Готовый перевод Polar Night Star / Полярная звезда: К. Часть 23

Фу Линьчуань присел рядом с ним, протянул чашку кофе:

— Пробуй.

Сэ Цзэсин взял, медленно ощупал ручку, не сразу поднес к губам.

— Ты специально попросил меня приготовить кофе, а теперь не хочешь пить? — спросил Фу Линьчуань.

Сэ Цзэсин сделал глоток, поставил чашку, с необычным спокойствием сказал:

— Сколько еще ты собираешься держать меня здесь? Ты не можешь держать меня в заточении всю жизнь.

Взгляд Фу Линьчуаня упал на его железу. На солнце бабочка казалась еще более живой, действительно красивой.

— А если я так и планирую? — спросил Фу Линьчуань.

Сэ Цзэсин сжал чашку кофе, хрипло сказал:

— Ты думал, что я могу умереть? Если ты будешь держать меня здесь, я действительно умру.

Фу Линьчуань тоже замолчал, его голос стал еще хриплее:

— Я уже говорил, ты не умрешь, я не позволю.

Может, кофе было слишком горьким. Уголки губ Сэ Цзэсина тоже искривились в горькой улыбке. Что значит «не позволю»? Он просто держался из последних сил. Если его будут так держать, он не знает, когда окончательно сломается.

Он все еще мог бороться с этого человека только потому, что не хотел сдаваться. Но если однажды это нежелание превратится в отчаяние, он не знает, что с ним станет.

Фу Линьчуань нахмурился, почувствовал раздражение, пожалел, что вывел Сэ Цзэсина.

Солнце было слишком ярким, он всегда его не любил.

Сэ Цзэсин замолчал. Он несколько раз посмотрел на часы. Ровно через полчаса снял наручники с подлокотника и надел на себя:

— Пошли обратно.

Сэ Цзэсин молча встал, пошел за ним, снова погрузившись во тьму.

Вернувшись в комнату в подвале, Сэ Цзэсин сел на кровать, снова окутанный холодом.

Наручники сняли, цепь снова оказалась на его лодыжке. Фу Линьчуань присел перед ним, спросил:

— Достиг цели и сразу сменил выражение лица?

Сэ Цзэсин устал, у него не было настроения продолжать эту игру, молчал.

Фу Линьчуань легонько погладил его подбородок:

— Отдохни, я пойду работать.

Услышав удаляющиеся шаги, Сэ Цзэсин еще некоторое время сидел неподвижно. Убедившись, что тот не вернется, встал и медленно пошел в ванную.

Камень, который он достал из-под ног, спрятал в самом укромном углу под раковиной. Это был камень, который он нашел в траве и специально принес с собой. Всего было два камня, с острыми краями, идеально подходящие для того, чтобы сточить цепь.

Осторожно закрыв дверцу шкафчика, Сэ Цзэсин опустился на колени, перевел дух, почувствовал облегчение.

Как бы то ни было, он должен попробовать.

Больница.

Фу Линьчуань только что закончил операцию, поднялся наверх, передал дела студентам и вернулся в кабинет.

Близилось время окончания рабочего дня. Ван Шэн, закончив обход палат, ворвался в кабинет. Увидел, что Фу Линьчуань собирает вещи, и спросил, не хочет ли он пойти вечером на шашлыки.

— Пошли, я угощаю, шашлык и пиво.

Фу Линьчуань уже собирался уходить:

— Нет, у меня дела, я домой.

— Ты странный, — удивился Ван Шэн. — Ты в последнее время как только заканчивается рабочий день, сразу убегаешь, это не похоже на тебя. Ты что, влюбился, спешишь на свидание?

Фу Линьчуань просто сказал:

— Дома дела.

Ван Шэн с любопытством спросил:

— Я слышал, ты отказался от поездки на европейский симпозиум в следующем месяце? Ты серьезно? Ты отказываешься от такого уровня мероприятия? Разве это не на руку этому Го Вэйшэну? Что у тебя дома происходит, что ты так занят?

— Попробуй сам договориться с начальником, пусть возьмет тебя, — Фу Линьчуань сказал это и ушел, бросив: — Пошел.

Выйдя из кабинета, старшая медсестра, с которой он был знаком, подошла и спросила, почему он отказался от поездки:

— Этот симпозиум гораздо масштабнее, чем прошлая конференция в Пекине. Другие не знают, что ты сам отказался, думают, что ты проиграл Го Вэйшэну. Ты действительно уступил ему место?

Фу Линьчуань не хотел объяснять, сказал:

— Нет времени.

Старшая медсестра не понимала:

— Ты так занят?

Фу Линьчуань слегка покачал головой, больше не стал говорить.

На прошлой конференции в Пекине все думали, что он поехал, но на самом деле нет. Он попросил знакомого друга забрать материалы и записать выступления, а позже в отделе сделал отчет на основе записей.

Это был тщательно продуманный план. Он отказался от приглашения Сэ Цзэсина быть шафером под предлогом совпадения дат конференции и свадьбы, а накануне свадьбы насильно увез его.

Именно в тот момент, когда он получил приглашение на свадьбу, он осознал, что не может смириться с тем, что рядом с Сэ Цзэсином будет кто-то более близкий. Даже вид того, как Сэ улыбается тому Омеге, вызывал в нём жгучую ревность.

Если эта улыбка предназначалась не ему, он предпочёл бы её уничтожить.

На посту медсестёр дежурные обсуждали свои дела. Одна жаловалась, что хочет сходить по магазинам, но подруга, выйдя замуж, больше не может её сопровождать. Другие смеялись и утешали её:

— Это нормально, кто после свадьбы не ставит свою вторую половинку на первое место? Привыкай.

Фу Линьчуань вошёл в лифт, нажал кнопку закрытия дверей, отрезав себя от чьих-то слов:

— Не будь слишком собственнической с друзьями.

Он не соглашался. Если не на первом месте, то и дружить не стоит.

В ванной Сэ Цзэсин опустил взгляд, ощутив резкую боль в пальце. Камень выпал из его руки. Увидев царапину на указательном пальце правой руки, он невольно нахмурился.

Каждый день он использовал эти два найденных камня, чтобы стачивать сварной шов на цепи. Он был очень осторожен, боясь порезать руку и выдать свои действия. Сегодня всё же произошла ошибка.

К счастью, щель на цепи, которая изначально была меньше миллиметра, постепенно расширялась. Ещё несколько дней, и он сможет разъединить цепь на две части.

Услышав звук будильника, Сэ Цзэсин собрался с мыслями, встал и поднёс палец к крану, долго смывая кровь. Убедившись, что от царапины остался лишь едва заметный след, он вернулся в комнату.

Цепь длиной почти десять метров лежала на полу, щель в середине была прижата к низу. Мужчина никогда не проверял состояние цепи, поэтому так и не обнаружил, что он делает.

Когда Фу Линьчуань вернулся, Сэ Цзэсин спокойно сидел на кровати, как обычно, слушая аудиокнигу.

Взгляд Фу Линьчуана скользнул по комнате, он поставил ужин и велел ему поесть, а сам ушёл в соседнюю комнату.

http://tl.rulate.ru/book/5621/203695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь