× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод No Need for CPR for the Client / Не делай искусственное дыхание заказчику [❤️]: К. Часть 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он очень серьёзно кивнул:

— Хорошо.

И снова обхватил его пальцы, которые из-за капельницы стали ещё холоднее, избегая трубки, и ладонью согревал.

Сказал:

— Не болей.

Пальцы Цзи Вэйи слегка дрогнули в его ладони, но в конце концов он позволил себе согреться, одновременно думая: Это всё равно внезапная атака…

Разобравшись с тем, что висело у него в душе, он снова закрыл глаза, терпя боль в животе и лёгкое головокружение от низкого давления.

Спросил:

— Который час?

Он думал, что ещё ночь, но за окном, кажется, пели птицы.

Чжан Юань ответил:

— Девять.

— Девять утра?

— Девять утра.

Цзи Вэйи резко открыл глаза:

— Тебе пора на занятия.

Нельзя мучить ребёнка, нельзя экономить на образовании, тем более он никого не мучает и не экономит, пропускать занятия — это серьёзно.

Чжан Юань покачал головой:

— Подожду, пока тебе станет лучше.

Цзи Вэйи вытащил руку:

— Уже почти лучше.

Он сел на кровати, голова оторвалась от подушки, и снова закружилась, он закрыл глаза, чтобы сохранить равновесие, и не упал:

— Сходи к врачу, раз уж все лекарства введены, я хочу выписаться.

Чжан Юань не двигался:

— Тебе плохо.

Цзи Вэйи открыл глаза:

— Я могу отдохнуть дома, незачем всё время находиться в больнице, и тебе незачем всё время быть рядом со мной, иди на занятия.

Увидев, что Чжан Юань не сдвинулся с места, он добавил немного жёсткости в голос:

— Чжан Юань, если ты вчера не отдыхал и чувствуешь усталость, можешь взять отгул и пойти домой спать, но не нужно всё время быть со мной. Я позвал тебя сюда работать, а не ухаживать за мной.

Чжан Юань сказал:

— Не устал.

Цзи Вэйи опёрся на тумбочку и встал:

— Тогда сходи спроси врача, если не пойдёшь, я пойду сам.

Они так и стояли, противостоя друг другу, но в конце концов Чжан Юань сдался. В тот момент, когда он повернулся, Цзи Вэйи снова упал на кровать, тяжело дыша.

При низком давлении всё же нельзя резко вставать, кровь не доходит до головы, и в глазах темнеет. Он посидел немного, приходя в себя, и достал телефон, чтобы отправить Сюй Цуну своё местоположение.

[Забери меня]

[Не говори Цзи Цзиню]

Врач пришёл, чтобы снова проверить пульс, давление и состояние дыхательных путей Цзи Вэйи. Симптомы аллергии, хотя и опасные, но быстро проходят. Хотя давление всё ещё было не идеальным, но, видя решительность Цзи Вэйи, врач велел ему быть осторожным при вставании и ходьбе дома, а затем позволил подписать выписку.

Сюй Цун, увидев местоположение больницы, примчался в панике и, увидев лицо Цзи Вэйи, ещё больше испугался:

— Сяо Цзи Цзун, ты…

— Отравился, поставили капельницу, — Цзи Вэйи сел на пассажирское сиденье, прислонился, положил руки на живот и полузакрыл глаза. — Сначала отвези его на занятия.

Чжан Юань всю дорогу молчал, а на месте просто молча вышел из машины.

Цзи Вэйи, видя, как он, сделав несколько шагов, часто оглядывается, первым велел Сюй Цуну развернуть машину.

В зеркале заднего вида он увидел, как Чжан Юань стоит на месте, плотно сжатые губы образуют дугу, направленную вниз.

Ещё и обиделся… действительно, кто сказал, что травинка может отплатить за весеннее тепло.

Сюй Цун, видя, как он снова съёживается, прижимая живот, спросил:

— Домой, Сяо Цзи Цзун?

— Нет, — смутно ответил Цзи Вэйи. — В офис, я сначала посплю.

Цзи Вэйи поспал в машине и, проснувшись, обнаружил, что машина стоит на подземной парковке под офисом, двигатель выключен, судя по времени, она стояла уже некоторое время.

Он потёр глаза и странно спросил Сюй Цуна:

— Почему не разбудил?

Сюй Цун замялся:

— Ээ, только что был звонок…

Цзи Вэйи ещё хотел спать, поэтому не особо обратил внимание на то, что он сказал, и сам вышел из машины, направляясь наверх.

Оставив Сюй Цуна смотреть ему вслед в замешательстве: на самом деле он звал, но звал много раз, а Цзи Вэйи не просыпался. Как раз когда он колебался, отвезти машину обратно в больницу или сразу вызвать скорую, Цзи Вэйи вдруг сам проснулся, и, проснувшись, выглядел так, будто ничего не слышал.

Хотя он проснулся, Сюй Цун всё же задумался: разве при таком качестве сна Цзи Вэйи может спать так крепко, если устал?

Поэтому он последовал за Цзи Вэйи наверх, среди приветствий «Цзи Цзун» проследовал за ним в офис.

Цзи Вэйи включил компьютер, чтобы посмотреть документы, а Сюй Цуна просто игнорировал. Принтер рядом начал выплёвывать бумаги, и Сюй Цун, проявив находчивость, подбежал, чтобы помочь ему собрать напечатанные документы и передать.

Случайно увидел содержимое бумаг:

— Сяо Цзи Цзун…

Цзи Вэйи взял их и сразу же скрепил стопку, засунув в ящик:

— Я читаю сценарий, чего ты так удивляешься?

Сюй Цун подумал, что читать сценарий, конечно, не странно, но, мельком взглянув, он, кажется, увидел на нём подпись самого Цзи Вэйи.

Однако, получив такой ответ, он не посмел возразить, то заваривал ему чай, то поливал цветы, и всё не уходил из офиса.

Цзи Вэйи разозлился, бросил то, что держал в руках, и не сильно, но и не слабо швырнул ручку на стол:

— Тебе нечего делать, не крутись тут.

Сюй Цун, смущённо указывая на маленькую розу на окне, сказал:

— Сяо Цзи Цзун, твой цветок, кажется, погибает.

— Погибает — выбрось! — сказал Цзи Вэйи, но вдруг вспомнил, что цветок принесла Цун Жань, когда месяц назад приходила к нему в офис, и вздохнул. — Сначала принеси, я посмотрю.

В горшке действительно осталась только ветка, остатки лепестков едва держались, стоило ткнуть пальцем, и они осыпались по всему горшку, даже ветка высохла и стала хрупкой.

— Не поливали, засох, — сказал Цзи Вэйи.

Обычно, когда его нет в офисе, он не любит, чтобы кто-то заходил в его комнату и трогал его вещи, даже уборщицам разрешалось приходить убирать только в его присутствие.

Из-за дела Фэн Фаня он не был в офисе целых две недели. Такие капризные растения, как розы в горшках, трудно выращивать, и за такое долгое время без полива они высохли полностью.

Цзи Вэйи ещё раз пошевелил засохшими ветками и листьями, остатки розового куста в горшке превратились в довольно печальное зрелище. Он отодвинул горшок:

— Выбрось это и купи такой же, только выбери, чтобы размер и цвет не слишком отличались.

Сюй Цун немного поискал в телефоне:

— Сяо Цзи Цзун, этот цветок довольно редкий, такой цвет, вероятно, трудно найти, нужно сначала заказать и подождать некоторое время, прежде чем привезут.

http://tl.rulate.ru/book/5623/204098

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода