× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Why Would a Straight Guy Do This Kind of Thing / Почему этот «гетеро» делает такие вещи? [❤️]: К. Часть 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Снаружи двое хотят войти, чтобы кого-то найти, но я позвонила молодому господину Линю, а он не ответил, поэтому решила спросить вас, — повариха, не знавшая всей ситуации, хотела поскорее впустить их, чтобы не оставлять стоять у двери.

— Как они выглядят? — Фан Циянь нахмурился. Вчера он только что бросил трубку в разговоре с Цю Чаогуем и Бай Цзэюем, а сегодня двое уже пришли к нему домой. Это вызывало подозрения относительно их личности и целей.

— Эээ, мужчина слева был с длинными волосами, примерно до сюда, — повариха показала рукой. — Сначала я подумала, что это высокая модель или знаменитость. Но когда подошла ближе, заметила: его лицо, хоть и красивое, как у сказочной феи, и от него невозможно оторвать взгляд, но что-то было не так. Пока он не заговорил, я не поняла, что это мужчина. Вы только представьте, как парень может быть таким красивым, эти волосы… эта кожа… эта фигура… — Повариха использовала весь свой словарный запас, чтобы как можно более живо описать то, что видела у двери.

Фан Циянь, который так и не услышал описания второго человека: …Не нужно так подробно.

— Ладно, тетя, я знаю этих двоих, впустите их, — Фан Циянь не выдержал и прервал повариху, которая все больше уходила в сторону.

Мужчина с длинными волосами и невероятной красотой — кто это мог быть, кроме Бай Цзэюя? Что касается второго человека, даже если это не Цю Чаогуй, а кто-то другой, кого Бай Цзэюй привел с собой, Фан Циянь ни капли не боялся.

— Хорошо, господин Фан, раз это ваши друзья, я сейчас их проведу, — получив разрешение, повариха спокойно ушла.

Через несколько минут дверь спальни открылась, и сразу же раздались два голоса.

— Как ты нашел меня здесь?

— Поехали со мной в дом Бай.

У двери спальни стоял мужчина, его длинные, ниспадающие до талии волосы слегка колыхались, как будто это была картина, написанная тушью.

Как и ожидалось, одним из пришедших был Бай Цзэюй.

— Цыц, действуешь быстро, но и слова у тебя тоже как будто на быстрой перемотке, говоришь, не подумав, — Фан Циянь поднял голову, готовый к бою.

Бай Цзэюй не ответил, а просто переступил порог и направился к кровати. Несколько прядей волос упали на его идеально очерченное лицо, контрастируя с холодной, белоснежной кожей, излучая врожденную аристократичность и холодность.

— Вчера мы не закончили разговор, почему ты бросил трубку? — Вслед за ним вошел Цю Чаогуй.

— Разве вы не нашли меня, даже не закончив разговор? — Увидев, что второй человек — это Лао Цю, Фан Циянь натянул одеяло на нижнюю часть тела. Видимо, предстоит долгий разговор, но ничего, устав, он может просто заснуть.

А эти двое пусть лягут где угодно.

— Господин Бай просто беспокоится, что ты ранен и тебе неудобно одному на улице, поэтому хочет поскорее забрать тебя обратно, — после нескольких таких ситуаций Цю Чаогуй стал мастером говорить с закрытыми глазами, и, закончив, он быстро взглянул в сторону Бай Цзэюя, но тот даже не собирался возражать, не говоря уже о том, чтобы открыть рот.

Неужели ему теперь придется стать не только переводчиком, но и психологом? Уголок рта Цю Чаогуя слегка дрогнул. В наше время деньги зарабатывать трудно, а угадывать мысли заказчика — еще сложнее.

— Не беспокойся, господин Бай, мне здесь очень хорошо, следующий заказчик чуть ли не поклоняется мне, ха-ха, — Фан Циянь специально выделил слова «следующий заказчик».

— Следующий заказчик? Ты сам нашел его или пошел в другое агентство? — Цю Чаогуй, который, возможно, потерял часть комиссии, нахмурился, осознав серьезность ситуации.

— Эээ, это просто следующий, пока еще не начал официально… — Под пристальным взглядом Лао Цю горло Фан Цияня будто пересохло, и он начал задыхаться.

Неужели Лао Цю понял, что он просто дурачит Бай Цзэюя? Фан Циянь потянул одеяло повыше, пытаясь скрыть смущение.

Мы же свои, неужели нельзя было прикрыть, а вместо этого чуть ли не подставил меня? Лао Цю, как ты можешь так поступать?

— Ты сам наносишь себе лекарство.

В тот момент, когда Фан Циянь и Цю Чаогуй думали, что друг другу не хватает верности, Бай Цзэюй вдруг шагнул вперед и поднял маленький кусочек медицинского пластыря, упавший возле кровати.

Судя по всему, он был только что оторван, и, кроме этого кусочка использованного пластыря, на столе лежали еще нераспечатанные дезинфицирующие средства и бинты. Значит, Фан Циянь наносил себе лекарство на рану, но не справился. Подумав об этом, Бай Цзэюй посмотрел на то место на кровати, где был явный бугор.

— Эта штука просто случайно отклеилась, — Фан Циянь, увидев, что Бай Цзэюй держит в руках, с трудом сдержал желание снять одеяло и проверить, и протянул руку, чтобы забрать этот кусочек пластыря.

— Правда? — Бай Цзэюй бросил его в мусорное ведро. — Ты ранен, тебе неудобно двигаться, так что вряд ли ты смог бы случайно отклеить пластырь от раны.

— Что ты хочешь этим сказать? — Фан Циянь, не успевший схватить пластырь, с раздражением посмотрел на него.

— Ничего, — Бай Цзэюй медленно открыл рот, его голос по-прежнему был спокоен, но при внимательном слушании в нем чувствовалась незримая сила. — Просто интересно, почему за такое долгое время никто не прибрал твою кровать.

Разве не говорили, что чуть ли не поклоняются Фан Цияню? Тогда почему его оставили одного в спальне наносить себе лекарство? Да еще и на такое неудобное место.

— Потому что у меня длинные руки, я сам могу прибрать, — как будто он какой-то неряха, Фан Циянь поднял руку и несколько раз провел ею по простыне. — Вот видишь, прибрать кровать — это пустяк, не нужно никого просить, я сам справлюсь.

— А нанесение лекарства? Сколько дней ты не наносил его? Или, может быть, когда ты последний раз наносил его? — Бай Цзэюй не пропустил еще один маленький кусочек пластыря, выпавший из-под одеяла.

— Последний раз я наносил лекарство… конечно, в последний раз! — В первый раз, когда он наносил лекарство, Фан Циянь был без сознания в операционной после удара током от мутировавшего животного, так как он мог знать точное время? Кроме того, если бы он знал и сказал сейчас, это бы выглядело так, будто ему никто не прибирал кровать и не помогал с лекарством, разве это не то, чего хотел Бай Цзэюй?

— Ладно, хватит болтать, тебе не надоело, а мне уже надоело! — Фан Циянь схватил тюбик с мазью со стола и бросил его в сторону Бай Цзэюя. — Как раз пришло время для следующего нанесения лекарства, раз уж тебе нечем заняться, давай, помоги мне.

http://tl.rulate.ru/book/5622/203917

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода