Гу Шуйчжи жив в этом.
Чэнь Ици не знал, как понял. Он действовал рефлекторно. Сознание словно разделилось: одно наблюдало сверху, другое управляло телом, безжалостно используя нож, чтобы разрезать руку, обвитую ветвями.
Тело не болело, кровь почти не текла.
Чэнь Ици медленно положил позвоночник на рану.
Наблюдающее сознание затуманилось. Чэнь Ици снова увидел огромный белый цветок из сна, ярко цветущий на вершине, но немного другой.
Средняя часть ствола, раньше прямая и странная, выпустила новый побег. Он рос, образуя ветвь, на вершине непрерывно распускались мелкие цветы.
Одновременно позвоночник, лежащий на ране руки, словно ожил. Он ловко вполз в тело Чэнь Ици.
Когда все кости растворились в плоти, рана началась быстро заживать. Ветви, выросшие из глаз, втянулись обратно. Чэнь Ици наконец вышел из странного состояния. Он схватился за раненый глаз, согнулся, тяжело дыша.
Екэмодо, занимавший половину лица, молча наблюдал, затем усмехнулся:
— Ты позволил ему паразитировать.
Екэмодо с отвращением посмотрел на левую руку Чэнь Ици:
— Мне не нравится жить в одном теле с кем-то ещё.
Чэнь Ици пришёл в себя. Даже несмотря на людей-пауков вокруг, он сначала ответил Екэмодо:
— Не лицемерно ли говорить такое, прожив со мной так долго… И если не нравится — уходи.
Екэмодо: «…»
Большая часть яда разложилась. Чэнь Ици, шипя от боли, пробирался сквозь людей-пауков, будто рвал цветы — ничего не поделаешь, боевого опыта не было.
К счастью, даже забыв всё, сильное тело осталось. Беспорядочные удары кулаками наносили людям-паукам урон.
Только.
Чэнь Ици потер глаза, почувствовал кровь, вытекшую при росте ветвей. Оказывается, у него была такая болезнь. Никто не говорил, он думал — только регенерация и воскрешение.
Но, вероятно, поэтому Екэмодо не смог паразитировать: у него самого была похожая болезнь.
Сильно вытер лицо, Чэнь Ици повернулся позвать Нин Юаньшэна, чтобы сбежать. Ведь теперь они спасли Гу Шуйчжи. Но, повернувшись, замер: где Нин Юаньшэн?
Недалеко раздался звук. Поваленные деревья указывали направление. Чэнь Ици похлопал по руке. Уверенность, что спас друга, придала смелости:
— Гу Гэ, спасём и малыша!
Он хотел быть надёжным старшим.
Екэмодо насмешливо:
— Твой Гу Гэ ещё не очнулся.
Чэнь Ици не обратил внимания. Он шагнул вперёд, через три шага споткнулся о ветку, упал в яму, вероятно, образовавшуюся во время битвы.
Люди-пауки, преследовавшие его, замерли, чудесно остановившись.
Екэмодо:
— …Ты совсем ослеп после того, как цветы выросли?
Екэмодо не был человеком, значит, никто не видел. Чэнь Ици, с покрасневшим лицом, спокойно встал, приготовился бежать дальше. Но на этот раз, прежде чем шагнуть, он вдруг почувствовал что-то, резко обернулся.
За большим камнем, под грудой веток и листьев, образовалось небольшое пространство. В нём Чэнь Ици увидел пару круглых красных глаз.
Чэнь Ици испугался, но скоро понял: обладатель глаз — маленькая девочка, похожая на человека.
Хотя она была в таком месте, её розовые щёки и красивая одежда были чисты.
Она была милой, но что-то было не так.
И люди-пауки, увидев девочку, начали отступать.
Эта реакция была похожа на то, как мелкие монстры, увидев босса, отступают, чтобы не стать пушечным мясом.
«…»
Посидев, глядя в большие глаза, Чэнь Ици всё же отодвинул ветки и листья палкой. Кроме этих глаз, он не видел на ней ничего нечеловеческого.
Он присел на корточки в двух шагах:
— Девочка, как ты здесь оказалась?
Чэнь Ици боялся напугать, голос был мягким. Но он забыл: из-за яда он был в крови, а части плоти, сгнившие и отвалившиеся, ещё не восстановились.
Приблизившись, он выглядел страшнее людей-пауков.
Но девочка не испугалась. Она смотрела в глаза Чэнь Ици, честно ответила:
— Потому что брат здесь.
Брат?
В такой ситуации Чэнь Ици мог думать только о получеловеке-полудраконе. Он дёрнул уголком рта:
— Как зовут брата? Как он выглядит?
Девочка улыбнулась, как обычная маленькая девочка:
— Асалэн, его зовут Асалэн, он очень высокий.
Она наклонила голову:
— У него волосы длиннее твоих!
Длинные волосы! Точно, тот амэньцзя!
Чэнь Ици почесал висок, смотрел на водянистые красные глаза девочки:
— Как тебя зовут?
Девочка загорелась:
— Сяолиньдань.
Сказав это, она с гордостью показала золотой колокольчик на запястье, обвязанный красной верёвкой.
Очень мило.
Но она помнила только прозвище… Ладно, неважно. Чэнь Ици спрятал руки за спину:
— Сяолиньдань, ты всё ещё человек?
Девочка замерла, не ожидала такого вопроса. Через пару секунд ответила:
— Нет.
Чэнь Ици: «…»
Сяолиньдань крутила ногой по земле:
— Все здесь не люди.
Чэнь Ици заметил ключевое:
— Все?
Разве люди с острова не эвакуированы? Откуда «все»?
Сяолиньдань подняла голову, посмотрела на Чэнь Ици:
— Да, все.
— Мы всё ещё живём здесь всей семьёй.
Чэнь Ици замер. Леденящий холод спустился сверху, заставил поднять голову.
— Папа, мама, брат и я, — Сяолиньдань считала на пальцах, тоже подняла голову: — Вот, папа тоже пришёл.
Белые, как жемчуг, паутины покрыли весь лес сверху, соединились с деревьями, образовав огромную сеть.
И прямо над головами стоял человек-паук высотой три-четыре метра.
Как другие, он имел человеческую верхнюю часть с белыми волосами и красными глазами, нижнюю — чёрный паук. Но он был самым высоким, тёмная кожа покрыта чёрными узорами, похожими на паутину.
…Папа?
Чэнь Ици слегка побледнел. Этот парень… был амэньцзя?
Он уже превратился?
Судя по виду, он, вероятно, контролировал всех людей-пауков?
Недавняя уверенность исчезла. Чэнь Ици хотел позвать Нин Юаньшэна на помощь, но бесполезное эго старшего не позволило.
Девочка радовалась, указала в сторону, подняла голову:
— Папа, брат пошёл туда.
Человек-паук не спешил идти. Его человеческая часть согнулась в месте соединения с пауком, огромная голова приблизилась к Чэнь Ици.
Чэнь Ици смотрел, как человек-паук, чья человеческая часть в два-три раза больше его, приближается. Ноги не двигались, тело отклонилось назад.
Человек-паук рассматривал Чэнь Ици, белые ресницы дрожали, произнёс:
— Как пахнет.
Наверное, цветочный аромат, оставшийся после роста цветов.
Или что человеческая плоть пахнет вкусно…
— Папа! — Сяолиньдань топнула ногой, капризно: — Пойди найди брата, хорошо?
http://tl.rulate.ru/book/5637/205624
Сказали спасибо 0 читателей