Через несколько минут Юе Е понял, что что-то не так. Он смотрел в окно и заметил, что угол обзора отличается от его обычного места. Он быстро обернулся и увидел, что за рулём Ни Цзыхэ!
— Ты за рулём? Куда мы едем?
Ни Цзыхэ молчал. Юе Е подождал, чувствуя, как в нём нарастает гнев. Конечно, этот гнев был направлен на него.
Теперь Юе Е не надеялся на спокойное отношение Ни Цзыхэ, особенно после посещения могилы его матери. Кто знает, что скрывалось за его спокойствием? Юе Е знал, как Ни Цзыхэ любил мать. Они прожили вместе в Сюаньчэне больше десяти лет. Она была очень доброй и мягкой женщиной. Юе Е вспомнил, как впервые встретил мать Ни Цзыхэ.
Тогда он провожал Ни Цзыхэ домой, и они встретили его мать, возвращающуюся с работы. Ни Цзыхэ представил её:
— Это Е-гэ (старший брат Е).
Юе Е не знал, как Ни Цзыхэ рассказывал о нём дома, но его мать была рада его видеть. В её взгляде была доброта, и она сказала:
— Так это ты, Юе Е. Мой Цзыхэ много тебе обязан.
Он нервно заговорил, размахивая руками:
— Не беспокойтесь, не беспокойтесь.
Но в глубине души он был рад, что произвел хорошее впечатление на мать Ни Цзыхэ.
К сожалению, те грустные дни тоже незаметно приближались.
Юе Е встал рано, и из-за тяжести на душе его взгляд рассеянно блуждал за окном. Мелькающие пейзажи словно превратились в гипнотизирующий маятник, и постепенно его веки начали смыкаться. В его сознании мелькали обрывки прошлого, связанные с матерью Ни Цзыхэ.
— Е-гэ, тебя кто-то ищет внизу.
— Понял, сейчас спущусь.
Юе Е снял перчатки для бокса, на лбу еще блестели капли пота. Спускаясь по лестнице, он оперся на перила и спрыгнул вниз, не ожидая, что посетителем окажется мать Ни Цзыхэ. Юе Е подумал, что обычно он не слишком серьезен, но на этот раз он действительно выглядел не лучшим образом.
Он почесал затылок и смущенно улыбнулся, подходя к ней:
— Тетя, вы пришли.
— Можно поговорить в тихом месте? — Мать Ни Цзыхэ была серьезной.
Улыбка Юе Е застыла на лице. Хотя он не знал, что произошло, у него появилось плохое предчувствие.
В комнате Юе Е мать Ни Цзыхэ протянула ему медицинскую справку. Он взял ее, сначала не понимая, но, увидев содержание, застыл на месте, словно гром грянул у него в ушах. На мгновение он ничего не слышал и не видел.
Ни Цзыхэ был альфой, и его уровень был высшим.
Юе Е дрожащими губами думал, правда ли это? Как может такой слабый и зависимый Ни Цзыхэ быть альфой?
— Почему... Тогда зачем он притворялся... — Юе Е был на грани срыва.
Он всегда притворялся альфой, игнорировал свои физиологические особенности, уверенно преодолевал психологическое давление. Он уже собирался найти момент, чтобы признаться Ни Цзыхэ, но в этот момент мир перевернулся. Оказалось, что Ни Цзыхэ был настоящим альфой!
К сожалению, мать Ни Цзыхэ не объяснила ему причину.
Однако Юе Е в конце концов был ввергнут в пучину отчаяния, когда мать Ни Цзыхэ дала ему еще один документ. Там было много информации, но, едва увидев слова «операция» и «риск», он почувствовал, как ноги подкашиваются. Он едва устоял, опершись на стол.
Позже мать Ни Цзыхэ умоляла его отпустить Ни Цзыхэ, и он согласился. Его сердце разрывалось от боли. Что еще он мог сделать? У них не было другого выбора.
Голова Юе Е склонилась к стеклу, его лицо исказилось от боли, и он тихо пробормотал:
— Я понял, тетя, я...
Ни Цзыхэ резко нажал на клаксон, громкий звук разбудил Юе Е и спугнул несколько воробьев с веток.
— Что? Мы приехали? — Юе Е вздрогнул на сиденье, его мозг был словно перемешан, глаза растерянные.
Ни Цзыхэ вышел из машины, Юе Е постучал себя по голове, пытаясь прийти в себя, и поспешил за ним.
Они оказались в середине переулка, перед двухэтажным флигелем, окруженным деревянным забором и каменной стеной. Во дворе было много растений, которые уже засохли, но благодаря чистоте и ярким цветочным горшкам и украшениям место не выглядело заброшенным.
Юе Е успел лишь бегло осмотреть двор, а затем они вошли в дом. Пройдя через прихожую, слева была полуоткрытая кухня, справа — светлая гостиная, уютно и аккуратно обставленная.
— Ни Цзыхэ, зачем... ты привел меня сюда? — Юе Е чувствовал себя виноватым, стоя здесь.
Он догадывался, что это, вероятно, место, где жила мать Ни Цзыхэ.
— Действительно, не стоило позволять такому человеку, как ты, пачкать это место, — в голосе Ни Цзыхэ явно звучало отвращение.
Юе Е опустил голову, невольно сдвинув ноги, чувствуя себя так, словно его раздели до гола.
— Иди сюда, — Ни Цзыхэ отдал приказ.
Юе Е, глядя на его зловещее лицо, с тревогой подошел.
— Сколько вещей ты от меня скрыл, я заставлю тебя выложить все до последнего слова, — Ни Цзыхэ схватил Юе Е за горло, пальцы сразу же сжались с силой.
Юе Е внезапно почувствовал панику, хотя ноги сами рвались развернуться и убежать, но психическая сила Ни Цзыхэ была слишком велика, словно невидимая веревка легко потащила его наверх.
В самой дальней комнате Юе Е был втолкнут внутрь, он даже не успел разглядеть обстановку, как за спиной раздался громкий хлопок двери. Юе Е вздрогнул, едва повернувшись, как Ни Цзыхэ приблизился к нему.
Юе Е замер, чувствуя тепло тела Ни Цзыхэ за спиной, но его сердце было ледяным. Перед глазами была только тьма, он лишь ощущал, что вокруг пустота, так как в комнате не было света, и когда он вошел, заметил только плотные серые шторы, не пропускающие ни лучика света.
Теперь дверь закрылась, и комната погрузилась во тьму, власть принадлежала альфе за его спиной. Юе Е чувствовал дыхание, доносящееся до его уха, и дрожал от страха.
— Долгое время я не разговаривал с мамой. Я спрашивал ее, сколько денег она тебе дала, и даже спрашивал, не угрожала ли она тебе силой семьи Ни.
Юе Е с тревогой перебил:
— Нет, твоя мама была добра, это... все из-за меня.
Холодный смешок Ни Цзыхэ обжег ухо Юе Е, он мягко обнял его за талию:
— Позже я понял, что она так сильно любила меня, у нее были свои обязанности и трудности как у матери, поэтому я перестал ее винить.
Юе Е был тронут и облегчен, что Ни Цзыхэ так почтителен. Если бы из-за него между ними возникла вражда, он бы стал вечным грешником.
— Мне достаточно ненавидеть только тебя, — голос Ни Цзыхэ был необычайно мягким, но Юе Е почувствовал леденящий страх.
— Когда я спал здесь, я думал, сколько еще времени понадобится, чтобы схватить тебя. Чем больше я ждал, тем сильнее ненавидел, и в этой ненависти я постепенно готовил для тебя много подарков.
http://tl.rulate.ru/book/5614/202789
Готово: