Читать Her vampire harem / Её гарем вампиров: ГЛАВА 7. Часть 3 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Her vampire harem / Её гарем вампиров: ГЛАВА 7. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 7. Часть 3

Мэддокс держал свою руку в моей, когда мы пересекали комнату, Бекхэм взял другую, и я кратко подумала, когда, черт возьми, моя жизнь превратила меня в начинку столь горячего бутерброда. Мы подошли к столу для пинг-понга, и Купер положил ладони на его поверхность, постукивая по нему тяжелым серебряным кольцом на своем большом пальце. Моргая, я смотрела, как из пустого, мать его, воздуха появились красные пластиковые стаканчики, уже наполненные пивом.

"Как ты это сделал?" выпалила я.

Купер поднял брови, смеясь глазами, подмигнул и поднял руки, чтобы пошевелить пальцами. «У меня волшебные руки. Может, позже я смогу…»

Бекхэм прижал руку ко рту Купера и впился в него взглядом. «Давай дадим нашей Старлинг немного времени, чтобы она успокоилась, прежде чем ей придется иметь дело с тобой и твоим грязным ртом».

Их Старлинг?

Кроме того, простого упоминания о грязном рте Купера было достаточно, чтобы я с дискомфортом осознала постоянное состояние возбуждения, в котором я находилась с тех пор, как увидела этих парней.

Я пошевелилась, осторожно прижав бедра друг к другу, но судя по понимающим взглядам, которыми они обменялись, это не осталось незамеченным.

Как будто они чувствовали, что со мной делают.

Твою мать. Знали ли они?

Жар смущения распространился от груди к щекам, и я откашлялась. Мэддокс сжал мою руку и наклонился к моему уху.

«Все в порядке, поверь мне. Просто расслабься и давай поиграем в игры».

«Хорошо» пробормотала я. «Давай так и сделаем»

В свое время я играла в пивной понг, но никогда не любила эту игру. Мы с Джагером выступили в паре против Мэддокса и Купера, но когда Джагер передал мне мяч, игра изменилась. Стаканчики начали парить, и мяч превратился в мягкие, плавные крылья. Если бы я уже не прошептала себе, « какого черта» миллион раз, я бы может и удивилась. Я также не должна была удивляться и тому, сколько раз я продолжала делать это за вечер.

Я была в восторге от этого места, этих ребят, волшебных изюминок, которые добавлялись в игры, в которые мы играли.

Скоро к нам подошла девушка с каштановыми волосами с двумя красивыми блондинками, и я тут же насторожилась. Судя по тому, что мне сказали парни, они были суккубами, а это, вероятно, означало, что все мужчины сходят от них с ума. Я не могла с такими соперничать. Суккубы или нет, но все они были на редкость великолепными. Ревность ударила меня прямо в живот, вместе с опасением, что парни поймут, что это был тот уровень девушек, с которыми они могли бы проводить время сегодня вечером…

К моему удивлению, ребята не выглядели хоть сколько-нибудь заинтересованными.

в них, приветствуя дружескими улыбками. Девушка протянула мне руку, ее губы растянулись в искренней теплой усмешке.

«Я Стиви. Это Бри и Люси. Вы, ребята, не возражаете, если мы присоединимся к вам и поиграем в шу эборд?»

Почему-то все парни посмотрели на меня, ожидая ответа, и я медленно кивнула. «Конечно, нет проблем. Я, кстати, Старлинг».

«Приятно познакомиться» сказала она с ухмылкой. Моя первоначальная ошибочная мысль, что эти… суккубы пришли, чтобы соблазнить парней, явно была ошибочной. Они были дружелюбны и очень любили, казалось бы, нескончаемый парад парней, которые продолжали приносить им напитки. Они почти сразу же успокоили меня, подшучивая над запалом Люси и полным отсутствием у Бри спортивных способностей. Они взяли за правило включать меня в разговор, и я наслаждалась легким подшучиванием.

Игра была забавной, немного более сложной из-за того, что настоящая доска была видна только изредка, но тем не менее забавной. Мы сыграли несколько раундов, и я быстро обнаружила, что у Джагера, как и у Люси, была соревновательная жилка шириной около двух миль.

Уже глубокой ночью к столу подошел парень с такими же темными и напряженными чертами, как у Бекхэма, но с опасной остротой, от которой мне захотелось прильнуть у Куперу рядом со мной. Его глаза стали мягкими, когда они обратились к Стиви, и он обнял ее, поцеловав в лоб. «Пора идти, любимая. Уже поздно».

Все еще обнимая ее одной рукой, он протянул руку, чтобы поздороваться с парнями. «Рад вас видеть, ребята».

«Я тоже рад тебя видеть, Рекс» сказал Джегер. Я не видела никакого взаимодействия между ними всеми, но приветствие создавало впечатление, что они могли проводить время вместе, прежде чем я прибыла сюда.

Это напомнило мне, как поздно уже было, когда только я пришла, и теперь я повернула запястье, чтобы проверить время на часах.

Мать моя женщина, я не могла вспомнить, когда в последний раз не спала почти до трех часов ночи.

«Он прав. Уже довольно поздно» сказал Бекхэм. Мэддокс кивнул, не сводя глаз с моих. То же самое электрическое гудение прошло между нами, усилившись, когда Джагер обнял меня сзади и его губы коснулись моих волос.

«Хотела бы ты остаться с нами сегодня вечером? Конечно, ты не обязана, и если хочешь, мы благополучно вернем тебя домой. Но, нам нравится узнавать тебя и мы хотели бы, чтобы ты осталась на ночь».

Я почти ответила отрицательно, но затем заставила себя не обращать внимания на свою голову и вместо этого руководить интуицией и сердцем. Я никогда не делала таких вещей, и эти парни мне очень нравились.

Что плохого в том, чтобы провести с ними еще немного времени?

«Я не уверена, что останусь на ночь, но мне бы хотелось посмотреть, к чему все это приведет. Не думаю, что хочу домой. Пока не хочу».

Глаза Мэддокса вспыхнули, и я вздрогнула. «Ты не пожалеешь, Старлинг».

http://erolate.com/book/645/10130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку