Тан Ци задумался:
— Не совсем.
Что значит «не совсем»? Хотя это было странно, Ань Гуюань больше не спрашивал. Хотя он взаимодействовал с Тегуаньчу, сам он не был сотрудником этой организации. Его задача заключалась в том, чтобы передавать необычные дела в Тегуаньчу, но обычно такие случаи были редки, так как Тегуаньчу обнаруживал особые события быстрее.
На этот раз Тегуаньчу промахнулся, не ожидая, что этот амэньцзя окажется настолько хитрым, что заранее подготовит заложников для отступления и оставит запасной план для манипуляции сетью.
Кроме того, сейчас эта ситуация стала слишком громкой, и её будет сложно урегулировать. Неизвестно, что решит руководство…
Тан Ци похлопал его по плечу:
— Закончишь пораньше и отдохни.
Ань Гуюань очнулся и кивнул.
…
Чэнь Ици ждал около десяти минут, затем услышал шаги за приоткрытой дверью и быстро подбежал, чтобы открыть её.
Тан Ци убрал руку, которую уже поднял, чтобы постучать, и протянул упаковку с пельменями:
— Доставка могла задержаться, поэтому я сам сходил вниз и купил.
Настоящий, великий, добрый человек!
Чэнь Ици был бесконечно тронут.
Тан Ци вошёл, наблюдая, как Чэнь Ици с аппетитом ест:
— Художник приедет чуть позже, придётся подождать ещё немного.
Чэнь Ици кивнул, проглотил еду и только потом заговорил:
— Ты не против, если я задам вопрос?
— Спрашивай.
Тогда Чэнь Ици прямо спросил:
— Ты не перепутал меня с кем-то другим?
Тан Ци не слишком удивился вопросу Чэнь Ици, ведь его удивлённое выражение, когда он услышал имя и возраст Чэнь Ици, было довольно заметным.
— На девяносто девять процентов я не ошибся, — Тан Ци серьёзно ответил: — После анализа ДНК можно будет подтвердить на сто процентов… Но ради оставшегося одного процента я, возможно, не смогу рассказать тебе причину моего удивления, извини.
Чэнь Ици держал миску, совершенно не беспокоясь, и весело сказал:
— Ничего страшного.
Тан Ци снова посмотрел на него со сложным выражением.
Чэнь Ици не обратил внимания, он закончил есть пельмени и наконец избавился от чувства голода. Пока он ходил по комнате, чтобы переварить еду, пришёл художник.
Под руководством художника Чэнь Ици описал черты лица человека, который угостил его едой. Тан Ци взял рисунок и увидел, что лицо этого человека можно описать четырьмя словами — ничем не примечательное.
Лицо, которое трудно запомнить.
Однако у него были светлые брови и красный пирсинг в брови, что было довольно заметной чертой.
Хотя эту черту легко изменить.
Тан Ци посмотрел на рисунок некоторое время, затем поднял голову и спросил Чэнь Ици:
— Как он был одет?
Чэнь Ици:
— Одет?
Тан Ци спокойно уточнил:
— То есть, что на нём было надето.
Чэнь Ици вспомнил:
— Белая рубашка и чёрные брюки, но рубашка была совсем не аккуратной, свободной, без галстука… Ах да! Он носил синий берет, который был надет на затылок, и я спросил его, как он держится, не падая.
Берет… Значит, особенность — затылок? Тан Ци записал это, затем, подняв голову, увидел, как Чэнь Ици протянул руки и начал жестикулировать:
— Он ещё носил кожаные перчатки.
Сказав это, выражение лица Чэнь Ици вдруг стало развязным, как будто он превратился в другого человека, улыбнулся и пожал плечами:
— Мои руки очень ценные, поэтому их нужно беречь.
Затем Чэнь Ици опустил руки, и его лицо снова стало послушным:
— Он так мне сказал.
Тан Ци на мгновение замер, прежде чем понял, что Чэнь Ици имитирует Линь Ланя. Он сложил рисунок и, встретившись взглядом с Чэнь Ици, на мгновение задумался, прежде чем сказать:
— С моей стороны вопросов больше нет, сегодня хорошо выспись, завтра твой друг придёт за тобой, и ты сможешь спросить у него всё, что хочешь.
Чэнь Ици энергично кивнул, и когда Тан Ци встал и ушёл, он плюхнулся на диван, чувствуя лёгкое беспокойство, но больше — ожидание. Его друг… Интересно, какой он.
Наверное, такой же хороший человек, как Тан Ци.
Чэнь Ици думал об этом некоторое время, пока сонливость не поглотила его ожидание.
…
— Эй, проснись… Проснись!
Голос в ушах был тихим, но настойчивым, как жужжание комара, летающего вокруг уха. Чэнь Ици поднял руку, чтобы прикрыть ухо, и перевернулся на другой бок.
Затем в следующую секунду голос стал более чётким:
— Старший Бессмертный! Проснись!
Чэнь Ици открыл глаза, резко сел и смотрел на человека в костюме с детским лицом, стоящего у кровати, затем перевёл взгляд на окно — небо было сине-чёрным… Рассвет ещё не наступил.
Его взгляд метнулся, и он вдруг медленно осознал — Подожди! Как этот человек оказался у его кровати??
И как он вообще сюда попал?
— Старший Бессмертный, — человек в костюме вежливо заговорил, но его действия были грубыми, он просто поднял Чэнь Ици с кровати: — Нам пора идти.
Чэнь Ици покорно позволил себя поднять, он прищурился и посмотрел на человека в костюме — высокий, с гладко зачёсанными волосами, хотя он был одет в строгий однотонный костюм, его детское лицо делало его больше похожим на студента, только что поступившего в университет.
— Куда? — Чэнь Ици, которого держали за воротник, спокойно спросил.
Человек с детским лицом был ещё спокойнее:
— Конечно, в Сумасшедший дом.
Выражение спокойствия на лице Чэнь Ици мгновенно исчезло:
— Куда?
Человек с детским лицом, наконец вспомнив что-то, указал на серебряный значок в форме цветущего дерева на груди:
— Чуть не забыл, ты же потерял память. Ты помнишь значок Тегуаньчу?
Чэнь Ици растерянно покачал головой, он не обратил внимания на значок, но был шокирован другим фактом:
— Сумасшедший дом? Это психиатрическая больница?
Глаза человека с детским лицом блеснули, выражение лица не изменилось:
— Да, самый большой и загадочный Сумасшедший дом в Иэчэне, условия там отличные.
Чэнь Ици, который собирался плыть по течению, тут же начал сопротивляться:
— Подожди! Почему я должен идти в Сумасшедший дом? Я не сумасшедший!
Он просто потерял память, а не сошёл с ума!
Чэнь Ици был сильным, он мог разорвать цепи, но сейчас он не мог освободиться от руки человека с детским лицом. Он на мгновение замер, затем с обидой сказал:
— Я не пойду в Сумасшедший дом.
Закрытое пространство, ограничение свободы — эти слова мгновенно всплыли в его голове, вызывая инстинктивное сопротивление.
http://tl.rulate.ru/book/5637/205601
Готово: