Готовый перевод Who Doesn't Have an Olympic Champion / У кого нет олимпийского чемпиона? [❤️]: К. Часть 30

Линь Цзыхань поняла, что, возможно, мешает, и быстро сказала:

— Нет, просто хотела поздороваться. Моя подруга ждёт меня.

Вэнь Сичи кивнул:

— Хорошо, тогда я не буду тебя задерживать.

Чи Синъи промолчал.

Когда она ушла, Вэнь Сичи начал подводить итоги:

— Она уже далеко, а ты всё ещё смотришь?

Чи Синъи промолчал.

— Тебе нравятся такие девушки?

— Сначала карьера, потом семья, — ответил Чи Синъи.

— Кто тебя об этом спрашивал? — удивился Вэнь Сичи. Он уже заговорил о семье и карьере. — Ты ещё совсем юнец, не думай о таких вещах, яйцо на твоём лице бы сварилось.

Чи Синъи потрогал щёку.

Вэнь Сичи раздражённо усмехнулся:

— И ещё смущается, а когда видит меня, не краснеет.

Чи Синъи промолчал.

Он пробормотал:

— Мне всего семнадцать.

Семнадцатилетний парень имеет право покраснеть при виде красивой девушки.

— Ты хотя бы знаешь, что тебе всего семнадцать.

Их обед прошёл не очень приятно. После еды сотрудники ресторана подали машину к дороге, и Вэнь Сичи вспомнил, что выпил бокал вина. Ему пришлось вызвать водителя.

И поскольку Вэнь Сичи не мог вести машину, Чи Синъи сегодня тоже должен был переночевать у него.

Пока они ждали водителя, Чи Синъи открыл карту и что-то поискал, затем попросил Вэнь Сичи подождать его в машине. Не дав ему спросить, куда он идёт, он быстро убежал.

Вскоре после его ухода приехал водитель. Вэнь Сичи ждал, и когда он уже начал терять терпение и хотел позвонить, Чи Синъи наконец вернулся, весь в поту, неясно откуда.

— Куда ты ходил? — спросил Вэнь Сичи.

Чи Синъи запинался, не мог толком объяснить.

Вэнь Сичи цыкнул, чувствуя странное раздражение, но не стал вымещать его.

— Садись, поехали.

Они сели на заднее сиденье, и поскольку Чи Синъи был весь в поту, Вэнь Сичи попросил водителя выключить кондиционер и открыть окна, чтобы не было резкого перепада температуры.

Дом Вэнь Сичи был куплен специально для вида, поэтому он находился на верхнем этаже и не в центре города, до него было около сорока-пятидесяти минут езды.

Сначала они могли иногда обмениваться парой слов, но потом голова Чи Синъи начала клониться, затем тело стало качаться.

Наконец он наклонился к Вэнь Сичи, его голова упала на его плечо, и он заснул.

Вэнь Сичи посмотрел на него, с лёгким отвращением пальцем оттолкнул его голову, чтобы он сидел прямо.

Через минуту голова снова начала клониться, но на этот раз не в сторону Вэнь Сичи.

Вэнь Сичи сжал пальцы, и когда его голова уже собиралась удариться о стекло, он всё же обнял её и положил на своё плечо.

Ночной ветер поднимал не очень длинные волосы Чи Синъи, кончики которых время от времени касались кожи шеи Вэнь Сичи. Он, казалось, раздражался, опустил взгляд на эти надоедливые волосы.

Но его взгляд сначала упал на закрытые глаза, длинные ресницы спокойно лежали на нижних веках, совсем не завитые, как и он сам, прямолинейный и жёсткий.

Чи Синъи выглядел холодно, его губы были тонкими, а в сочетании с его глазами-фениксами иногда создавали резкую красоту.

Вэнь Сичи отвёл взгляд. Даже ночной ветер летом был тёплым, и эта температура проникала через тонкую ткань его плеча.

Можно сказать, что спящий Чи Синъи выглядел гораздо послушнее, чем обычно.

Он потрогал лоб Чи Синъи, пот уже высох. Он сделал знак водителю, окна медленно закрылись, и включился кондиционер.

Когда они прибыли на место, Вэнь Сичи просто разбудил его. Ждать, пока он проснётся, или нести его в дом — это было невозможно, он же не его девушка, у Вэнь Сичи не было такого терпения.

Чи Синъи изо всех сил открыл глаза, не совсем проснувшись, и пробормотал:

— Твои сиденья слишком жёсткие, у меня голова болит.

Вэнь Сичи промолчал.

Чи Синъи определённо был тем, кто поворачивал стол, когда начальник брал еду, танцуя на грани.

— Если не выйдешь сейчас, закрою тебя внутри, — предупредил Вэнь Сичи.

Чи Синъи быстро выпрыгнул из машины, держа в руке золото, на которое потратил большую часть своих сбережений.

Он шёл за Вэнь Сичи, хотя он не очень хорошо умел общаться с людьми, но его интуиция была неплохой. Его интуиция подсказывала ему, что Вэнь Сичи сейчас был не в настроении.

Но он не понимал, почему. Может, он тоже думал, что сиденья слишком жёсткие?

Это был тот же дом, Вэнь Сичи передал ему тот самый пижамный комплект:

— Только этот, придётся потерпеть.

Чи Синъи, конечно, не придирался. Он посмотрел на время, было уже без пятнадцати двенадцать. Непонятно, как они так задержались.

Это означало, что у него было всего десять минут, чтобы принять душ, что для него было сложно.

Он выбежал из ванной с громким хлопком двери, Вэнь Сичи вздрогнул и вопросительно посмотрел на него.

Чи Синъи, немного растерянно, поправил одежду.

— С днём рождения.

Вэнь Сичи удивился, широко раскрыв глаза.

Он не привык запоминать такие даты, и когда он хотел посмотреть на телефоне, сообщения посыпались как лавина, все поздравляли его с днём рождения. Ладно, даже дату смотреть не нужно.

Он бросил телефон и без стыда протянул руку к ребёнку, который был на восемь лет младше его.

— Где мой подарок?

Чи Синъи достал из пакета, который он таскал весь вечер, коробку и передал её Вэнь Сичи. Маленькая золотая бусина была теперь на красной нитке.

Вэнь Сичи смотрел на тонкую верёвку, его обычно быстрый язык сейчас немного запнулся.

— Ты вышел сегодня, чтобы купить мне подарок на день рождения?

Чи Синъи кивнул.

— Да, сейчас я могу позволить себе только одну, в будущем куплю больше.

Его слова звучали настолько искренне, что Вэнь Сичи даже немного растрогался.

— Ты подарил, ты и надевай.

Чи Синъи взял красный шнурок и надел его на запястье Вэнь Сичи. Шнурок был тонким, так как бусина была небольшой. Но красный шнурок с золотой бусиной в сочетании с его часами смотрелись совсем не странно, а даже имели особый шарм.

Вэнь Сичи поднял руку и внимательно рассмотрел её, улыбнувшись, он оценил:

— Ну, довольно симпатично, вкус у тебя неплохой.

Весь вечер, который был полон раздражения, наконец успокоился благодаря этим шестистам шестидесяти шести юаням.

Вэнь Сичи подумал, что раз это первый подарок от ученика, нужно как-то отреагировать, чтобы не отбить у парня энтузиазм. Он взял телефон и тщательно сфотографировал подарок. Его давно не обновлявшийся круг друзей сегодня наконец получил новую запись.

http://tl.rulate.ru/book/5628/204618

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«К. Часть 31»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Who Doesn't Have an Olympic Champion / У кого нет олимпийского чемпиона? [❤️] / К. Часть 31

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт