59 / 318

Семья Таран была дворянской, а точнее, только наполовину. Они были подвергнуты остракизму среди знати, потому что были названы еретиками, в связи с чем жили спокойно без обычных дворянских связей. Они были подвергнуты остракизму, потому что в родословной семьи Таран была подмешана кровь человека.

Род Таран был слаб в магии и считался позором знати.

Тем не менее в день необычного события, сущность человека, которая дремала в крови Таран, пробудилась и смешалась с их кровью, точнее, это изменило их тело и разум, сделав представителей семьи мощными.

Их чёрные волосы и чёрные глаза были превращены в чёрные волосы и красные глаза. В мире, в котором царило безумие людей, брат и сестра Таран выжили.

Они тихо спрятались и ожидали, пока об их существовании будет полностью забыто, чтобы они могли восстановить свою семью и сохранить свою родословную.

Им не пришлось ждать слишком долго. Разрушение Империи Мадох только положило начало миру людей.

Люди, которые победили своего общего врага, начали самоуничтожаться, сражаться между собой и разрывать себя на части. Проигравшая знать быстро исчезла из их памяти.

Спустя десятилетия империя Мадох просто стала старой историей, а сто лет спустя – мифом. Через долгое время атмосфера снова изменилась.

Магическая сила вернулась, и хотя она не восстановилась ​​в том виде, в котором была до падения метеора, этого было достаточно для того, чтобы сломанные артефакты Империи Мадох снова заработали.

Люди обрадовались этим сокровищам империи Мадох и начали с энтузиазмом их раскапывать, и с этим охота за сокровищами стала самой популярной работой.

Те из семьи Таран, которые скрывались, тщательно и осторожно, выходили из подполья.

Они достали ранее спрятанные семейные артефакты и начали восстанавливать свою семью. Это было незадолго до того, как они создали харизматичную и замечательную семью с большим влиянием.

Филипп был одним из немногих потомков людей, чья история была связана с семьёй Таран с самого момента ей возрождения. Семья Филиппа существовала, чтобы выполнять свою миссию, которая состояла в том, чтобы хранить родословную Таран.

Во времена Империи Мадох между знатью и людьми не было бы детей. Это было неуместным вопросом для знати, но многим исследователям было любопытно, почему было так.

После нескольких исследований они нашли метод для зачатия.

С точки зрения знати исследователи делали что-то бесполезное, но, в конечном итоге, большинство исследований, которые они проводили, не были бесполезны.

Благодаря этому знанию родился далёкий предок семьи Таран, но даже после этого они продолжали интересоваться данным методом.

Они продолжили свои исследования втайне и накопили свои знания. Для полукровки и человека соитие и зачатие ребёнка отличалось от того же у дворянского сословия.

После постоянных исследований, проб и ошибок они, наконец, нашли способ сохранить родословную Таран. Во времена Империи Мадох этот метод никогда не использовался. Да, семья Таран была лишь наполовину знатью, но дворяне оставались дворянами.

Хотя родословная семьи Таран была неоднозначной, кроме этого случая, они больше никогда ничего подобного не делали.

Они сочетались браком с чистокровными дворянами, чтобы попытаться усилить свою благородную кровь и вернуться в основной дворянский круг.

Когда вся знать в мире была уничтожена, семья Таран смогла продолжить свой род, только заключая браки с людьми, поэтому знания, которые уже были в семье, начали доказывать свою полезность.

Однако все скрещивания с людьми всегда приводили к рождению девочек, но им нужны были мужчины, чтобы продолжить род.

Решение, которое они нашли для этой проблемы, было браком между родственниками. Глава Таран взял сводную сестру в качестве жены, и между ними был зачат только один сын. Сыну нужна была жена, чтобы продолжить семейную линию. И дело отца было сделать невесту для сына.

Необходимо было подготовиться к рождению ребёнка, соединившись с обычной человеческой женщиной, не обладающей родословной Таран.

Для этого им нужна была молодая самка, у которой ещё не начались менструации. Когда у женщины начинались менструации, она должна была принимать полынь более полугода, чтобы остановить её. В таком состоянии тело очищалось около года.

Мужчина из семьи Таран, который в будущем станет отцом ребёнка, возьмёт девственность у подготовленной женщины. Затем её будут кормить лекарствами, ослабляющими действие полыни, и их тело будет возвращено к первоначальному состоянию.

Время возобновления менструации варьировалось от человека к человеку; самый короткий период – год, самый длинный – три.

Период до начала менструации был временем, за которое нужно было забеременеть. Он будет спать с женщиной и зачнёт ребенка. Если менструация возобновилась, и женщина ещё не забеременела, попытку считали неудачной.

Семья Филиппа была вовлечена в этот процесс от начала и до конца. Со временем это знание было передано как видение семьи Филиппа, и главе семьи Таран было рассказано конкретное содержание.

Обе семьи были во взаимных и неразлучных отношениях.

Филипп следил за братьями-близнецами с момента их рождения. Когда герцог попытался убить одного из близнецов, он отговорил того делать это на случай будущих неопределённостей.

Герцог проявил к ним пристальный интерес. Интерес к тому, как это получится, если один вырастет с лучшим окружением, а другой в наихудших условиях.

Хотя герцог не противился тому, чтобы его собственный сын был продан наёмникам в качестве раба, он всегда наблюдал издалека. Хью не знал, но когда он был молодым, Филипп несколько раз спасал ему жизнь.

Нежный Хьюго, который не унаследовал жестокий характер, уникальный для линии Таран, и злобный Хью, который убивал людей, не моргнув глазом.

Филипп любил их обоих, но между ними его привязанность к Хью была сильнее. Чтобы передать и продолжить линию семейства Таран, человеческая кровь была замешана настолько естественно, что родословная Таран почти размылась.

Члены семьи Таран становились всё более и более похожими на людей. Хью родился в процессе этого; совершенная скульптура родословной Таран (1).

Развитое тело, живой мозг, невероятная умственная сила, хладнокровный и беспощадный. Он был идеальным образом хозяина Таран, которого они желали.

Бывший герцог был таким же, как он, больше любил брошенного сына, и он потворствовал, чтобы поменять их снова. Однако сам воспротивился убийству Хьюго.

У него была некоторая привязанность к Хьюго, но главная причина была в том, что рождение близнецов в семье Таран было беспрецедентно. Он не хотел выбрасывать Хьюго так легко.

Однако невозможно было предсказать будущее. Герцог не знал, что так или иначе, Хьюго встретится с Хью и научится понимать действия людей.

Он не знал, что, поскольку они не подозревали о существовании другого, два брата встретятся впервые за десять лет и в конечном итоге будут рассматривать друг друга как существ более ценных, чем сама жизнь, а не как врагов.

По сравнению с его предшественниками, которые были жестокими, но хладнокровными, покойный герцог Таран был полон жадности. Он отличался от других мастеров Таран.

Герцог не забыл свою миссию сделать замечательного ребёнка и продолжить семейную линию, но он не хотел терять абсолютную власть, которой обладал, пока был жив. Жадность всегда приводила к падению.

В то время в семье Таран был жив Хьюго, но когда Хью остался один, то Филипп увидел в его глазах ненависть и разочарование. Лекарь чувствовал, что скоро парень уничтожит семью, разорвав её в клочья.

Если бы Дамиана не существовало, Хью определённо сделал бы это. Филиппу было грустно видеть его, идущего к краю света, не отдавая никому своего сердца.

Филипп никогда бы не признался в этом, и ему бы не поверили, но старик любил Хьюго. Для Филиппа, у которого не было семьи, этот брат-близнец был как собственный внук.

"Я предупреждаю Вас сейчас, но не смейте пытаться приблизиться к моей жене".

И именно поэтому он не мог забыть, как Хьюго выглядел в тот момент. Это было мгновенно, но Филипп чувствовал бдительность и стремление защитить от него.

Это были не пустые угрозы и не запугивание, а чувство матери, пытающейся защитить своего ребёнка. Это был первый раз, когда Филипп видел молодого герцога зацикленным на ком-то, кроме мёртвого Хьюго.

"Что она за человек?"

Это было чистое любопытство. Он не думал делать что-либо, да и не мог. Филипп просто хотел знать, как выглядит герцогиня и каков её характер.

Он задавался вопросом, можно ли будет уйти, как только герцог покинет помещение, но как только он подошёл к двери в замок, из ниоткуда появился человек и преградил ему путь.

 – У меня будут проблемы, если Вы войдете, сэр Филипп.

Филипп тихо вздохнул. Старик не знал, что кто-то наблюдает за ним.

 – Ты следишь за мной?

 – Пока Вы не войдёте в замок, ваши действия останутся неограниченными.

 – Просто объясните, почему? Какова причина?

 – Я не знаю никаких причин. Я просто выполняю приказы. Если есть какие-либо протесты, мне разрешили применить силу.

 – …Я понимаю.

Филипп спокойно вернулся. Он сел лицом к стенам замка и облизнул губы, затем посмотрел в небо и с горечью пробормотал.

 – Должен ли я снова уйти?..

Он никогда не оставался в одном месте слишком долго, потому что его сердце никогда не было привязано к чему-то. Старик просто хотел встретиться с Дамианом один раз в жизни, но он потерпел неудачу, когда попытался.

Герцог никогда не даст Филиппу такую ​​возможность. Возможно, герцог даже не сказал бы Дамиану о тайне семьи и оставил бы всё это при себе.

"Это навязчивая идея?"

Он должен был согласиться с тем, что желание его семьи и их привязанность к роду Таран было навязчивой идеей. Отец Филиппа, дедушка и те, что были до его деда, были такими же.

Нелегко было изменить идею, которая проповедуется с детства, когда он уже стал стариком.

Вероятно, Филипп всё ещё не сможет отпустить эту привязанность, даже когда окажется на смертном одре и в последний раз закроет глаза.

http://erolate.com/book/698/11873

59 / 318

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Пролог 2 Глава 1.1. Восемнадцать лет 3 Глава 1.2. Восемнадцать лет 4 Глава 1.3. Восемнадцать лет 5 Глава 2.1. Женитесь на мне? (часть 1) 6 Глава 2.2. Женитесь на мне? (часть 1) 7 Глава 3.1. Женитесь на мне? (часть 2) 8 Глава 3.2. Женитесь на мне? (часть 2) 9 Глава 3.3. Женитесь на мне? (часть 2) 10 Глава 4.1. Женитесь на мне? (часть 2) 11 Глава 4.2. Женитесь на мне? (часть 2) 12 Глава 4.3. Женитесь на мне? (часть 2) 13 Глава 5.1. Женитесь на мне? (часть 3) 14 Глава 5.2. Женитесь на мне? (часть 3) 15 Глава 5.3. Женитесь на мне? (часть 3) 16 Глава 6.1. Женитесь на мне? (часть 4) 17 Глава 6.2. Женитесь на мне? (часть 4) 18 Глава 6.3. Женитесь на мне? (часть 4) 19 Глава 7.1. Первая ночь (часть 1) 20 Глава 7.2. Первая ночь (часть 1) 21 Глава 7.3. Первая ночь (часть 1) 22 Глава 8.1. Первая ночь (часть 2) 23 Глава 8.2. Первая ночь (часть 2) 24 Глава 8.3. Первая ночь (часть 2) 25 Глава 9.1. Первая ночь (часть 3) 26 Глава 9.2. Первая ночь (часть 3) 27 Глава 9.3. Первая ночь (часть 3) 28 Глава 10.1. Северная территория (часть 1) 29 Глава 10.2. Северная территория (часть 1) 30 Глава 10.3. Северная территория (часть 1) 31 Глава 11.1. Северная территория (часть 2) 32 Глава 11.2. Северная территория (часть 2) 33 Глава 11.3. Северная территория (часть 2) 34 Глава 12.1. Северная территория (часть 3) 35 Глава 12.2. Северная территория (часть 3) 36 Глава 12.3. Северная территория (часть 3) 37 Глава 13.1. Герцогская чета (часть 1) 38 Глава 13.2. Герцогская чета (часть 1) 39 Глава 13.3. Герцогская чета (часть 1) 40 Глава 14.1. Герцогская чета (часть 2) 41 Глава 14.2. Герцогская чета (часть 2) 42 Глава 14.3. Герцогская чета (часть 2) 43 Глава 15.1. Герцогская чета (часть 3) 44 Глава 15.2. Герцогская чета (часть 3) 45 Глава 15.3. Герцогская чета (часть 3) 46 Глава 16.1. Герцогская чета (часть 4) 47 Глава 16.2. Герцогская чета (часть 4) 48 Глава 17.1. Герцогская чета (часть 5) 49 Глава 17.2. Герцогская чета (часть 5) 50 Глава 18.1. Герцогская чета (часть 6) 51 Глава 18.2. Герцогская чета (часть 6) 52 Глава 19.1. Герцогская чета (часть 7) 53 Глава 19.2. Герцогская чета (часть 7) 54 Глава 20.1. Герцогская чета (часть 8) 55 Глава 20.2. Герцогская чета (часть 8) 56 Глава 21.1. Герцогская чета (часть 9) 57 Глава 21.2. Герцогская чета (часть 9) 58 Глава 22.1. Герцогская чета (часть 10) 59 Глава 22.2. Герцогская чета (часть 10) 60 Глава 23.1. Герцогская чета (часть 11) 61 Глава 23.2. Герцогская чета (часть 11) 62 Глава 24.1. Герцогская чета (часть 12) 63 Глава 24.2. Герцогская чета (часть 12) 64 Глава 25.1. Разногласие (часть 1) 65 Глава 25.2. Разногласие (часть 1) 66 Глава 26.1. Разногласие (часть 2) 67 Глава 26.2. Разногласие (часть 2) 68 Глава 27.1. Разногласие (часть 3) 69 Глава 27.2. Разногласие (часть 3) 70 Глава 28.1. Разногласие (часть 4) 71 Глава 28.2. Разногласие (часть 4) 72 Глава 29.1. Разногласие (часть 5) 73 Глава 29.2. Разногласие (часть 5) 74 Глава 30.1. Дамиан (часть 1) 75 Глава 30.2. Дамиан (часть 1) 76 Глава 31.1. Дамиан (часть 2) 77 Глава 31.2. Дамиан (часть 2) 78 Глава 32.1. Дамиан (часть 3) 79 Глава 32.2. Дамиан (часть 3) 80 Глава 33.1. Дамиан (часть 4) 81 Глава 33.2. Дамиан (часть 4) 82 Глава 34.1. Дамиан (часть 5) 83 Глава 34.2. Дамиан (часть 5) 84 Глава 35.1. Отец и сын (часть 1) 85 Глава 35.2. Отец и сын (часть 1) 86 Глава 36.1. Отец и сын (часть 2) 87 Глава 36.2. Отец и сын (часть 2) 88 Глава 37.1. Отец и сын (часть 3) 89 Глава 37.2. Отец и сын (часть 3) 90 Глава 38.1. Отец и сын (часть 4) 91 Глава 38.2. Отец и сын (часть 4) 92 Глава 39.1. Любовь, понимание и семья (часть 1) 93 Глава 39.2. Любовь, понимание и семья (часть 1) 94 Глава 40.1. Любовь, понимание и семья (часть 2) 95 Глава 40.2. Любовь, понимание и семья (часть 2) 96 Глава 41.1. Любовь, понимание и семья (часть 3) 97 Глава 41.2. Любовь, понимание и семья (часть 3) 98 Глава 42.1. Любовь, понимание и семья (часть 4) 99 Глава 42.2. Любовь, понимание и семья (часть 4) 100 Глава 43.1. Любовь, понимание и семья (часть 5) 101 Глава 43.2. Любовь, понимание и семья (часть 5) 102 Глава 44.1. Любовь, понимание и семья (часть 6) 103 Глава 44.2. Любовь, понимание и семья (часть 6) 104 Глава 45.1. Любовь, понимание и семья (часть 7) 105 Глава 45.2. Любовь, понимание и семья (часть 7) 106 Глава 46.1. Правда и ложь (часть 1) 107 Глава 46.2. Правда и ложь (часть 1) 108 Глава 47.1. Правда и ложь (часть 2) 109 Глава 47.2. Правда и ложь (часть 2) 110 Глава 48.1. Правда и ложь (часть 3) 111 Глава 48.2. Правда и ложь (часть 3) 112 Глава 49.1. Правда и ложь (часть 4) 113 Глава 49.2. Правда и ложь (часть 4) 114 Глава 50.1. Правда и ложь (часть 5) 115 Глава 50.2. Правда и ложь (часть 5) 116 Глава 51.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 1) 117 Глава 51.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 1) 118 Глава 52.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 2) 119 Глава 52.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 2) 120 Глава 53.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 3) 121 Глава 53.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 3) 122 Глава 54.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 4) 123 Глава 54.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 4) 124 Глава 55.1. В столицу (часть 1) 125 Глава 55.2. В столицу (часть 1) 126 Глава 56.1. В столицу (часть 2) 127 Глава 56.2. В столицу (часть 2) 128 Глава 57.1. В столицу (часть 3) 129 Глава 57.2. В столицу (часть 3) 130 Глава 58.1. Столичное высшее общество (часть 1) 131 Глава 58.2. Столичное высшее общество (часть 1) 132 Глава 59.1. Столичное высшее общество (часть 2) 133 Глава 59.2. Столичное высшее общество (часть 2) 134 Глава 60.1. Столичное высшее общество (часть 3) 135 Глава 60.2. Столичное высшее общество (часть 3) 136 Глава 61.1. Столичное высшее общество (часть 4) 137 Глава 61.2. Столичное высшее общество (часть 4) 138 Глава 62.1. Столичное высшее общество (часть 5) 139 Глава 62.2. Столичное высшее общество (часть 5) 140 Глава 63.1. Столичное высшее общество (часть 6) 141 Глава 63.2. Столичное высшее общество (часть 6) 142 Глава 64.1. Столичное высшее общество (часть 7) 143 Глава 64.2. Столичное высшее общество (часть 7) 144 Побочная история. В другом будущем. Филипп 145 Глава 65.1. Столичное высшее общество [2] (часть 1) 146 Глава 65.2. Столичное высшее общество [2] (часть 1) 147 Глава 66.1. Столичное высшее общество [2] (часть 2) 148 Глава 66.2. Столичное высшее общество [2] (часть 2) 149 Глава 67.1. Столичное высшее общество [2] (часть 3) 150 Глава 67.2. Столичное высшее общество [2] (часть 3) 151 Глава 68.1. Столичное высшее общество [2] (часть 4) 152 Глава 68.2. Столичное высшее общество [2] (часть 4) 153 Глава 69.1. Столичное высшее общество [2] (часть 5) 154 Глава 69.2. Столичное высшее общество [2] (часть 5) 155 Глава 70.1. Герцогиня Вивиан (часть 1) 156 Глава 70.2. Герцогиня Вивиан (часть 1) 157 Глава 71.1. Герцогиня Вивиан (часть 2) 158 Глава 71.2. Герцогиня Вивиан (часть 2) 159 Глава 71.3. Герцогиня Вивиан (часть 2) 160 Глава 72.1. Герцогиня Вивиан (часть 3) 161 Глава 72.2. Герцогиня Вивиан (часть 3) 162 Глава 73.1. Герцогиня Вивиан (часть 4) 163 Глава 73.2. Герцогиня Вивиан (часть 4) 164 Глава 74.1. Встреча людей (часть 1) 165 Глава 74.2. Встреча людей (часть 1) 166 Глава 74.3. Встреча людей (часть 1) 167 Глава 75.1. Встреча людей (часть 2) 168 Глава 75.2. Встреча людей (часть 2) 169 Глава 76.1. Встреча людей (часть 3) 170 Глава 76.2. Встреча людей (часть 3) 171 Глава 77.1. Встреча людей (часть 4) 172 Глава 77.2. Встреча людей (часть 4) 173 Глава 78.1. Встреча людей (часть 5) 174 Глава 78.2. Встреча людей (часть 5) 175 Глава 78.3. Встреча людей (часть 5) 176 Глава 79.1. Реализация (часть 1) 177 Глава 79.2. Реализация (часть 1) 178 Глава 80.1. Реализация (часть 2) 179 Глава 80.2. Реализация (часть 2) 180 Глава 81.1. Реализация (часть 3) 181 Глава 81.2. Реализация (часть 3) 182 Глава 82.1. Реализация (часть 4) 183 Глава 82.2. Реализация (часть 4) 184 Глава 83.1. Реализация (часть 5) 185 Глава 83.2. Реализация (часть 5) 186 Глава 84.1. Воспоминания о матери (часть 1) 187 Глава 84.2. Воспоминания о матери (часть 1) 188 Глава 85.1. Воспоминания о матери (часть 2) 189 Глава 85.2. Воспоминания о матери (часть 2) 190 Глава 86.1. Воспоминания о матери (часть 3) 191 Глава 86.2. Воспоминания о матери (часть 3) 192 Глава 86.3. Воспоминания о матери (часть 3) 193 Глава 87.1. Воспоминания о матери (часть 4) 194 Глава 87.2. Воспоминания о матери (часть 4) 195 Глава 88.1. Воспоминания о матери (часть 5) 196 Глава 88.2. Воспоминания о матери (часть 5) 197 Глава 89.1. Воспоминания о матери (часть 6) 198 Глава 89.2. Воспоминания о матери (часть 6) 199 Глава 90.1. Я люблю тебя (часть 1) 200 Глава 90.2. Я люблю тебя (часть 1) 201 Глава 91.1. Я люблю тебя (часть 2) 202 Глава 91.2. Я люблю тебя (часть 2) 203 Глава 92.1. Я люблю тебя (часть 3) 204 Глава 92.2. Я люблю тебя (часть 3) 205 Глава 92.3. Я люблю тебя (часть 3) 206 Глава 93.1. Я люблю тебя (часть 4) 207 Глава 93.2. Я люблю тебя (часть 4) 208 Глава 94.1. Я люблю тебя (часть 5) 209 Глава 94.2. Я люблю тебя (часть 5) 210 Глава 95. Я люблю тебя (часть 6) 211 Глава 96.1. После (часть 1) 212 Глава 96.2. После (часть 1) 213 Глава 97.1. После (часть 2) 214 Глава 97.2. После (часть 2) 215 Глава 98.1. После (часть 3) 216 Глава 98.2. После (часть 3) 217 Глава 99.1. После (часть 4) 218 Глава 99.2. После (часть 4) 219 Глава 100.1. После (часть 5) 220 Глава 100.2. После (часть 5) 221 Глава 101.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 1) 222 Глава 101.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 1) 223 Глава 102.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 2) 224 Глава 102.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 2) 225 Глава 103.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 3) 226 Глава 103.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 3) 227 Глава 104.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 4) 228 Глава 104.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 4) 229 Глава 105.1. Переговоры (часть 1) 230 Глава 105.2. Переговоры (часть 1) 231 Глава 106.1. Переговоры (часть 2) 232 Глава 106.2. Переговоры (часть 2) 233 Глава 107.1. Переговоры (часть 3) 234 Глава 107.2. Переговоры (часть 3) 235 Глава 108.1. Переговоры (часть 4) 236 Глава 108.2. Переговоры (часть 4) 237 Глава 109.1. Всё так, как должно быть (часть 1) 238 Глава 109.2. Всё так, как должно быть (часть 1) 239 Глава 109.3. Всё так, как должно быть (часть 1) 240 Глава 110.1. Всё так, как должно быть (часть 2) 241 Глава 110.2. Всё так, как должно быть (часть 2) 242 Глава 111.1. Мирная повседневная жизнь (часть 1) 243 Глава 111.2. Мирная повседневная жизнь (часть 1) 244 Глава 112.1. Мирная повседневная жизнь (часть 2) 245 Глава 112.2. Мирная повседневная жизнь (часть 2) 246 Глава 113.1. Мирная повседневная жизнь (часть 3) 247 Глава 113.2. Мирная повседневная жизнь (часть 3) 248 Глава 114.1. Начало и Конец (часть 1) 249 Глава 114.2. Начало и Конец (часть 1) 250 Глава 114.3. Начало и Конец (часть 1) 251 Глава 115.1. Начало и Конец (часть 2) 252 Глава 115.2. Начало и Конец (часть 2) 253 Глава 116.1. Начало и Конец (часть 3) 254 Глава 116.2. Начало и Конец (часть 3) 255 Глава 117.1. Начало и Конец (часть 4) 256 Глава 117.2. Начало и Конец (часть 4) 257 Глава 117.3. Начало и Конец (часть 4) 258 Глава 118.1. Начало и Конец (часть 5) 259 Глава 118.2. Начало и Конец (часть 5) 260 Глава 119.1. Начало и Конец (часть 6) 261 Глава 119.2. Начало и Конец (часть 6) 262 Глава 120.1. Начало и Конец (часть 7) 263 Глава 120.2. Начало и Конец (часть 7) 264 Глава 120.3. Начало и Конец (часть 7) 265 Глава 121.1. Эпилог (часть 1) 266 Глава 121.2. Эпилог (часть 1) 267 Глава 122.1. Эпилог (часть 2) 268 Глава 122.2. Эпилог (часть 2) 269 Глава 123.1. Эпилог (часть 3) 270 Глава 123.2. Эпилог (часть 3) 271 Глава 124.1. Эпилог (часть 4) 272 Глава 124.2. Эпилог (часть 4) 273 Сайд Стори 1.1. Дамиан 274 Сайд Стори 1.2. Дамиан 275 Сайд Стори 1.3. Дамиан 276 Сайд Стори 1.4. Дамиан 277 Сайд Стори 1.5. Дамиан 278 Сайд Стори 1.6. Дамиан 279 Сайд Стори 1.7. Дамиан 280 Сайд Стори 1.8. Дамиан 281 Сайд Стори 1.9. Дамиан 282 Сайд Стори 1.10. Дамиан 283 Сайд Стори 1.11. Дамиан 284 Сайд Стори 1.12. Дамиан 285 Сайд Стори 1.13. Дамиан 286 Сайд Стори 2.1. В другом будущем – Хьюго 287 Сайд Стори 2.2. В другом будущем – Хьюго 288 Сайд Стори 3.1. Долго и счастливо 289 Сайд Стори 3.2. Долго и счастливо 290 Сайд Стори 3.3. Долго и счастливо 291 Сайд Стори 3.4. Долго и счастливо 292 Сайд Стори 3.5. Долго и счастливо 293 Сайд Стори 3.6. Долго и счастливо 294 Сайд Стори 3.7. Долго и счастливо 295 Сайд Стори 3.8. Долго и счастливо 296 Сайд Стори 3.9. Долго и счастливо 297 Сайд Стори 3.10. Долго и счастливо 298 Сайд Стори 3.11. Долго и счастливо 299 Сайд Стори 3.12. Долго и счастливо 300 Сайд Стори 3.13. Долго и счастливо 301 Сайд Стори 4.1. Повседневная жизнь герцогской четы 302 Сайд стори 4.2. Повседневная жизнь герцогской четы 303 Сайд Стори 4.3. Повседневная жизнь герцогской четы 304 Сайд Стори 4.4. Повседневная жизнь герцогской четы 305 Сайд Стори 4.5. Повседневная жизнь герцогской четы 306 Сайд Стори 4.6. Повседневная жизнь герцогской четы 307 Сайд Стори 5.1. Где встречаются сон и реальность 308 Сайд Стори 5.2. Где встречаются сон и реальность 309 Сайд Стори 5.3. Где встречаются сон и реальность 310 Сайд Стори 5.4. Где встречаются сон и реальность 311 Сайд Стори 5.5. Где встречаются сон и реальность 312 Сайд Стори 6. В другом будущем – Дамиан 313 Сайд Стори 7.1. Начало всех историй 314 Сайд Стори 7.2. Начало всех историй 315 Сайд Стори 7.3. Начало всех историй 316 Сайд Стори 7.4. Начало всех историй 317 Сайд Стори 7.5. Начало всех историй 318 Сайд Стори 7.6. Начало всех историй

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.