Готовый перевод Халк любить! / Халк любить!: Глава 6

Пять минут спустя Вдова вернулась на негнущихся ногах, но с обречённой решимостью в глазах. Так выглядят идущие в бой солдаты, которые понимают, что шанс вернуться живым у них невелик.

Было нетрудно догадаться в каком ключе шёл разговор шпионки со своим боссом, но я всё же удостоверился, заглянув в её мысли.

Хах, а Фьюри оказался именно таким, каким я его и представлял. Естественно, речь не о внешности, а о характере. Директор Щ.И.Т. смотрит далеко в будущее и наверняка понимает, что иметь под рукой такого человека, как я — просто невероятное преимущество. Ранее все попытки контролировать зелёного зверя являлись скорее несбыточной мечтой. Но с нынешними моими особенностями появился и рычаг с помощью которого меня можно контролировать хотя бы в состоянии Халка. В теории, конечно. А если Наташе удастся загнать под каблук и человеческую ипостась, то это сулит огромные выгоды. Одно дело собрать наделёнными силой людей в момент серьёзного кризиса и совсем другое, иметь послушного карманного монстра.

И на самом деле план мне очень даже нравится. До поры до времени сотрудничать с одной из самых могущественных организаций в мире дорогого стоит. Это не только возможность протянуть руки ко многим ресурсам, но и укрыться от внимания военной машины США с Генералом Россом во главе. Несмотря на то, что для меня они практически не представляют опасности, испортить жизнь эти гады всё же могут. Ну а отыграть роль влюблённого простачка труда не составит, тем более что сблизиться с Наташей я и сам не прочь.

Единственным минусом является постоянный пригляд, а он точно будет. И это здорово уменьшает привлекательность сотрудничества со щитом. Было бы проще, имей я возможность просто промыть мозги всей верхушке организации. Не то чтобы мне это совсем не под силу, за пару суток я смогу внедрить все необходимые установки, чтобы индивид никак мне не препятствовал, то на ментальном уровне есть игнорировал все странности. Чем-то это походит на то, как наш мозг исключает из передаваемой зрительными органами картины нос, хотя глаза постоянно его видят. После такой обработки человек точно так же перестанет замечать или заострять внимание на подозрительных для меня моментах.

Увы, есть несколько «но». Во-первых, пара дней уйдёт на обработку лишь одного человека, мне же по самым скромным прикидкам необходимо воздействовать на четырёх разумных. При этом всё это время нужно находиться в непосредственной близости от них. Во-вторых, в данной сфере я владею исключительно теоретическими навыками, не исключено, что по неопытности первые мои подопытные заимеют некоторые неприсущие им черты характера. А то и вовсе превратятся в имбецилов. Мне не хотелось бы жить в мире, где Фьюри вдруг решит, что миру нужно больше грибов…ядерных грибов.

Так что, прежде чем браться за такое ответственное дело желательно набить руку, а также хоть немного ускорить процесс. Там, где мне понадобится двое суток, опытный менталист справится за двадцать-тридцать минут. Но такого уровня достигают за годы и даже десятилетия упорного саморазвития.

Сразу после возвращения, Наташа повела меня в квинджет, который и доставит нас на летающий авианосец. Развалившись в удобном кресле, я погрузился в размышления, в то время как мой расфокусированный взгляд был направлен на сидевшую напротив Наташу. И только вынырнув из собственных дум, я понял, что для девушки перелёт даётся гораздо тяжелее. Она то и дело задавалась вопросом, почему я не спускаю с неё взгляда, ища на моём лице признаки…позеленения. Вдова даже дышать стала не реже, чтобы не спровоцировать меня видом вздымающейся груди.

Нет, либо шпионка слишком высокого о себе мнения, либо чересчур низкого обо мне. Забавная ситуация.

— Ты ведь меня боишься, не так ли? — внезапно заговорил я, заставив девушку дёрнуться от неожиданности.

— С чего вы это взяли? — располагающе улыбнулась она, тщательно отыгрывая отведённую её роль.

— Большинство кто знает о моей истинной сущности, испытывает страх. Я научился читать его в глазах окружающих.

— Я, действительно, опасаюсь, но не вас, а другого…парня, — иносказательно поведала Наташа, стараясь не задеть мои чувства.

— Давай опустим этот официоз, если ты не против. Можешь обращаться ко мне просто «Брюс».

— Хорошо, Брюс, — немного расслабилась собеседница, вспомнив о том, что ей так-то надлежало расположить меня к себе. А тут мне, считай, самому приходится выполнять всю работу по сближению.

— Позволишь задать личный вопрос?

— Зависит от того, насколько он личный, — уклончиво произнесла она.

— Почему именно тебя Фьюри отправил ко мне. Не сочти это за грубость, но не лучше ли было отправить кого-то имеющего сверхспособности?

— У Щита нет никого, чьи способности позволили бы выжить при встрече с Халком, так какая тогда разница кого отправлять? — пожала плечами шпионка.

На самом же деле разница есть, и мы оба знаем, почему ко мне направили обворожительную женщину, а не какого-то мужика.

Мой вопрос мог показаться глупым, но его истинная цель была вовсе не в том, что ответила собеседница, а в том, о чём подумала. Когда разговор зашёл о сверхсилах, память Вдовы услужлива подкинула нужные мне воспоминания, которые я и просмотрел.

Шпионка и впрямь не обладала какими-либо выдающимися силами, но это лишь на фоне таких монстров, как я или Тор. Если же сравнивать с обычными людьми, то сидящая напротив меня особа превосходила их по всем параметрам. Сила, скорость, выносливость, ловкость — каждый из этих её показателей был искусственно доведён до пика человеческих возможностей с помощью целого комплекса биологических улучшений, проведённых над ней в красной комнате. Плюсом к этому идёт повышенная прочность тела, благодаря которой Наташа сможет пережить удары, которые бы убили любого заурядного человека и долголетие, которое значительно замедляет процесс старения.

Можно даже сказать, что Чёрная Вдова — это женская копия Стива Роджерса. Оба находятся на пике человеческих возможностей, только капитан всё же чуть сильнее из-за того, что является мужчиной.

В любом случае я узнал то, что меня интересовало. Возможно, тело Вдовы всё же сможет выдержать мои поползновения.

Я ничего не ответил на риторический вопрос Наташи, прокручивая в памяти давным-давно изученный курс биологии. Трансформация в Халка имеет огромное количество преимуществ, но также имеется и минус. Ввиду крупного размера, не каждая партнёрша способна меня принять. Как минимум, обычную женщину скорее всего разорвёт на две части. А предавать любовным утехам в человеческом теле я теперь не смогу, ведь достаточно высокий уровень возбуждения вмиг запустит трансформацию. И ментальные способности здесь мне не помогут. Да, я легко могу избавиться от любой сильной эмоции и возбуждение не исключение, а также запросто могу его усилить. Но чего я точно не могу, так это оставаться человеком, испытывая при этом вожделение. А какой смысл в половом акте, если это будет исключительно механический процесс?

Вот уж действительно, за все приходится платить. Учитывая мою зелёную проблему, поиск подходящей партнёрши превращается в миссию уровня «impossible».

Что ж, будем решать проблемы по мере поступления.

http://erolate.com/book/602/38564

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Долго 😞, Халк хотеть есть ещё!
Развернуть
#
Аригато годзаимас
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь