4 / 318

По сравнению с дворцом, который был изолирован от масс, внешний мир был довольно шумным. Когда Люсии было восемь, она пережила свою первую войну. Это была война между двумя странами. Но по мере того, как продолжалась война, она охватывала все большую территорию. Вскоре весь мир был поделен надвое.

В будущем эту войну назовут первой стадией Континентальной войны. К моменту, когда Люсии исполнилось одиннадцать лет, её страна, Ксенон, решила присоединиться к войне и стала главной силой Северо-восточного Альянса. Следующие пять лет война не покидала эти земли. Альянс постепенно брал вверх. В течение следующих несколько лет наблюдалось затишье. Когда ей исполнилось восемнадцать, война была окончена после долгих переговоров двух сторон. В этой войне Ксенон был в числе стран-победителей.

Норман, которая чувствовала себя неважно, не хотела находиться посреди такой толпы, тогда как Люсия хотела взглянуть на парад по пути во дворец. Было бы жаль пропустить такое событие.

 – Вау.

Харизматичные рыцари шествовали по городу, люди кричали и свистели, приветствуя их, порой так громко, что закладывало уши. Ксенон была воюющей страной, однако войны внутри страны не было, поэтому большинство граждан не ощущали все тяжести войны. Хотя на сердце каждого был тяжким груз из-за неё. Счастье от победы, свобода. Граждане были счастливы. Их настроение передалось и Люсии, она чувствовала себя воодушевленной.

Рыцарские доспехи отличались между собой по гербам, что находились на груди и спине. Некоторые рыцари имели большие красные накидки, тогда как другие были облачены лишь в грубые доспехи. Сразу можно было сказать, где рыцари из знатных семей. Чего стоят одни лишь титулы и гербы.

 – Таран! Таран!

Можно было услышать всюду скандирование имени. Мужчины топали ногами, крича во всю глотку, женщины кричали не тише. Рыцарский взвод разделял толпу, пробираясь по улицам города. У всех рыцарей взвода на доспехах был изображен чёрный лев. Простолюдины, как правило, не могли различать герба знатных семей, им без надобности. Однако в Ксеноне не было ни одного человека, кто не знал бы Чёрного льва.

"Таран..."

Люсия оказалась в окружении шумного водоворота. Оглушительные крики и движение толпы. Рыцарь, возглавлявший взвод, верхом на белом коне и в чистых чёрных доспехах, шел сквозь толпу. Хоть лицо этого рыцаря было скрыто шлемом, она могла представить его лицо. Потому что знала этого человека. Хьюго Таран. Он не принадлежал августейшей семье, он получил уважение Императора. И. пусть только формально, но он имел право унаследовать трон. Герцог Таран. Это был молодой герцог Таран.

Чёрный лев войны.

Он был вооружен, дисциплинировал и обладал незаурядным умом, придумывая стратегии. Победа Северо-Восточного Альянса была благодаря и его заслугам, его уму и стратегиям. Ксенон участвовал в одной войне, но все завершил благодаря одним лишь переговорам. Они потеряли меньше всего, но получили больше. Если говорить коротко, то взвод Тарана всегда побеждал, это было важнейшим фундаментом и примером для других.

Если говорить открыто, Люсия не могла сейчас знать о герцоге Таране. Ни его имени, ни о том, что он сделал для победы в войне. Она знала обо всём этом из снов.

Граф Матин, за которого она вышла замуж, был очень лукавым человеком. Независимо от того, что он делал, он всегда оставлял себе пути отхода. Таким образом, после войны он был способен придерживаться принца и жить в роскоши. В результате чего Люсия, совместно с ним и одна, могла посещать различные мероприятия. Если точнее, то она была обязана присутствовать на таких вечеринках, словно это её работа. Она много раз встречала герцога Тарана. Вокруг него всегда было много людей. Словно кучка гиен вокруг свежего мяса.

Граф Матин делал все возможное, чтобы заслужить поддержку герцога Тарана, но всегда терпел неудачу. Так что Люсия не так уж хорошо знала герцога. Она могла лишь думать о том, что он действительно великий рыцарь. Она не знакомилась с ним ближе, чем надо было.

Примерно через два года, когда Люсия вышла замуж, герцог Таран женился. Его брак вызвал суматоху среди аристократии. Он женился на молодой леди из неизвестной дворянской семьи, у которой не было влияния. Девушка была простой и милой. Её нельзя было назвать красавицей, поэтому никто не мог понять, почему герцог выбрал её в свои спутницы. Молодой герцог никогда не отвечал на такие вопросы, а потому столько слухов разошлось по городу, не сосчитать.

Самым обсуждаемым был слух о том, что герцог влюбился в неё, но в это мало кто верил. Все подозревали, что это ложь. Люсия знала правду. Информацией владели люди из высшей аристократии, которым можно было верить. Герцог не был влюблен в эту девушку, её семья не обладала никакими привилегиями. Просто две знатные семьи заключили договор.

Девушка была из благородной семьи, но ни влияния, ни особого статуса у семьи не было, а значит, в качестве жены она не смогла бы повлиять на его статус герцога. Сам же герцог не реагировал на разные слухи.

 – Что ж, это было ожидаемо. Зачем бы ещё герцог женился бы на ней?

Так выражались благородные женщины, которые завидовали той девушке. Это был единственный способ выразить свой гнев за проигрыш в сделке.

"А что с ней не так? Разве вы не все такие же?"

Мужчина ищет себе женщину с хорошим здоровьем, которая смогла бы родить здорового наследника, тогда как женщина ищет себе богатого мужчину. Это основная форма стратегии при заключении брачных договоров.

Брачный договор герцога был несколько другим, но это не отменяло того факта, что договор заключался взаимовыгодный, как и у других дворян. В любом случае, она была его женой. Герцог не набирал наложниц и, пусть никто и не знал о том, есть ли у него любовницы, слухов, что разрушили бы его репутацию, не было. По крайней мере, он не был таким ублюдком, как граф Матин.

* * *

Рыцарский взвод Тарана уже прошел, пока Люсия замерла в раздумьях, вскоре мимо неё проходил уже другой взвод. По мере того как взвод Тарана отдалялся, Люсия сильнее сжимала в руках какую-то вещь, думая о своем. Позже, когда она опустила взгляд на руку, то увидела в ней роман Норман.

"Брак по договору..."

Темой её глубоких дум был брак герцога в её снах. Эта идея никак не покидала её голову. Она должна была подумать об этом ещё раньше.

"Брак по договору..."

В глазах Люсии постепенно загорался огонёк надежды.

"Жена только по фамилии".

Её тело задрожало от осознания. Казалось, вся кровь из её тела застыла и забыла, как правильно циркулировать.

"Жена герцога..."

Люсия закусила губу. Этот план может стать ключом к спасению от судьбы.

"Должна ли я попытаться?"

Для начала, ей нужно встретиться с герцогом Тараном. Но как? Только потому, что она хочет с ним встретиться, никто не позволит ей этого сделать. Даже сам Император не может приказывать из-за прихоти одной из принцесс.

"Точно... Вечеринка! Сегодня будут праздновать победу".

С третьего по пятое число месяца будет длиться празднование. Герцог должен посетить один из балов в первую же ночь. Получить приглашение на первую праздничную ночь намного проще, потому что в первый день праздник будет наиболее грандиозным. Хорошо, что она принцесса.

Её личности уже достаточно для того, чтобы быть приглашенной. С этим не будет проблем.

Нужно сделать слишком многое, чтобы быть готовой к вечеринке. Для начала ей нужно платье. Пришло время использовать накопленные ею деньги. Она думала о нескольких вещах сразу, ей многое нужно сделать.

 – Ничего... Ничего не осталось?

Девушка-продавец кивнула. Люсия осела на пол. Она так быстро бежала в эту лавку, это была её последняя надежда. Но всё оказалось напрасно.

В городе было не так много магазинов, где шили качественные наряды, но так, чтобы не обанкротить людей. Обычно магазины были полны разных платьев, но сейчас...

Этот бал обещал быть грандиозным, спустя долгое время. Все знатные девушки столицы будут присутствовать на балу, и они уже давно купили себе наряды. Экипажи будут выстраиваться в очередь, чтобы попасть внутрь. Люсия не единственная, у кого был ограниченный бюджет, поэтому платья покупали гораздо быстрее.

Было слишком глупо думать, что она сможет приобрести платье в последнюю минуту. Она должна была сделать заказ за месяц раньше. Она смогла бы получить деньги и позже оплатить заказ.

 – Что же мне делать... Как я могу думать о том, чтобы идти сегодня на бал?!

 – Есть... Есть кое-что...

Работница чувствовала жалость к Люсии, которая выглядела так подавлено.

 – Что-то осталось?

 – Прошло уже много лет, так что стиль платья... Ну, если сделать немного правок...

 – Всё в порядке! Я покупаю его. Несмотря ни на что.

 – Ну, размер платья может оказаться мал.

 – Сильно мал?

 – Если та, кто будет его носить будет схожа с Вами комплекцией, то размер подойдёт. Но это ведь не Вы будете его носить?

 – Я!.. – поспешно ответила Люсия, но после исправилась. – Имею в виду, что девушка, которая его наденет, будет схожа со мной. У неё такая же фигура, так что проблем не возникнет.

 – Вот как? Тогда, пожалуйста, зайдите и примерьте платье. Посмотрим, нужно ли что-нибудь изменить.

Девушка прошла вглубь магазина и вынесла платье. Люсия облегчёно выдохнула. Это было скромное платье пастельного синего цвета. Хоть стиль был немного древним, платье казалось богатым.

Люсия переоделась в платье и посмотрела в зеркало. У платья не было корсета или паньера, поэтому оно выглядело просто, но богато. Волосы принцессы были собраны в небрежный пучок, макияж немного смазан, ничто в её виде не соответствовало её платью. Работница крутилась вокруг неё, смотря, что можно изменить.

 – Юная леди, откуда у Вас такая талия? Возможно ли, что ни один наш корсет не подойдёт Вам. Кажется, нужно немного перешить бедра. Длина коротковата, так что Вам придется скрыть это как-нибудь. Кружево немного порвано, поэтому нужно убрать его и заменить на новое... Нужно перешить платье.

 – Можно ли сделать это здесь?

 – Ох, кажется, это потребует много времени, так что простите. У нас много других платьев, которые нуждаются в доработке.

 – Если одеть это платье без перекройки...

Сотрудница покачала головой.

 – Этого нельзя делать. Вы только выставите себя глупышкой.

Говорят, что как только ты достиг вершины горы, перед тобой возникает другая, более высокая гора. Видя лицо Люсии, сотрудница предложила свою помощь:

 – Моя мама уже на пенсии, но... Она по-прежнему хорошо шьёт. Если Вы не против...

 – Конечно. Всё нормально!

http://erolate.com/book/698/11501

4 / 318

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Пролог 2 Глава 1.1. Восемнадцать лет 3 Глава 1.2. Восемнадцать лет 4 Глава 1.3. Восемнадцать лет 5 Глава 2.1. Женитесь на мне? (часть 1) 6 Глава 2.2. Женитесь на мне? (часть 1) 7 Глава 3.1. Женитесь на мне? (часть 2) 8 Глава 3.2. Женитесь на мне? (часть 2) 9 Глава 3.3. Женитесь на мне? (часть 2) 10 Глава 4.1. Женитесь на мне? (часть 2) 11 Глава 4.2. Женитесь на мне? (часть 2) 12 Глава 4.3. Женитесь на мне? (часть 2) 13 Глава 5.1. Женитесь на мне? (часть 3) 14 Глава 5.2. Женитесь на мне? (часть 3) 15 Глава 5.3. Женитесь на мне? (часть 3) 16 Глава 6.1. Женитесь на мне? (часть 4) 17 Глава 6.2. Женитесь на мне? (часть 4) 18 Глава 6.3. Женитесь на мне? (часть 4) 19 Глава 7.1. Первая ночь (часть 1) 20 Глава 7.2. Первая ночь (часть 1) 21 Глава 7.3. Первая ночь (часть 1) 22 Глава 8.1. Первая ночь (часть 2) 23 Глава 8.2. Первая ночь (часть 2) 24 Глава 8.3. Первая ночь (часть 2) 25 Глава 9.1. Первая ночь (часть 3) 26 Глава 9.2. Первая ночь (часть 3) 27 Глава 9.3. Первая ночь (часть 3) 28 Глава 10.1. Северная территория (часть 1) 29 Глава 10.2. Северная территория (часть 1) 30 Глава 10.3. Северная территория (часть 1) 31 Глава 11.1. Северная территория (часть 2) 32 Глава 11.2. Северная территория (часть 2) 33 Глава 11.3. Северная территория (часть 2) 34 Глава 12.1. Северная территория (часть 3) 35 Глава 12.2. Северная территория (часть 3) 36 Глава 12.3. Северная территория (часть 3) 37 Глава 13.1. Герцогская чета (часть 1) 38 Глава 13.2. Герцогская чета (часть 1) 39 Глава 13.3. Герцогская чета (часть 1) 40 Глава 14.1. Герцогская чета (часть 2) 41 Глава 14.2. Герцогская чета (часть 2) 42 Глава 14.3. Герцогская чета (часть 2) 43 Глава 15.1. Герцогская чета (часть 3) 44 Глава 15.2. Герцогская чета (часть 3) 45 Глава 15.3. Герцогская чета (часть 3) 46 Глава 16.1. Герцогская чета (часть 4) 47 Глава 16.2. Герцогская чета (часть 4) 48 Глава 17.1. Герцогская чета (часть 5) 49 Глава 17.2. Герцогская чета (часть 5) 50 Глава 18.1. Герцогская чета (часть 6) 51 Глава 18.2. Герцогская чета (часть 6) 52 Глава 19.1. Герцогская чета (часть 7) 53 Глава 19.2. Герцогская чета (часть 7) 54 Глава 20.1. Герцогская чета (часть 8) 55 Глава 20.2. Герцогская чета (часть 8) 56 Глава 21.1. Герцогская чета (часть 9) 57 Глава 21.2. Герцогская чета (часть 9) 58 Глава 22.1. Герцогская чета (часть 10) 59 Глава 22.2. Герцогская чета (часть 10) 60 Глава 23.1. Герцогская чета (часть 11) 61 Глава 23.2. Герцогская чета (часть 11) 62 Глава 24.1. Герцогская чета (часть 12) 63 Глава 24.2. Герцогская чета (часть 12) 64 Глава 25.1. Разногласие (часть 1) 65 Глава 25.2. Разногласие (часть 1) 66 Глава 26.1. Разногласие (часть 2) 67 Глава 26.2. Разногласие (часть 2) 68 Глава 27.1. Разногласие (часть 3) 69 Глава 27.2. Разногласие (часть 3) 70 Глава 28.1. Разногласие (часть 4) 71 Глава 28.2. Разногласие (часть 4) 72 Глава 29.1. Разногласие (часть 5) 73 Глава 29.2. Разногласие (часть 5) 74 Глава 30.1. Дамиан (часть 1) 75 Глава 30.2. Дамиан (часть 1) 76 Глава 31.1. Дамиан (часть 2) 77 Глава 31.2. Дамиан (часть 2) 78 Глава 32.1. Дамиан (часть 3) 79 Глава 32.2. Дамиан (часть 3) 80 Глава 33.1. Дамиан (часть 4) 81 Глава 33.2. Дамиан (часть 4) 82 Глава 34.1. Дамиан (часть 5) 83 Глава 34.2. Дамиан (часть 5) 84 Глава 35.1. Отец и сын (часть 1) 85 Глава 35.2. Отец и сын (часть 1) 86 Глава 36.1. Отец и сын (часть 2) 87 Глава 36.2. Отец и сын (часть 2) 88 Глава 37.1. Отец и сын (часть 3) 89 Глава 37.2. Отец и сын (часть 3) 90 Глава 38.1. Отец и сын (часть 4) 91 Глава 38.2. Отец и сын (часть 4) 92 Глава 39.1. Любовь, понимание и семья (часть 1) 93 Глава 39.2. Любовь, понимание и семья (часть 1) 94 Глава 40.1. Любовь, понимание и семья (часть 2) 95 Глава 40.2. Любовь, понимание и семья (часть 2) 96 Глава 41.1. Любовь, понимание и семья (часть 3) 97 Глава 41.2. Любовь, понимание и семья (часть 3) 98 Глава 42.1. Любовь, понимание и семья (часть 4) 99 Глава 42.2. Любовь, понимание и семья (часть 4) 100 Глава 43.1. Любовь, понимание и семья (часть 5) 101 Глава 43.2. Любовь, понимание и семья (часть 5) 102 Глава 44.1. Любовь, понимание и семья (часть 6) 103 Глава 44.2. Любовь, понимание и семья (часть 6) 104 Глава 45.1. Любовь, понимание и семья (часть 7) 105 Глава 45.2. Любовь, понимание и семья (часть 7) 106 Глава 46.1. Правда и ложь (часть 1) 107 Глава 46.2. Правда и ложь (часть 1) 108 Глава 47.1. Правда и ложь (часть 2) 109 Глава 47.2. Правда и ложь (часть 2) 110 Глава 48.1. Правда и ложь (часть 3) 111 Глава 48.2. Правда и ложь (часть 3) 112 Глава 49.1. Правда и ложь (часть 4) 113 Глава 49.2. Правда и ложь (часть 4) 114 Глава 50.1. Правда и ложь (часть 5) 115 Глава 50.2. Правда и ложь (часть 5) 116 Глава 51.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 1) 117 Глава 51.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 1) 118 Глава 52.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 2) 119 Глава 52.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 2) 120 Глава 53.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 3) 121 Глава 53.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 3) 122 Глава 54.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 4) 123 Глава 54.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 4) 124 Глава 55.1. В столицу (часть 1) 125 Глава 55.2. В столицу (часть 1) 126 Глава 56.1. В столицу (часть 2) 127 Глава 56.2. В столицу (часть 2) 128 Глава 57.1. В столицу (часть 3) 129 Глава 57.2. В столицу (часть 3) 130 Глава 58.1. Столичное высшее общество (часть 1) 131 Глава 58.2. Столичное высшее общество (часть 1) 132 Глава 59.1. Столичное высшее общество (часть 2) 133 Глава 59.2. Столичное высшее общество (часть 2) 134 Глава 60.1. Столичное высшее общество (часть 3) 135 Глава 60.2. Столичное высшее общество (часть 3) 136 Глава 61.1. Столичное высшее общество (часть 4) 137 Глава 61.2. Столичное высшее общество (часть 4) 138 Глава 62.1. Столичное высшее общество (часть 5) 139 Глава 62.2. Столичное высшее общество (часть 5) 140 Глава 63.1. Столичное высшее общество (часть 6) 141 Глава 63.2. Столичное высшее общество (часть 6) 142 Глава 64.1. Столичное высшее общество (часть 7) 143 Глава 64.2. Столичное высшее общество (часть 7) 144 Побочная история. В другом будущем. Филипп 145 Глава 65.1. Столичное высшее общество [2] (часть 1) 146 Глава 65.2. Столичное высшее общество [2] (часть 1) 147 Глава 66.1. Столичное высшее общество [2] (часть 2) 148 Глава 66.2. Столичное высшее общество [2] (часть 2) 149 Глава 67.1. Столичное высшее общество [2] (часть 3) 150 Глава 67.2. Столичное высшее общество [2] (часть 3) 151 Глава 68.1. Столичное высшее общество [2] (часть 4) 152 Глава 68.2. Столичное высшее общество [2] (часть 4) 153 Глава 69.1. Столичное высшее общество [2] (часть 5) 154 Глава 69.2. Столичное высшее общество [2] (часть 5) 155 Глава 70.1. Герцогиня Вивиан (часть 1) 156 Глава 70.2. Герцогиня Вивиан (часть 1) 157 Глава 71.1. Герцогиня Вивиан (часть 2) 158 Глава 71.2. Герцогиня Вивиан (часть 2) 159 Глава 71.3. Герцогиня Вивиан (часть 2) 160 Глава 72.1. Герцогиня Вивиан (часть 3) 161 Глава 72.2. Герцогиня Вивиан (часть 3) 162 Глава 73.1. Герцогиня Вивиан (часть 4) 163 Глава 73.2. Герцогиня Вивиан (часть 4) 164 Глава 74.1. Встреча людей (часть 1) 165 Глава 74.2. Встреча людей (часть 1) 166 Глава 74.3. Встреча людей (часть 1) 167 Глава 75.1. Встреча людей (часть 2) 168 Глава 75.2. Встреча людей (часть 2) 169 Глава 76.1. Встреча людей (часть 3) 170 Глава 76.2. Встреча людей (часть 3) 171 Глава 77.1. Встреча людей (часть 4) 172 Глава 77.2. Встреча людей (часть 4) 173 Глава 78.1. Встреча людей (часть 5) 174 Глава 78.2. Встреча людей (часть 5) 175 Глава 78.3. Встреча людей (часть 5) 176 Глава 79.1. Реализация (часть 1) 177 Глава 79.2. Реализация (часть 1) 178 Глава 80.1. Реализация (часть 2) 179 Глава 80.2. Реализация (часть 2) 180 Глава 81.1. Реализация (часть 3) 181 Глава 81.2. Реализация (часть 3) 182 Глава 82.1. Реализация (часть 4) 183 Глава 82.2. Реализация (часть 4) 184 Глава 83.1. Реализация (часть 5) 185 Глава 83.2. Реализация (часть 5) 186 Глава 84.1. Воспоминания о матери (часть 1) 187 Глава 84.2. Воспоминания о матери (часть 1) 188 Глава 85.1. Воспоминания о матери (часть 2) 189 Глава 85.2. Воспоминания о матери (часть 2) 190 Глава 86.1. Воспоминания о матери (часть 3) 191 Глава 86.2. Воспоминания о матери (часть 3) 192 Глава 86.3. Воспоминания о матери (часть 3) 193 Глава 87.1. Воспоминания о матери (часть 4) 194 Глава 87.2. Воспоминания о матери (часть 4) 195 Глава 88.1. Воспоминания о матери (часть 5) 196 Глава 88.2. Воспоминания о матери (часть 5) 197 Глава 89.1. Воспоминания о матери (часть 6) 198 Глава 89.2. Воспоминания о матери (часть 6) 199 Глава 90.1. Я люблю тебя (часть 1) 200 Глава 90.2. Я люблю тебя (часть 1) 201 Глава 91.1. Я люблю тебя (часть 2) 202 Глава 91.2. Я люблю тебя (часть 2) 203 Глава 92.1. Я люблю тебя (часть 3) 204 Глава 92.2. Я люблю тебя (часть 3) 205 Глава 92.3. Я люблю тебя (часть 3) 206 Глава 93.1. Я люблю тебя (часть 4) 207 Глава 93.2. Я люблю тебя (часть 4) 208 Глава 94.1. Я люблю тебя (часть 5) 209 Глава 94.2. Я люблю тебя (часть 5) 210 Глава 95. Я люблю тебя (часть 6) 211 Глава 96.1. После (часть 1) 212 Глава 96.2. После (часть 1) 213 Глава 97.1. После (часть 2) 214 Глава 97.2. После (часть 2) 215 Глава 98.1. После (часть 3) 216 Глава 98.2. После (часть 3) 217 Глава 99.1. После (часть 4) 218 Глава 99.2. После (часть 4) 219 Глава 100.1. После (часть 5) 220 Глава 100.2. После (часть 5) 221 Глава 101.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 1) 222 Глава 101.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 1) 223 Глава 102.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 2) 224 Глава 102.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 2) 225 Глава 103.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 3) 226 Глава 103.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 3) 227 Глава 104.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 4) 228 Глава 104.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 4) 229 Глава 105.1. Переговоры (часть 1) 230 Глава 105.2. Переговоры (часть 1) 231 Глава 106.1. Переговоры (часть 2) 232 Глава 106.2. Переговоры (часть 2) 233 Глава 107.1. Переговоры (часть 3) 234 Глава 107.2. Переговоры (часть 3) 235 Глава 108.1. Переговоры (часть 4) 236 Глава 108.2. Переговоры (часть 4) 237 Глава 109.1. Всё так, как должно быть (часть 1) 238 Глава 109.2. Всё так, как должно быть (часть 1) 239 Глава 109.3. Всё так, как должно быть (часть 1) 240 Глава 110.1. Всё так, как должно быть (часть 2) 241 Глава 110.2. Всё так, как должно быть (часть 2) 242 Глава 111.1. Мирная повседневная жизнь (часть 1) 243 Глава 111.2. Мирная повседневная жизнь (часть 1) 244 Глава 112.1. Мирная повседневная жизнь (часть 2) 245 Глава 112.2. Мирная повседневная жизнь (часть 2) 246 Глава 113.1. Мирная повседневная жизнь (часть 3) 247 Глава 113.2. Мирная повседневная жизнь (часть 3) 248 Глава 114.1. Начало и Конец (часть 1) 249 Глава 114.2. Начало и Конец (часть 1) 250 Глава 114.3. Начало и Конец (часть 1) 251 Глава 115.1. Начало и Конец (часть 2) 252 Глава 115.2. Начало и Конец (часть 2) 253 Глава 116.1. Начало и Конец (часть 3) 254 Глава 116.2. Начало и Конец (часть 3) 255 Глава 117.1. Начало и Конец (часть 4) 256 Глава 117.2. Начало и Конец (часть 4) 257 Глава 117.3. Начало и Конец (часть 4) 258 Глава 118.1. Начало и Конец (часть 5) 259 Глава 118.2. Начало и Конец (часть 5) 260 Глава 119.1. Начало и Конец (часть 6) 261 Глава 119.2. Начало и Конец (часть 6) 262 Глава 120.1. Начало и Конец (часть 7) 263 Глава 120.2. Начало и Конец (часть 7) 264 Глава 120.3. Начало и Конец (часть 7) 265 Глава 121.1. Эпилог (часть 1) 266 Глава 121.2. Эпилог (часть 1) 267 Глава 122.1. Эпилог (часть 2) 268 Глава 122.2. Эпилог (часть 2) 269 Глава 123.1. Эпилог (часть 3) 270 Глава 123.2. Эпилог (часть 3) 271 Глава 124.1. Эпилог (часть 4) 272 Глава 124.2. Эпилог (часть 4) 273 Сайд Стори 1.1. Дамиан 274 Сайд Стори 1.2. Дамиан 275 Сайд Стори 1.3. Дамиан 276 Сайд Стори 1.4. Дамиан 277 Сайд Стори 1.5. Дамиан 278 Сайд Стори 1.6. Дамиан 279 Сайд Стори 1.7. Дамиан 280 Сайд Стори 1.8. Дамиан 281 Сайд Стори 1.9. Дамиан 282 Сайд Стори 1.10. Дамиан 283 Сайд Стори 1.11. Дамиан 284 Сайд Стори 1.12. Дамиан 285 Сайд Стори 1.13. Дамиан 286 Сайд Стори 2.1. В другом будущем – Хьюго 287 Сайд Стори 2.2. В другом будущем – Хьюго 288 Сайд Стори 3.1. Долго и счастливо 289 Сайд Стори 3.2. Долго и счастливо 290 Сайд Стори 3.3. Долго и счастливо 291 Сайд Стори 3.4. Долго и счастливо 292 Сайд Стори 3.5. Долго и счастливо 293 Сайд Стори 3.6. Долго и счастливо 294 Сайд Стори 3.7. Долго и счастливо 295 Сайд Стори 3.8. Долго и счастливо 296 Сайд Стори 3.9. Долго и счастливо 297 Сайд Стори 3.10. Долго и счастливо 298 Сайд Стори 3.11. Долго и счастливо 299 Сайд Стори 3.12. Долго и счастливо 300 Сайд Стори 3.13. Долго и счастливо 301 Сайд Стори 4.1. Повседневная жизнь герцогской четы 302 Сайд стори 4.2. Повседневная жизнь герцогской четы 303 Сайд Стори 4.3. Повседневная жизнь герцогской четы 304 Сайд Стори 4.4. Повседневная жизнь герцогской четы 305 Сайд Стори 4.5. Повседневная жизнь герцогской четы 306 Сайд Стори 4.6. Повседневная жизнь герцогской четы 307 Сайд Стори 5.1. Где встречаются сон и реальность 308 Сайд Стори 5.2. Где встречаются сон и реальность 309 Сайд Стори 5.3. Где встречаются сон и реальность 310 Сайд Стори 5.4. Где встречаются сон и реальность 311 Сайд Стори 5.5. Где встречаются сон и реальность 312 Сайд Стори 6. В другом будущем – Дамиан 313 Сайд Стори 7.1. Начало всех историй 314 Сайд Стори 7.2. Начало всех историй 315 Сайд Стори 7.3. Начало всех историй 316 Сайд Стори 7.4. Начало всех историй 317 Сайд Стори 7.5. Начало всех историй 318 Сайд Стори 7.6. Начало всех историй

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.