02:45. Металлические электронные часы излучали слабый свет. Юе Е во сне вернулся в Дом боевых искусств Юе. Он ел большие булочки, которые купил Лу Сяоян, съедая по две за раз. Это вызвало смех Лу Сяояна:

— Герой Юе только что вернулся из гор? Или Ни Цзыхэ тебя мучает?

Юе Е только продолжал запихивать булочки в рот, и когда он действительно почувствовал сытость, он услышал какой-то звук, раздававшийся снова и снова. Он не хотел обращать на это внимание, он ещё не наелся булочек. Но звук становился всё громче. Тук, тук, тук, прямо как у него в ухе.

Юе Е внезапно открыл глаза. Булочек больше не было…

Затем раздался звук его живота. Пока Юе Е сомневался, не мог ли его собственный урчащий желудок разбудить его, что-то ударилось в окно.

Юе Е быстро встал, подошел к окну и выглянул вниз. Кто-то махал ему рукой. Он пригляделся и увидел того самого омегу, с которым виделся вчера.

— Спускайся, — жестами показал омега. Юе Е не понимал, что происходит. Он указал на себя, спрашивая, это он его зовет? Омега жестами усилил свои действия: — Спускайся! Быстрее!

Казалось, на лице омеги тоже было выражение нетерпения. Юе Е перестал медлить и, как обычно, тихо вышел из комнаты.

— Ты действительно крепко спишь, — омега сначала выразил недовольство. — Я чуть не разбил твое окно теннисным мячом. Охранник в соседней комнате услышал шум и вышел посмотреть.

Юе Е мог только ответить:

— Извини, — смущенно признавая, что он был в процессе наслаждения едой во сне.

— Сюда, сюда, — омега взял Юе Е за руку и, словно крадучись, повел за дом.

— Ты хотел что-то сказать?

— Тише, чтобы никто не заметил.

Юе Е последовал за омегой, и они спрятались за деревом.

Омега был в просторной толстовке с нагрудным карманом, который был чем-то набит. Он достал что-то и протянул Юе Е:

— Держи.

Юе Е спросил:

— Что это? — машинально принимая предмет. На ощупь он понял, что это что-то съедобное. — Ты… — он был тронут.

— Держи, тут ещё, — омега один за другим передавал Юе Е вещи, пока карман не опустел, а руки Юе Е едва могли удержать всё.

— Почему ты… — Юе Е ещё не знал, кто этот омега. Он хотел спросить, почему тот помогает ему. Такая доброта точно заслуживала того, чтобы её запомнить.

— Не спрашивай, я же говорил, что видел тебя.

— Но где именно ты меня видел? — Юе Е не забыл, что в прошлый раз не успел получить ответ на этот вопрос.

Омега покачал головой, говоря твердо:

— Тогда я точно не могу сказать.

Это оставило Юе Е без возможности узнать ответ.

— Ты знаешь, что… меня наказал Ни Цзыхэ? — этот вопрос заставил Юе Е почувствовать неловкость.

— У меня есть свои источники, — в голосе омеги звучала нотка гордости.

Юе Е спросил:

— А ты кто? — с первой встречи он чувствовал, что этот омега излучает доброжелательность.

— Ни Цзыхэ — мой двоюродный брат. Моя мама — его родная тётя. Понимаешь?

Юе Е рассмеялся.

— Да, понимаю.

— Ладно, мне нужно бежать, — омега огляделся. — Не забудь выбросить упаковку. Если кто-то обнаружит, скажи, что ты сам взял. Ни в коем случае не говори, что это я дал, особенно Ни Цзыхэ.

Юе Е почувствовал, что омега, кажется, боится Ни Цзыхэ. Он согласился:

— Хорошо, я понял.

Омега побежал прочь, а Юе Е поспешил сказать ему тихим голосом:

— Спасибо.

Омега обернулся и помахал рукой. Глядя на Юе Е под деревьями, он, казалось, о чем-то подумал. Он говорил то ли себе, то ли Юе Е:

— Тебе ещё повезло. В то время Ни Цзыхэ было гораздо хуже.

— Эй… — Юе Е хотел спросить: Что случилось с Ни Цзыхэ? — но омега быстро убежал, и Юе Е мог только молча смотреть на его удаляющуюся фигуру в темноте, размышляя, что же он имел в виду.

Печенье и хлеб — неожиданный сюрприз для Юе Е. Он чувствовал внутренний конфликт: стоит ли ему нарушать наказание Ни Цзыхэ? Но в этот момент инстинкты заставили его позаботиться о своем голодном желудке…

Три дня прошли, и Юе Е, тайком перекусывая ночью в своей комната, не позволил себе появиться перед другими в ослабленном состоянии. Когда он наконец сел за стол в столовой, Ни Цзыхэ тоже взял в руки палочки.

В старом доме семьи Ни за длинным столом сидели пять человек, и атмосфера казалась мирной.

— Говорят, ты на этот раз привез с собой кого-то.

Ни Цзыхэ остановил руку с палочками, почтительно посмотрев на старшего, сидящего во главе стола. Этот, казалось бы, обычный вопрос был словно камень, брошенный в спокойную воду.

Взгляды всех за столом устремились на Ни Цзыхэ, с интересом ожидая его ответа.

— Да, — Ни Цзыхэ не стал ничего скрывать.

Старейшина Ни слегка кивнул.

— Хм, — не продолжая расспросов.

Ни Цзыхэ взял палочками кусочек бамбука и отправил его в рот, когда услышал голос напротив:

— Кто это?

Ни Цзыхэ медленно пережевывал бамбук, словно не слышал вопроса.

Его собственный сын так пренебрежительно отнесся к нему, и на лице Ни Вэньбо появилось явное недовольство. Он громко вздохнул, и посуда в его руках издала звук. Кто-то под столом легонько пнул его ногу, и он сдержал свои эмоции.

http://tl.rulate.ru/book/5614/202720

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь