× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Polar Night Star / Полярная звезда: К. Часть 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Быстро просмотрев все диски, он открыл настройки, показал все скрытые файлы и в углу нашел скрытую папку с именем «zx».

«Zx» — инициалы его имени.

Папка тоже была зашифрована. Он попробовал ввести возможные пароли, пока его взгляд не упал на фотографию в рамке рядом с монитором. Это была их единственная совместная фотография, сделанная у подножия гор Северного Тибета во время их выпускной поездки. В правом нижнем углу была дата съемки.

Сэ Цзэсин едва мог удержать мышь, несколько раз провел по ней, дрожащими пальцами набрал эту дата.

Папка наконец открылась перед ним.

Его дыхание также замерло в этот момент.

Всё это были он: с тех пор, как они учились, и до настоящего момента. Все фотографии, которые Фу Линьчуань тайком сделал.

Включая те, которые полиция нашла в квартире предполагаемого преступника.

Он пролистал фотографии одну за другой. Многие воспоминания, которые он сам уже забыл, были запечатлены Фу Линьчуанем без его ведома.

Но он не чувствовал себя польщенным.

Там была еще одна вложенная папка. Сэ Цзэсин в полубессознательном состоянии открыл её. Внутри было два документа.

Один из них был сканом, и уже по заголовку на первой странице он понял, что погружается в бездну:

Записи об операции по модификации железы альфы

Почерк на документе не принадлежал Фу Линьчуаню, но этого было достаточно, чтобы понять всё.

«Мое существование — это доказательство того, что моя мать была альфой».

«Но мой отец преуспел. Он сам модифицировал мою мать, пометил её, и затем появился я».

«Если мой отец и мать смогли, то и мы сможем».

Голос демона звучал в его ушах. Сэ Цзэсин, словно обезумев, быстро прокрутил страницу вниз, затем открыл второй документ. Там были только холодные данные, это были записи, сделанные самим Фу Линьчуанем, о его крови и слезах.

В конце документа была прикреплена фотография. Он лежал на операционном столе под ярким светом, как животное, готовое к забою. Его только что модифицированная железа была красной и опухшей, швы были отчетливо видны, ещё не закрытые повязкой.

Фотография перед глазами постепенно расплывалась, и Сэ Цзэсин начал плакать.

Он не мог больше держаться, его тело сползало вниз, непрерывно дрожа и судорожно содрогаясь. Он пытался вдохнуть, но горечь, наполнившая его грудь, мгновенно разорвала его внутренности, причиняя ещё больше боли и не давая дышать.

— Спасите…

Слёзы текли ручьем, смешиваясь с солёным вкусом на его дрожащих губах, сливаясь с привкусом крови, поднимающимся из глубины горла. Его голос был хриплым и странным:

— Спасите меня…

Человек, которому он доверял, на которого полагался, которому отдал всё без остатка, на самом деле был демоном.

Его спасение, как он думал, оказалось ещё одной грандиозной ложью, сплетенной из обмана.

Он никогда не выходил из того кошмара, никогда.

Сэ Цзэсин полностью отчаялся, его тело дрожало, он сжался, сжимая горло, с трудом выдыхая:

— Спасите меня…

Но больше некому было его спасти.

Свет, который он отчаянно искал, никогда не был спасением, это была лишь снисходительная жалость демона.

Он медленно погружался в бездну, его конечности беспомощно цеплялись за пустоту, но чем больше он боролся, тем быстрее тонул.

Тьма, нахлынувшая со всех сторон, заполнила его, и наконец полностью поглотила.

Войдя в дом, Фу Линьчуань взглянул на часы: было только половина девятого.

Дома снова было темно, даже в гостиной не горел свет.

Он включил свет в прихожей, поставил принесённый сладкий суп, снял пальто и вошел внутрь.

— Цзэсин?

Ответа не было. Фу Линьчуань сначала подумал, что Сэ Цзэсин ушел, но, обернувшись, заметил слабый свет из кабинета.

Сердце его слегка ёкнуло, он подошел ближе. Дверь в кабинет была открыта, на столе горел монитор компьютера, но Сэ Цзэсина не было видно.

Фу Линьчуань понял, что случилось, включил свет, и кабинет предстал перед ним в полном беспорядке, всё было перевернуто вверх дном.

Его сердце сжалось, он быстро подошел к столу, коснулся мыши, свисающей с края стола, и экран монитора погас, открыв ту самую фотографию, которую он сделал после операции.

Фу Линьчуань резко отшатнулся, его зрачки сузились, и он наконец увидел Сэ Цзэсина, сжавшегося под столом и непрерывно дрожащего.

— Цзэсин!

Фу Линьчуань в панике опустился на колени, протянул руку, чтобы помочь ему, но Сэ Цзэсин резко оттолкнул его.

Сэ Цзэсин отполз вглубь, его голос дрожал:

— Не трогай меня!

Фу Линьчуань сжал кулак, убрал руку и тихо сказал:

— Сначала выйди, мы поговорим.

Сэ Цзэсин не двигался, медленно поднял голову. Его лицо было в слезах, глаза налиты кровью, он с трудом спросил:

— ... Это был ты?

Даже если все доказательства были перед глазами, он всё ещё хотел услышать ответ от самого Фу Линьчуаня.

Фу Линьчуань увидел отчаяние в его глазах, в этих глазах, полных слёз и крови, оно выглядело особенно мрачно.

На этом этапе он больше не мог лгать, его губы дрогнули, и он наконец признал:

— Да… я.

Его слова прозвучали как гром в ушах Сэ Цзэсина, и последний проблеск света в его глазах погас.

— ... Я похитил тебя, я сделал тебе операцию по модификации железы. — Фу Линьчуань с трудом говорил, даже не смея смотреть в глаза Сэ Цзэсина. Его слёзы пугали его больше, чем вопросы. — Чжоу Чун… Я всегда был с ним на связи, он отправил мне пароль от двери своей квартиры, я положил туда эти вещи. Поездка на конференцию была прикрытием, левша — ложью, феромоны, которые ты почувствовал тогда, были результатом инъекции маскирующего препарата, тот звонок о помощи… это была запись, которую я сделал на улице, когда увидел тебя.

— Почему… почему ты так со мной поступил?

Лицо Сэ Цзэсина было искажено отчаянием, он вдруг бросился вперед, схватил Фу Линьчуаня за воротник и закричал:

— Почему ты так со мной поступил? А?

Его хриплый голос прерывался сдавленными рыданиями, каждое слово словно вырывалось из груди с трудом, смешиваясь с дрожащими всхлипами. Его лицо было залито слезами, уголки губ неестественно подрагивали, придавая всему его облику странную напряжённость.

Фу Линьчуаня оттолкнули, и он упал на пол. Его взгляд, устремлённый на Сэ Цзэсина, был глубоким и тяжёлым. Но в затуманенных слезами глазах Сэ Цзэсина он не мог разглядеть эмоций. Или, возможно, он никогда по-настоящему не понимал этого человека.

http://tl.rulate.ru/book/5621/203757

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода