Читать Lucia / Люсия: Глава 13.2. Герцогская чета (часть 1) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Lucia / Люсия: Глава 13.2. Герцогская чета (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

* * *

Тихое эхо грохочущей посуды было слышно в столовой. Люсия положила маленький кусочек стейка в рот и наслаждалась нежным мясом высшего сорта.

В первый раз, когда она попробовала стейк, то была настолько глубоко взволнована, что девушке становилось грустно, когда приходилось глотать каждый кусочек. Люсия ела это блюдо всего несколько раз, но никаких следов эмоций, что она испытала в первый раз, больше не наблюдалось. В своей голове девушка признала, что это лучшее блюдо, но не могла признать этого своим сердцем. Её чувство вкуса было довольно непостоянным.

Люсия сидела за столом достаточно большим, чтобы за ним могло уместиться двадцать взрослых мужчин. Герцог вернулся, но девушка осталась одна, чтобы насладиться едой. Кроме Люсии, единственными присутствующими в столовой людьми были слуги и служанки, стоящие вокруг.

Он вернулся сегодня днём, и хотя на замок уже опустился поздний вечер, Люсия ни разу не увидела лица своего супруга. Как только он закончил принимать ванну, то сразу же собрал своих подчинённых в своём кабинете, чтобы провести собрание. Совещание также не демонстрировало никаких признаков окончания в ближайшее время.

Казалось, что люди внутри не собирались даже обедать, потому что слуги продолжали усердно работать, таская в кабинет чай и бутерброды. Изначально девушка собиралась подождать мужа и поужинать с ним, но дворецкий предположил, что лучше будет сначала поесть, и у неё не было выбора, кроме как есть поздний ужин в одиночестве.

"Он очень занятой человек..."

Люсия не ожидала любовной жизни в браке с герцогом, однако, поскольку они будут жить в одном доме, девушка думала, что могут жить мирно, время от времени обмениваясь несколькими словами.  Казалось, даже это было её заблуждением.

Они жили в одном доме, но их покои располагались в совершенно разных его частях. Не было никакой возможности встретиться друг с другом, если люди целенаправленно не искали друг друга.

"Было бы хорошо, если бы его семья ещё была жива".

Будь то его мать или его брат, Люсия могла бы подружиться с ними, так и прожив остаток своих дней. Ей стало грустно из-за трагической смерти семьи Хьюго. В то же время девушка хотела встретиться с его сыном, который в одиночестве был вынужден жить в интернате.

К счастью, она была не из тех, кто легко впадал в депрессию. У неё была довольно независимая натура. Девушка выполнила свои задачи и большую часть времени решала свои собственные проблемы. Но этот скучный образ жизни становился довольно утомительным.

Всю свою жизнь Люсия была чем-то занята. Однако это место было слишком роскошным, так что ей нечем было заняться.

Девушка едва съела половину стейка, но у неё не было особого аппетита. Это была пустая трата времени, но если она съест чуть больше, то только почувствует тошноту и дискомфорт.

"Должна ли я просто доесть всё на тарелке и просто пострадать позже?" - она немного подумала и положила приборы.

 - Вам не нравится блюдо?

 - Это не так. Пожалуйста, передайте шеф-повару, что блюдо было отличным, как обычно... Я просто чувствую себя сытой сегодня. Думаю, что я просто съела слишком много крекеров сегодня днём.

Люсия обычно поедала все свои дневные закуски и ужин, однако сегодня она ела не так уж много крекеров. Несмотря на это, Джером не удосужился напомнить девушке об этом факте.

 - Дождь всё ещё идёт?

 - Да, похоже он будет литься всю ночь напролёт.

 - Ясно.

Если бы не было дождя, она могла бы прогуляться по тусклому саду. Девушке казалось, что сегодняшний день ползёт сегодня ужасно медленно.

 - Я, пожалуй, пойду.

 - Должен ли я принести для Вас чай?

 - Пожалуйста, принеси. Ах, на самом деле неважно. Я буду в кабинете. Я попью чай позже.

 - Да, мадам.

Единственное место, которое Люсия любила в Роаме, - это кабинет Хьюго. У него был высокий чёрный куполообразный потолок. Стена, обращённая на юг, имела гигантское окно, которое позволяло солнечному свету освещать комнату до самого заката. Другие стены были уставлены книжными полками, что поднимались до самого потолка. Стены имели три уровня системы перил, шириной достаточной для одного человека. Можно было пройти через все уровни книжных полок по лестницам.

Слева можно было найти вход в другую комнату, она не была отгорожена от кабинета дверью. Внутри стояли диван и кровать. Справа была другаая комната, которая была плотно заперта. По словам Джерома, комната была заполнена различными семейными реликвиями семьи Таран, и только герцогу было позволено входить внутрь. Даже сам Джером никогда не посещал ту комнату раньше.

Это было настоящее приключение для мечтателя-исследователя.

В усадьбе в столице был похожий кабинет, и они всегда покупали по две копии каждой книги. Один экземпляр отправлялся в Роам, другой был доставлен в столицу. Если бы Люсия знала, что в столичном имении есть такой кабинет, она бы непременно посетила его. Девушка провела все свои дни там в постели и понятия не имела, что кабинет вообще существует.

"Книга, которую я читала вчера... Ах, нашла".

Люсия не могла набраться смелости, чтобы вынести книги за пределы комнаты, поэтому всегда читала их в пределах кабинета. Она волновалась, что испачкает страницы книг, поэтому даже не смела пить здесь чай.

Девушка не получила разрешения войти в кабинет, но дворецкий сказал, что всё будет в порядке, поэтому она часто посещала это место, но немного волновалась, что Хьюго будет возражать.

Она увлеклась чтением, наслаждаясь запахом старой бумаги. Девушка почти закончила читать книгу. Тридцать минут спустя она перевернула последнюю страницу. Люсия некоторое время смотрела на слово "Конец", после чего медленно закрыла книгу.

"Это было довольно хорошо. В середине ощущалась какая-то медлительность, но она вызвала лишь чувство спокойствия. Я должна прочитать больше работ этого автора".

Люсия вернула книгу на прежнее место и снова стала рассматривать книжные полки. Все книги были аккуратно расставлены, поэтому было легко найти другие работы автора. Среди многих названий одно привлекло внимание девушки. Была одна проблема - книга стояла очень высоко. Протянув руки вверх, она едва могла коснуться обложки.

"Ещё немного. Совсем немного..."

Люсия старалась изо всех сил. Это было так близко, но так далеко. Пока она делала всё возможное, чтобы достать книгу, за девушкой появилась тень. Длинная рука плавно обвила девушку за талию, и она почувствовала чью-то сильную грудь за спиной. Она могла почувствовать запах определённого человека, и внезапно у Люсии закружилась голова. Другая рука человека легко дотянулась до книги, которую Люсия изо всех сил пыталась достать.

 - Вот эта?

Люсия была поражена низким голосом, прозвучавшим над её головой. Этот низкий, но ровный голос захватывал дух. Девушка рефлексивно вырвалась из его объятий так быстро, как только могла. Она сумела различить человека по запаху и голосу так быстро, что это удивило Люсию.

"Должно быть... Я ждала... Этого человека".

Девушка проводила свои дни в Роаме очень хорошо. Ей было настолько хорошо, что Люсия похвалила себя за хорошую адаптивность. Девушка убедила себя в том, что не думает о нём. Она не думала, что скучала или тосковала по мужу.

Но в тот момент, когда Люсия увидела его, сердце девушке запело. Казалось, что её сердце колотилось от переполняющих эмоций и стучало так громко, что Люсия испугалась, что Хьюго может услышать, как оно бьётся.

 - Спасибо.

Она получила книгу и сделала шаг назад. Девушка вела себя так, словно обожглась, что заставило Хьюго взглянуть на неё с неудовольствием. Он всего лишь обнял жену за талию. Казалось, мужчина всё ещё чувствовал её нежное тело, поэтому он крепко сжал руку в кулак.

"Встреча окончена? Может быть они сделали небольшой перерыв. Должна ли я спросить, была ли его поездка безопасной? Как мне вообще начать этот разговор...?"

Десятки мыслей кружились у неё в голове. В конце концов, она не смогла набраться смелости, чтобы сказать что-нибудь.

 - Я прошу прощения за то, что пришёл приветствовать тебя так поздно после моего возвращения.

Когда он начал разговор, Люсия почувствовала, как удушающая атмосфера покидает её тело.

 - Этого следовало ожидать, учитывая количество работы, которую Вам необходимо сделать. Встреча... окончена?

 - На сегодня да.

 - За... Замок потрясающий. Он так огромен, что я потратила больше дня, чтобы пройти его весь.

 - Прожив здесь некоторое время, ты поймёшь, что часто посещаешь лишь несколько комнат, необходимых для повседневной жизни.

 - О, да, я уверена, что это так!

 - Я слышал, что у тебя были проблемы с трапезой.

 - Я много ела. Хотя... конечно, у меня не может быть сумасшедшего аппетита каждый божий день.

 - Сегодня у тебя не было особого аппетита?

 - А? Ах... Нет, не то чтобы...

 - Возможно, было не вкусно?

 - Навыки шеф-повара, как всегда, превосходны.

 - Кто-то обидел тебя?

 - Все действительно очень дружелюбны. Каждый.

Он медленно задавал вопросы, но Люсия отвечала на них с невероятно высокой скоростью. Даже если еда действительно была немного не вкусной или кто-то оказался недружелюбным, казалось, что сейчас не время для болтовни. В любом случае, еда была на высшем уровне, и все в Роаме были дружелюбны.

Мужчина медленно приблизился к ней. Люсия колебалась, делая маленькие шажки назад, но вскоре её спина коснулась книжной полки позади девушки. Он приблизился к жене, положив одну руку на книжную полку и удерживая Люсию от дальнейшего побега, другая рука осторожно погладила девушку по волосам.

Её сердце стало биться так сильно, что вызывало боль. Момент, который они разделили месяц назад, живо заиграл в голове Люсии. Его подавляющая сила и тяжёлое тело, которое неоднократно входило в её лоно, а также острая боль, вызывающая у девушки холодный пот. Люсии казалось, что она превратилась в непристойную женщину, что заставляло её волноваться.

 - Смотри на меня.

Люсия осторожно подняла голову, вернув своё внимания с "интригующих" пола и окрестностей обратно на Хьюго. Ей пришлось немного поднять глаза, чтобы встреться с ним взглядом. Мужчина возвышался над Люсией, подобно скале.

 - Тебе неудобно, когда ты со мной?

 - ... Мне не неудобно, просто я немного взволнована.

 - Почему?

 - Я... Всё ещё чувствую себя неловко, но, похоже, дело не в Вашей Милости. Прошёл целый месяц с тех пор, как я видела Вас в последний раз...

 - Ты не хотела, чтобы я вернулся через месяц?

 - Как я могу...?

Уголки его губ растянулись в улыбке.  Таинственное ощущение заставило сердце Люсии бешено колотиться. Длинный палец Хьюго слегка приподнял голову девушки за подбородок. Он слегка наклонился, чтобы встретиться с ней взглядом. Когда его губы коснулись её, сердце Люсии словно сжалось до такой степени, что оно должно было сломаться, поэтому девушка закрыла глаза.

Хьюго слегка прикусил её нижнюю губу, шок заставил её губы слегка раскрыться. Мужчина быстро воспользовался появившейся возможностью, чтобы проникнуть своим языком в её рот. Его тёплая плоть нежно коснулась дёсен Люсии и пощекотала её нёбо. Ощущение их переплетённых языков заставило девушку застонать.

Супруг положил руку на затылок Люсии и углубил их поцелуй. Звук, раздавшийся при соприкосновении их губ и продолжающегося поцелуя, становился всё громче, что заставляло девушку неудержимо краснеть. Её руки, которые не могли найти себе места, бессознательно обвились вокруг шеи Хьюго. После этого мужчина крепко обхватил её бёдра и прижал к себе.

Через некоторое время он оторвался от губ Люсии. Девушка тяжело дышала, как будто всё это время куда-то стремительно бежала. Люсия не была уверена, истощено ли её тело или она психически опьянела от окружающей атмосферы, пока не затаила дыхание.

Половина её чувств просто отключилась, но когда Хьюго укусил супругу в шею, чувствительность тут же вернулась, как звонкая пощёчина. Когда Люсия снова взяла себя в руки, одна его нога оказалась между бёдер девушки, а их тела оказались на одном уровне. Руки Хьюго всё также крепко стискивали её ягодицы.

Люсия давно уронила книгу, позволив той упасть на пол. Его алые глаза были совсем близко и казались спокойными, как обычно, но в то же время Люсия видела что-то горящее позади них.

Внезапно потолок закружился. Он поднял девушку на руки и быстро куда-то пошёл. Хьюго вошёл в соседнюю комнату, смежную с кабинетом, и положил девушку на кровать. Люсия смотрела как он взбирается на неё в немом изумлении, пока запоздало не поняла истинные намерения мужчины. Хьюго собирался овладеть ею. Прямо здесь. Прямо сейчас.

 - Подожди! Подожди!

http://erolate.com/book/698/11576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку