Читать Lucia / Люсия: Глава 40.2. Любовь, понимание и семья (часть 2) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Lucia / Люсия: Глава 40.2. Любовь, понимание и семья (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Воспоминания Хьюго вернулись в первый день, когда он встретил Дамиана, сцена, ярко предстала перед глазами мужчины.

~ ~ ~

Однажды Филипп привёл неуклюжего маленького ребёнка, которому ещё предстояло научиться нормально ходить. Даже без объяснения, чёрные волосы ребёнка и красные глаза были чертами, уникальными для рода Таран.

Он оставил ребёнка в руках Джерома и, оставшись наедине с Филиппом, яростно расспросил этого человека.

 – Что это?

 – Он сын молодого мастера Хьюго.

Сначала Хью потерял дар речи, а потом разозлился. Ребёнок мужского пола? Без родственника мальчик крови Таран никогда не мог бы родиться.

 – Не будь глупым. Этот старый старикашка, должно быть, где-то посадил семя, кого ты пытаешься обмануть?

 – Разве Вы никогда не слышали о любовнице молодого мастера Хьюго?

Герцог яростно выругался, прежде чем ответить.

 – О ком? Трюки старого дурака?!

Он был так зол, он чувствовал, что сходит с ума.

 – Нет. Молодой мастер Хьюго и мисс влюбились, не зная личности друг друга, а молодой мастер Дамиан – плод их любви.

 – Любви?!! Бред сивой кобылы! – в этот момент он осыпал ругательствами своего покойного брата. – Ты, твою мать, идиот. Поступив так, как будто ты всё это знаешь, ты, наконец, сделал это. Почему мой брат не знал, что у него родился ребёнок?

Если бы его брат знал, что у него есть ребенок, то никогда бы не позволил убить себя.

 – Молодой мастер Хьюго скончался, не зная, что молодой мастер Дамиан был зачат.

 – Разве старый чудак тоже не знал?

 – Нет.

 – Хах. За верную службу старый дурак заслуживает возмездия в аду.

Он пробормотал про себя, коварно посмеиваясь.

– Как имя ребёнка? Ты дал его ему, старик?

 – Я бы не посмел. Мать молодого мастера Дамиана дала ему имя.

 – Мать? – переспросил он и заметил насмешливо: – Она должна быть моей сводной сестрой. Здесь я думал, что они все мертвы, но есть сводная сестра. Сколько детей сделал этот старый дурак?

 – Как вы знаете, мисс с детства имела слабое здоровье и часто болела. Покойный герцог решил, что она не сможет иметь здорового ребёнка, и решил избавиться от неё. Следовательно, покойный герцог считал, что молодая мисс мертва.

 – Утилизация. Ха! Это именно то, что делал бы этот сумасшедший старый дурак.

Он холодно рассмеялся:

 – Так? Эта моя сводная сестра, которая должна была умереть, встретила его, полюбила его и родила ребенка?

 – Я могу только сказать, что судьба – это нечто, что нельзя предсказать. Я также могу заверить Вас, что в их отношениях не было никаких скрытых мотивов или вмешательства.

 – Судьба? Что за хрень?! Где мать ребёнка?

 – Она скончалась после родов. Если Вы хотите более подробное объяснение...

 – Достаточно.

Что касается того, действительно ли они знали личности друг друга, или было ли вмешательство извне в их отношения, у Хью не было никакого способа узнать это.

Независимо от того, как долго проговорил Филипп, невозможно было гарантировать, что это правда. Вместо того, чтобы слушать чушь старика, он переключился на проблему:

 – Так? И что? Почему ты привёл его ко мне?

Даже если это был ребёнок его брата, Хью не был покойным братом.

Его брат был рождён сыном отвратительного покойного герцога и имел совершенно другую личность, как и другая сущность, которой он был. Более того, его брат не был проинформирован о том, что ребёнок родился, поэтому в результате его появления у Хью появились подозрения.

 – Он плоть и кровь молодого мастера Хьюго. Было правильно передать его Вам.

 – Не разбрасывай этот мусор передо мной, возьми ребёнка и уходи. Я не знаю, когда захочу убить его, если он останется рядом со мной.

Однако Филипп покинул Дамиана и тайно исчез. Он так хорошо спрятался, что не удалось найти его следов.

 – Хорошо. Тогда я позабочусь о том, чтобы сволочь не тронула и волоса на голове ребёнка до того дня, когда он умрёт.

Хьюго скрежетал зубами в ярости и призвал запретить Филиппу приближаться к Дамиану.

Время шло, и спустя некоторое время Филипп тайно вернулся и попытался встретиться с Дамианом, но, увидев охранников, снова исчез.

~ ~ ~

Хотя запрет был чем-то логичным в порыве гнева в то время, когда он думал об этом, то понял, что это было хорошее решение.

Из-за войны Хьюго был завален делами, поэтому он заставил кого-то присматривать за ребёнком. Не было почти никакой разницы от пренебрежения малышом.

Когда он вернулся в Роам несколько месяцев спустя, все они приняли Дамиана как его сына. Он никогда лично не говорил, что Дамиан – его сын, но никто не думал, что это проблема. Это было из-за того, насколько они похожи друг на друга. Они оба выглядели очень похожими, не оставляя места для сомнений.

Однако появление Дамиана привело к тому, что намерение Хьюго прекратить родословную семьи Таранов ни к чему не привело.

Чувство Хьюго к Дамиану было деликатно сложным. Единственный след его брата, оставшийся в этом мире и масса бремени. Это была не любовь и не ненависть, Хьюго нравился мальчик так же сильно, как и его брат.

Однако, когда он увидел улыбку мальчика, такую ​​же, как у брата, он что-то понял.

Как он и предполагал, проклятая кровь Таран кончится с ним. Его брат-близнец был мутацией, которая никогда не должна была происходить. Предполагалось, что он родился с кровью, полной жестокости и безумия, но в отличие от родословной Таран, он был нежным, чистым и любил жизнь.

И Дамиан унаследовал кровь его брата.

Семья Таран во главе с Дамианом возродится совершенно по-новому.

Дамиан заметил приближающегося Хьюго и быстро встал. Лис был всё ещё в его руках, и мальчик был взволнован внезапным появлением отца. Поскольку мальчик не учился в это время и был занят разговорами, то боялся, что его будут ругать.

Хьюго равнодушно посмотрел на лисёнка в руках мальчика, затем заговорил с Люсией:

 – Разве лисья охота не была нужна только для осмотра достопримечательностей?

 – Я хотела сделать так, но леди Милтон сказала, что поможет мне добыть лису. Прошло совсем немного времени с тех пор, как я получила малыша в подарок.

Хьюго был недоволен тем, что в руках Дамиана вертится обычное существо.

"Итак, теперь она будет ходить со зверем на руках".

Сначала частые прогулки с Дамианом, теперь это лиса. Дорога к тому, чтобы держать её на своей стороне, была очень сложной. В глубине своего сердца он действительно хотел, чтобы Люсия была одна, чтобы её мог видеть только он.

 – Дамиан.

 – Да? Да! – отозвался Дамиан.

Это был первый раз, когда Хьюго использовал имя Дамиана прямо перед ним. До того, когда он звал Дамиану напрямую, то говорил "дитя".

И когда Хьюго разговаривал с другими людьми и говорил о Дамиане, он говорил "мальчик".

 – Охота на лис – это не игра для мужчин. Это пустяковая игра для женщин. Верни лису хозяйке, – высокомерно велел он.

Люсия была ошеломлена и уставилась на него. Пустяковая игра для женщин???

Дамиан поочерёдно смотрел то на отца, то на Люсию, а затем быстро передал лису Люсии. Когда он передал зверька, ни одна из недавних эмоций не отразилась на его лице. Он даже не показал ни малейшего смятения или затянувшейся привязанности.

Люсия натянуто улыбнулась.

 – Следуй за мной, – сказал Хьюго.

 – Да, – быстро ответил мальчик, как дисциплинированный солдат.

 – Куда ты его забираешь? – спросила Люсия.

 – Мы собираемся поговорить. Разговор между мужчинами, – ответил Хьюго.

Хьюго пошёл вперед, и снова Дамиан чередовал взгляды между ними двумя, затем он склонил голову в направлении Люсии. После чего паренёк быстро побежал за Хьюго. В отличие от обычно спокойного Дамиана, в этот раз он был явно взволнован.

"Боже мой. Что? Они исключают меня?"

Люсия потеряла дар речи. Она чувствовала предательство от Дамиана, который ни разу не оглянулся. Мысль о том, что все её усилия были сметены одним словом от отца, заставила девушку чувствовать себя подавленной.

Когда она наблюдала за уходящими спинами отца и сына, её удручённое сердце не заставило себя долго ждать. Их похожий вид сзади был просто восхитителен. На фигуру Дамиана, когда он делал исключительно лёгкие шаги, было также интересно смотреть.

"Пожалуйста, подойди поближе, чтобы я ревновала".

Смеясь над собой, Люсия повернулась к работникам в саду. Завтра предстояло много работы для подготовки вечеринки в саду.

http://erolate.com/book/698/11911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку