Готовый перевод Artifacts I / Артефакты I😌 📙: Глава 5. Часть 2. Поцелуй благодарности

Рахиль молча встала и поманила его за собой. Она быстро шла по саду, не придерживаясь тропинки,но всегда казалось, что для нее найдется свободное место. Вскоре они подошли к озеру с водой, похожему на искусственный пруд для ловли рыбы. - Загляни в воду и посмотри, что ты там увидишь? Эндрю сосредоточился. Сначала он видел только свое отражение. Но вскоре к отражению присоединилась сначала ворона, а потом и кролик. Два зверя задержались на несколько мгновений, а затем отошли подальше от отражения. А потом все снова изменилось. Он увидел кольцо, подвешенное в пространстве, и энергию, текущую в него. Кольцо было положено в шкатулку, которую ему вручили... Эндрю, по крайней мере, так казалось. В этот момент отражение успокоилось, и он увидел в нём себя. -Ты что-то видел?- спросила она. -Да, я видел... - Рахиль резко оборвала его. -Только не говори мне. Если бы мне было суждено узнать, я бы увидел это вместе с тобой. Пошли. Она снова пошла через сад. Эндрю уже начал задумываться, насколько велик этот сад, но на этот раз они подошли к большому колодцу, построенному точно так же, как это делалось в древние времена, кольцо камней вокруг глубокой ямы в земле, прикрытой, чтобы в нее не попадали посторонние предметы. - Загляни в колодец. Эндрю посмотрел в него. Вскоре темнота наполнилась странным голубым светом. Ему показалось, что он увидел женщину, нет, девочку в возрасте около двадцати лет. Теперь кольцо было у нее на руке. Вскоре картина изменилась, и Эндрю уже был одет в какой-то плащ. Он был в компании еще трех человек, одним из которых была девушка, но она была старше в этом образе. Он вообще не узнал двух других. И он не понимал ничего из того, что видел. Когда изображение снова исчезло в темноте, Рахиль снова поманила его через сад. Когда они наконец остановились на этот раз, то снова оказались у маленького сарая со странным символом на двери. -Теперь ты готов войти внутрь.- она открыла дверь и повела его в сарай, который оказался всего лишь прикрытием для лестницы, спускавшейся ниже уровня земли. Лестница вела в большую комнату. Рахиль произнесла какое-то странное слово, которое Эндрю не расслышал, и комната наполнилась мягким светом, который, казалось, шел отовсюду. Этого было достаточно, чтобы всё видеть, но не навредить глазам. Он понятия не имел, что все это значит. Рахиль подвела его к дивану и жестом пригласила сесть. Она подошла к полке в комнате и вытащила оттуда огромный том. Она принесла книгу и положила ее на низкий столик перед ним. Она открыла книгу и начала читать. В течение нескольких часов Рахиль говорила, а Эндрю слушал. Она рассказала ему об источниках магии, о различных уровнях силы и о различных магических предметах, с которыми он может столкнуться. Эндрю внимательно слушал ее слова. Казалось, он почти втянулся в нее, когда ее мысли хлынули в его сознание. Наконец она остановилась. Она закрыла книгу и отнесла ее обратно на полку. Затем она вернулась к дивану и села рядом с Эндрю. Она была достаточно близко, чтобы он мог чувствовать ее тепло. Он слегка повернулся на диване лицом к ней. Как только он это сделал, его рука естественным образом скользнула на спинку дивана и легла на верхнюю часть дивана позади ее головы. -Ты должен возвращаться сюда раз в неделю. Тебе еще многое предстоит узнать.- Она посмотрела на него, и ее глаза были теплыми, приветливыми. Ее улыбка, хотя и слабая, манила его, и он больше не мог сопротивляться. Его рука скользнула со спинки дивана вниз, к ее затылку, и он наклонился к ней. Он не оказал никакого давления, но ее голова подалась вперед, чтобы встретиться с ним, их губы соприкоснулись сначала нежно, а затем более страстно. Некоторое время они целовались, а потом Эндрю осмелел. Его рука скользнула по ее спине, наконец добравшись до задницы. Как только он коснулся ее там, она вырвалась, отталкивая его от себя. Он беспокоился, что допустил серьезную ошибку, но в ее взгляде не было презрения... "Что?" - Поцелуи я дарю тебе свободно. Остальная часть меня приходит только тогда, когда твоя магия достаточно сильна, чтобы забрать ее у меня.- И Эндрю все понял. Она хотела побудить его учиться. Это была очень сильная мотивация. Рахиль встала и сказала: "Тебе нужно идти, потому что уже поздно. Но прежде чем ты уйдёшь, нам нужно решить вчерашнюю проблему".Она снова подошла к полке и вытащила оттуда книгу гораздо меньшего размера. Он подошел к ней, и она открыла её. Слова на странице были написаны от руки, очень аккуратным почерком. Она указала на одно из них. -Это заклинание привяжет кольцо к тебе. После того, как это заклинание будет произнесено, если ты не снимешь кольцо сам, оно не может быть снято с твоего тела. Если, конечно, ты не мертв. Радостная мысль. -Хорошо, тогда вперед. Она посмотрела на него с минуту, прежде чем ответить. -Я не могу произнести заклинание за тебя. Оно связывает объект с тем, кто произносит заклинание. Поскольку я не ношу кольцо, я не могу привязать его к себе. Ты должен произнести это заклинание. -Но... достаточно ли я знаю, чтобы сделать это? -Тебе нужно только верить, что ты обладаешь магией. И произнести слова тщательно. Эндрю несколько мгновений изучал заклинание, прося Рахиль произнести для него пару слов, чтобы он мог их исправить. Затем он глубоко вздохнул и начал: - Эбет ребо ева донфу, от сит намсилат май дунобу, литно этмит тат эвомри, тилаштон и нехатморем.- Как только Эндрю закончил произносить заклинание, он почувствовал прилив силы, разлившейся по его телу, и он был уверен, что увидел сияющее кольцо. Через мгновение волна исчезла, но он все еще чувствовал себя более бодрым, более уверенным, более живым, чем когда-либо. Рахиль взяла у него книгу и положила ее на прежнее место. -Тебе нужно идти прямо сейчас. Увидимся через неделю. Используй кольцо,потренируйся.. Используй его магию. Это единственный способ, с помощью которого её сила в тебе может расти. Она проводила его вверх по лестнице, а затем вышла из сада. Прежде чем повернуться, чтобы уйти, он наклонился и быстро чмокнул ее в губы. Она взяла его за голову и горячо поцеловала. Когда она прервала поцелуй, у него перехватило дыхание. -Я жду тебя здесь на следующей неделе, Эндрю, - сказала она почти с вызовом. Не колеблясь больше ни секунды, она двинулась обратно по садовой дорожке к сараю. Он убедился, что ворота за ним закрыты, и направился домой.

http://erolate.com/book/675/9130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь