Чэнь Ици с недоумением:
?
Гу Шуйчжи сел рядом с ними:
— Вы поужинайте.
Кукловод моргнул, лапша, которую он накрутил, замерла у его рта. У него было плохое предчувствие:
— Тогда зачем ты пришёл... просто смотреть, как мы едим?
Это испортит аппетит.
Котёнок ел мало, он быстро закончил.
Чэнь Ици ел много, но он не отвлекался на внешние раздражители и тоже быстро закончил.
Кукловод, который ел нормально, но не быстро, — он ошибся с выбором компании.
Лучше бы он был с напарником, у Ваньхуа, кроме насилия, других недостатков нет. Кукловод устало положил палочки:
— Говори прямо.
Гу Шуйчжи не стал церемониться, раз Котёнок и Чэнь Ици закончили, и он достал телефон, открыв альбом:
— Поскольку это связано с Байшанем, мы больше не проверяли, начиная с компании Байшань Юань, а начали с Байшаня и проверили окрестности, и нашли ещё несколько «таких» людей.
«Таких» людей? Чэнь Ици наклонился, думая, что это те, кто был заражён и сам пошёл в Байшань...
Чэнь Ици замер, его желудок содрогнулся, и он смотрел на фотографию лужи крови на телефоне Гу Шуйчжи.
На самом деле, даже сейчас он мог сразу сказать, что крови было не так много. Если бы это была кровь от раны, то рана была бы не слишком серьёзной.
Но проблема в том, что рядом с кровью лежали куски — человеческой кожи.
Кожа не была тонкой, потому что на ней ещё оставались неровные куски мяса.
А также кусок кожи, вероятно, с лица, с половиной языка и несколькими зубами.
...
Кукловод молча отодвинул свою лапшу подальше.
Чэнь Ици начал представлять себе цветущие весенние пейзажи, чтобы не вырвать, и только потом спросил:
— Это что?
— Эти люди, когда поняли, что не смогут сбежать, сами взорвались, — Гу Шуйчжи убрал телефон. — А внутри их тела было вот так.
Самой плохой был полностью пуст внутри, даже капли крови не осталось, звук взрыва был как лопнувший воздушный шар. — Гу Шуйчжи нахмурился. — Лучший ещё сохранял сознание и кричал от боли, когда взрывался.
— А амэньцзя внутри них? — Чэнь Ици подумал вслух.
Гу Шуйчжи помолчал, затем с неприятным выражением лица сказал:
— Их не было.
Я уверен, что амэньцзя не сбежали, но их тела были полностью проверены, и внутри не нашли ни амэньцзя, ни их останков.
Это было слишком непонятно, и все замолчали.
Но Гу Шуйчжи закрыл глаза:
— Поэтому Сюй Чанлин хотела, чтобы Юэюэ сначала вернулась, и мы разобрались, что это за «паразитирование», прежде чем пытаться войти в Байшань.
Но только что пришли новости, что Юэюэ поглотили в Байшань.
Это был шанс, но с огромным риском.
Кукловод глубоко вздохнул и прямо спросил:
— Ты, наверное, сначала пошёл к Ваньхуа, что он сказал?
— Он сказал, что сразу выезжает.
Кукловод скривился — это было совершенно ожидаемо.
— Ваньхуа сказал — на лице Гу Шуйчжи появилось что-то вроде уважения — что, независимо от того, знаем мы или нет, то, с чем мы столкнёмся и что нужно сделать, не изменится.
Вместо того чтобы колебаться и позволить амэньцзя в Байшане убить ещё несколько человек, лучше поторопиться и разобраться с этим, чтобы спасти больше людей.
Чэнь Ици сразу загорелся, он сжал кулаки и с восхищением сказал:
— Это так круто!
Ваньхуа такой крутой!
Оказывается, он не просто взрывной человек!
Котёнок развеселился от искренности Чэнь Ици, он слегка втянул шею, и на его губах появилась едва заметная улыбка.
Гу Шуйчжи тоже рассмеялся, слегка подняв голову, и его напряжённое настроение немного ослабло. Затем он обратился к Кукольнику, на лице которого читалось явное раздражение:
— Ну что ж, желаю вам сегодня вечером удачного пути.
— А ещё, Котёнок и Ици, — он посмотрелл на них, — у вас сегодня тоже есть дело.
* * *
Около восьми тридцати вечера.
Иэчэн, район Гунся, конный клуб «Чанцюй».
У входа в клуб остановилось такси.
Тан Ци вышел первым, за ним последовали Чэнь Ици и полностью экипированный Котёнок.
Уровень поражения Тан Ци составлял всего 48%, и внешне его мутация была незаметна, поэтому он был одет в обычную повседневную одежду.
Чэнь Ици, с полузавязанными волосами и в маске, внешне не проявлял признаков мутации, но после недавнего громкого инцидента с взрывом в прямом эфире решил прикрыть лицо.
Котёнок же был полностью экипирован: капюшон, солнцезащитные очки и маска.
Чэнь Ици неловко потрогал свою голую шею:
— Почему мне больше не нужно носить ошейник?
Котёнок, выглядевший как типичный затворник, ответил:
— Потому что в двух заданиях ты вёл себя нормально.
Чэнь Ици на мгновение задумался, а затем с воодушевлением поднял руки:
— Я буду стараться!
Он хотел как можно скорее вернуть себе былую силу Несмертного, чтобы оправдать доверие Сумасшедшего дома!
И, конечно, он обязательно сдержит Екэмодо!
— Ха-ха, — Тан Ци рассмеялся, оглядывая окрестности.
Окружение конного клуба было довольно обычным, но вполне соответствовало месту, где мог появиться Небесный кристалл.
Впервые выполняя такое задание, он всё же чувствовал некоторое напряжение...
Он достал телефон и ещё раз проверил сообщение, которое прислал ему Гу Шуйчжи, затем закрыл его и мысленно подытожил:
Здесь, скорее всего, находится амэньцзя, так как все лошади погибли прошлой ночью, а также погиб дежурный.
Из-за продолжающегося ажиотажа вокруг амэньцзя и Междумирий, утром кто-то пришёл посмотреть и сразу же заподозрил амэньцзя, после чего место быстро оцепили и доложили.
Позже пришли люди из Сюаньаньцзу, и, поскольку аномалия была слишком очевидной, они не задерживались. Таким образом, сейчас конный клуб, вероятно, остаётся в том же состоянии, что и сразу после происшествия.
Тан Ци закрыл глаза, и вдруг кто-то хлопнул его по спине.
Он обернулся.
Чэнь Ици с нарочито серьёзным выражением лица сказал:
— Не бойся, я тебя защищу.
В знак благодарности за ту одежду!
Тан Ци не успел ничего ответить, как ворота конного клуба с скрипом приоткрылись.
Почти мгновенно Котёнок и Тан Ци напряглись — внутри, по идее, не должно было быть живых людей.
Чэнь Ици, с замедленной реакцией, не стал прятаться или насторожиться, а инстинктивно посмотрел в сторону источника звука — ворот конного клуба.
И встретился взглядом с высунувшейся головой.
Это был мужчина средних лет с явными морщинами на лице. Его лицо было немного вытянутым, а выражение застывшим, но при этом он выглядел простодушным, и голос его звучал очень искренне:
http://tl.rulate.ru/book/5637/205682
Сказали спасибо 0 читателей