Готовый перевод Lucia / Люсия: Глава 21.1. Герцогская чета (часть 9)

Хьюго чувствовал, как будто на его голову вылили ледяную воду. Нет, это было гораздо более гнетущее чувство, как будто тело было связано и заполнено прогорклой грязью внутри и снаружи.

"Я чувствую себя грязным".

Не было других слов, чтобы описать это. Он ощущал не просто раздражение, но действительно раздражающий дискомфорт, который вы испытываете, когда наступаете в грязь, и нога тонет в ней до самой лодыжки.

Нет, ощущение немного отличалось от этого. Это было похоже на мысль, что он застал врага врасплох, но в итоге оказалось, что тот уже знал всё заранее и ждал.

Нет, не так. Герцог искренне и с тревогой пытался уловить это чувство, но не мог сформулировать ответ.

Её ясные глаза начали смотреть на супруга с небольшим подозрением. Хьюго нужно было ещё немного времени, чтобы подумать.

 – Цветы так хороши? – спросил Хьюго.

 – Вместо того чтобы радоваться цветам, я счастлива, что ты прислал мне подарок.

Выражение её лица было ярким и полным чистой радости. Казалось, что Люсия приняла подарок просто как подарок, но не смела открыто спросить.

Тогда девушка знала бы, что подарок не был чем-то, что послал именно супруг. И так как она просто думала об этом как о подарке, то была бы разочарована.

 – Я рад, что тебе понравилось.

Хьюго скрыл своё волнение и ответил очень спокойно, но внутренне слегка сердился на Джерома. Почему из всех возможных подарков это должны были стать розы?

Хотя в подарке было множество других цветов, Хьюго мог видеть только розы. Он присел и легко потянул девушку на руки. Та вскрикнула от неожиданности.

Герцог сел на стол, посадил её на колени, крепко обнял и положил подбородок жене на плечо.

 – Ваша Светлость?..

 – Просто подожди минутку.

После того, как она немного поборолась, а затем сдалась, Хьюго задумался. Почувствовав, как температура маленького тела в его руках постепенно становится выше, он спокойно исследовал свою память.

"Жёлтый. Правильно. Жёлтые розы".

Сначала, просто увидев красные цветы, он был взволнован и удивлён, но после того, как прошёл момент удивления, Хьюго начал мыслить рационально. Неважно, куда он смотрел, не было видно ничего жёлтого.

Не было видно жёлтых роз, которые он посылал женщинам, чтобы обозначить расставание. Он сразу почувствовал облегчение.

Вначале он понятия не имел, что эти женщины получат жёлтые розы. Он просто приказал Джерому самостоятельно заняться этим вопросом, но он никогда не задавался вопросом, как тот справлялся.

Но однажды к нему пришла жёнщина, получившая жёлтые розы, и бросила в него этот букет. Несмотря на то, что они встречались всего несколько раз, это была женщиной, которую Хьюго действительно считал своей.

После этого случая мужчина узнал, что есть цветок, известный как жёлтая роза. Для него цветы были одинаковыми, но жёлтая роза была тем цветком, о котором он знал.

Он никогда не спрашивал Джерома, почему среди всех цветов он посылал жёлтые розы, но это казалось значимым, поэтому он попросил Джерома продолжать делать то, что тот делал.

"Она знает, что это должна быть жёлтая роза?"

Независимо от того, сколько герцог думал об этом, на ум приходил только разговор, который состоялся ещё до подписания ими контракта…

"Жёлтый".

Про розы ничего не было указано (1). Но, глядя на её реакцию, девушка, похоже, не приняла розы, которые были посланы сегодня, в этом смысле.

А прощальным подарком была связка роз. Поскольку эта огромная куча цветов была далека от понятия "букета", он пришёл к выводу, что Люсия восприняла это по-другому (2).

Теперь, когда мужчина решил одну проблему, он снова вспомнил о дне заключения контракта. Условия, которые Хьюго выдвинул в тот день, были в двух документах. И тогда было два дополнительных условия.

Свобода в личной жизни и никогда не влюбляться в него.

"Ты сумасшедший ублюдок".

Почему он добавил такое бесполезное условие? Первоначально он не использовал бы условие в контракте, если бы ситуация была такой, когда это не могло быть задокументировано. Происходящее было результатом того, что Люсия сама озвучила условие и затем противостояла ему.

Свобода в личной жизни не была проблемой. Ему не нужно было жениться на нормальной жене, а потом смотреть на другую женщину. Это было бы слишком хлопотно. Иногда он мог играть, а затем, взмахнув рукой, внезапно передумать, но в любом случае он был человеком, открытым для своих противоречий.

"Я никогда не влюблюсь в Вашу Милость".

Проблема была с этим. Его мысли колебались взад-вперёд, мужчина чувствовал, как будто его сердце было поражено могущественной силой, а дыхание перехватило.

Кроме того, её клятва была покрыта двойной защитой (3). Люсия заявила ему:

"Я никогда не отдам Вам своё сердце, но если мне не удастся, отправьте мне розу".

И Хьюго изначально думал, что это условие выгодно для него, и с радостью согласился.

"Ты тупой придурок".

Первоначально он не любил себя, но это было ближе к отвращению. Хьюго никогда не считал себя дураком. На самом деле, он был очень уверен в способности своего тела и своего мозга, но эта уверенность постепенно разрушалась.

"Как жарко".

Люсия свернулась в его руках. Когда же объятия ослабли, девушка оттолкнулась от него обеими руками и освободила верхнюю часть тела. Когда прохладный воздух коснулся её кожи, раздался вздох. Он опустил взгляд и ошеломлённо уставился на Люсию, которая слегка покраснела.

"Эта женщина не любит меня. Если это так, то я благодарен".

В прошлом он думал о женщинах так: женская любовь раздражает. Они отдают мужчине своё сердце, которое он не хочет, а потом ноют, прося ответить взаимностью. Любовь, которую они испытывали к нему, была в конечном счете основана на том, что имел молодой герцог Таран. Эти женщины любили его силу и богатство.

Все они любили герцога Хьюго, а не Хью, у которого не было ничего кроме имени. И для него, конечно, Люсия была такой же.

Человек, которого она хотела, был Герцог. Но постепенно это убеждение становилось расплывчатым. Она не проявляла интереса к его силе и богатству.

Но он ещё не мог быть в этом уверен. Они не были женаты слишком долго. Некоторые люди могут скрывать свои первоначальные мотивы на протяжении десятков лет. Это то, что его рациональность продолжала говорить ему, но почему его чувства продолжали говорить, что в ней что-то другое?

"Надеюсь ли я, что она запала на меня?… Как и другие женщины? Почему?"

Это была загадка, которую он не смог разгадать.

"И если она в конечном итоге влюбится... что мне делать?"

Если подобное произойдёт, то это может стать нарушением договора. Но... если условия контракта не могут быть соблюдены, то как с ним быть?

Его взгляд на мгновение замер. У их контракта была очень роковая лазейка. Во-первых, недокументированные контракты не могут иметь правовых последствий.

Во-вторых, в договоре не упоминаются какие-либо конкретные подробности о разрыве или отказе от договора при невыполнении условий. Хьюго не видел ничего о разводе.

Первоначально он говорил, что намерен заблокировать раздражающий процесс развода, но когда теперь думал об этом, это казалось мудрым предвидением.

"Розы? Что насчёт этого? Что если я не отправлю розы никогда? И что, если я отправлю их ещё раз?"

Некоторое время мужчина смотрел на неё, поэтому во взгляде Люсии читалось всё большее сомнение. Его красные зрачки смотрели глубоко в янтарные глаза девушки.

Люсия была его женой. Она была его женщиной, и никто не посмел бы спорить с Хьюго об этом. С того момента, как она подписала это свидетельство о браке, девушка была полностью связана с ним.

"Эта женщина моя".

Заключение, к которому пришёл Хьюго, сделало его очень довольным. Любовь или что бы то ни было, в конечном счёте, это не имело значения. Люсия никогда не сможет вырваться из его рук. Чувства собственности и одержимости ею начали прорастать в сердце Хьюго.

 – Встреча прошла достаточно хорошо?

Люсия не могла указать на это пальцем, но что-то в нём отличалось от обычного поведения герцога.

Поскольку герцог Таран был таким замечательным человеком, она не могла представить, что есть проблема, которой он был обеспокоен, но север был огромной землёй, и Хьюго был господином для множества людей, напротив, если бы не возникло проблем, то это было бы странно.

_______________________________

1. Он подразумевает, что ничего не было сказано конкретно о жёлтой розе. Она просто сказала "пошли мне розу".

2. По сути, Хьюго думает о том, что раз это была груда разных цветов, а не букет, то нет нужды Люсии переживать о том, что это розы прощания

3. Щитами (защитой) являются оговорённые условия.

http://erolate.com/book/698/11870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь