× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Saline Solution / Физиологический раствор [❤️]: К. Часть 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Чжоу взял сигарету из рук Фэн Цуна, поднёс ко рту и затянулся:

— Тебе одиноко? Я могу быть с тобой, я могу уйти в любой момент. Ты знаешь меня, я не буду тянуть.

Цинь Цин стоял в темноте, волосы на его теле встали дыбом. Его глаза, уже горячие от алкоголя, вдруг стали ещё горячее, словно собирались прожечь ему голову.

Что ещё хуже, он не услышал, сказал ли Фэн Цун «да» или «нет».

Эти несколько секунд для Юй Чжоу были как вечность, для Цинь Цина всё словно остановилось.

Тишина.

Цикады.

Тишина.

Цикады.

— Я пойду умоюсь, — сказал Фэн Цун.

Он... он сомневался?

Цинь Цин смотрел, как Фэн Цун вошёл в туалет. Не думая, побежал за ним, протиснувшись мимо Юй Чжоу.

Туалет был разделён на зоны, умывальник снаружи был очень просторным. Внутри пахло сандаловым деревом. Фэн Цун стоял перед зеркалом, поливая лицо холодной водой.

— Не соглашайся с ним! — громко сказал Цинь Цин, стоя в дверях.

Фэн Цун выпрямился, повернулся. Капли воды упали с его подбородка на пол, камень потемнел.

Цинь Цин подошёл к нему, поднял голову, его глаза были красными:

— Брат, не соглашайся с ним.

— Ты подслушивал наш разговор?

Цинь Цин повысил голос:

— Я сказал, не соглашайся с ним!

Фэн Цун слегка удивился:

— Почему?

Цинь Цин тяжело дышал, он сжал кулаки, ногти впились в ладони:

— Потому что...

Он смотрел на мокрое лицо Фэн Цуна, на его блестящие ресницы. Две секунды. Затем наклонился и укусил его за нижнюю губу.

Цинь Цин не знал, как должен выглядеть поцелуй. Его поцелуй не был поцелуем, это было скорее разрывание, кусание, выражение гнева. Он схватил Фэн Цуна за затылок, беспорядочно использовал зубы и язык. Во рту был вкус железа. Цинь Цин не чувствовал никакой боли, возможно, губа Фэн Цуна была разорвана.

Кровь Фэн Цуна?

Эта мысль не вызвала в нём жалости или какого-либо другого чувства раскаяния. Он был как зверь, почуявший кровь. Врождённое желание вторжения захватило его мозг. Цинь Цин ещё сильнее сжал волосы.

— Эй... — голос Нэнси резко оборвался.

Цинь Цин отпустил. Он смотрел на Фэн Цуна. Его глаза были спокойными, без эмоций, сосредоточенными, хитрыми, словно он всё ещё высматривал свою добычу.

— Вот почему, — Цинь Цин отступил на шаг. — Я ухожу.

Уходя, он не взглянул на Нэнси. Подойдя к пруду, Юй Чжоу всё ещё стоял на месте, он краем глаза увидел эту чёрную фигуру.

Цинь Цин быстро шёл. В его сердце не было никаких тонких чувств или реакций, только волнение, волнение. Он был таким же беспокойным, как цикады на деревьях.

Цикады, начав петь, не останавливаются.

Только смерть ставит точку в их песне.

Он тоже не мог остановиться.

Цинь Цин вышел за ворота, шёл по переулку. Сначала быстро, затем побежал. Он должен был чувствовать беспокойство или страх, но в этот момент он ничего этого не чувствовал. Он был таким же свободным, как ветер, пролетающий мимо его ушей. Он давно задыхался, притворство давно вызывало у него отвращение.

Он освободился.

Наконец освободился.

Но...

Но...

Он вдруг остановился. Под фонарём комары кружились вокруг него, один сел на его кожу. Цинь Цин посмотрел на луну и звёзды на небе, на чёрные облака, плывущие мимо. Не чёрные, а тёмно-синие, почти чёрные тёмно-синие.

Он сосредоточился на бесполезных деталях, пытаясь дать мозгу передышку.

Я поцеловал брата Цуна.

Я почувствовал вкус брата Цуна.

Я разорвал губу брата Цуна.

Я был как павлин, который наконец распустил хвост, думая, что, сильно тряхнув перьями, обязательно что-то получит, что-то остановит.

Но...

Но всё было не так.

Цинь Цин хлопнул себя по руке, убив дикого комара.

Его монолог не длился долго. Занавес опустился, он внезапно вернулся в темноту. Его свобода исчезла.

Фэн Цун был как зритель, которого он насильно вытащил на сцену для взаимодействия. Если зритель ничего не чувствует, если зритель сразу хочет уйти...

Такой плохой актёр, как он, не сможет его остановить.

...

Фэн Цун стоял перед умывальником.

После ухода Цинь Цина он и Нэнси смотрели друг на друга. Ему нечего было сказать, Нэнси тоже нечего было сказать.

Фэн Цун повернулся, снова умылся холодной водой, прополоскал рот. Вода, которую он выплюнул, была светло-красной. Во рту всё ещё был вкус железа, его язык мог почувствовать разорванную кожу.

Чёрт, он что, собака?

Фэн Цун умылся, посмотрел на себя в зеркало, на свои зрачки. В этих зрачках отражались два силуэта: Цинь Цин, Цинь Чжоу.

То, что произошло, было настолько невероятным, что казалось, будто Цинь Цин был одержим духом Цинь Чжоу.

Кран снова зажурчал. Он наклонился, закрыл глаза, снова и снова умывался. Холодная вода смочила волосы на его висках. Он пытался поймать хоть каплю ясности.

Но его мозг был таким мутным.

Фэн Цун опустил голову, уткнулся в ладони, засмеялся.

Это было смешно. Не заметить чувства Цинь Чжоу, не заметить его страдания, не увидеть никаких намёков на изменение отношения Цинь Цина.

Он, вероятно, был самым тупым и глупым человеком в мире.

Уйти с работы было правильным решением.

К чёрту психолога.

Он только вредит.

Вредит.

«Могу ли я создать отношения, способствующие независимому росту других, зависит от степени моего собственного личного роста».

Кто это сказал, Роджерс? Забыл.

Когда он выбрал эту дисциплину, Фэн Цун сначала хотел понять себя. Прожив семнадцать-восемнадцать лет, Фэн Цун всё ещё не знал, что он за существо. Его мир был окутан густым туманом. Его рука не могла протянуться, руки других тоже не могли дотянуться.

Почему другие могут найти что-то вроде мечты? Почему они могут плакать, кричать, радоваться и грустить из-за друзей и семьи? Почему я, изучая и подражая столько лет, всё ещё ничего не чувствую?

У него было много вопросов, на которые не было ответов, поэтому он активно искал. Закончив изучение этой дисциплины, он наконец нашёл корень проблемы.

Но что с того? Он не мог измениться.

Ладно.

Жизнь без веса, двадцать с лишним лет так и прошли, он уже привык. Если нет возможности измениться, то не нужно слишком сильно себя заставлять.

Правда, бегство...

Бегство позорно, но полезно.

Полезно.

Но почему Цинь Чжоу умер? Цинь Чжоу перед смертью схватил его. Цинь Чжоу тонул, Фэн Цун тоже тонул в тумане.

Это и есть вес?

Похоже, жизнь с весом тоже нелегка.

Он хотел снова убежать. Но Цинь Цин был здесь. Он не мог убежать. Цинь Цин был здесь.

http://tl.rulate.ru/book/5617/203130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода