Читать Re: Monster Lust System / Re: Система Похоти Монстра [Перерождение: Монстр]: Глава 11.2. 16 День. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Re: Monster Lust System / Re: Система Похоти Монстра [Перерождение: Монстр]: Глава 11.2. 16 День.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Затем я отправился в хранилище за материалами, чтобы сделать Рис новую одежду.

Когда я добрался до склада, я увидел человеческих девушек. Они в основном не реагировали на происходящее, как обычно, за исключением Сильвер, которая слегка покраснела, и маленькой блондинки, которая была похожа на помидор.

Меня больше всего удивило, что Маленькая Блондинка так отреагировала.

- Привет, Сильвер. Привет, маленькая блондинка. Извини, если шум вам потревожил.

Сильвер посмотрела на меня немного растерянно.

- Сильвер? Маленькая блондинка?

- Ну, я не знаю ваших имен, поэтому я обращаюсь к вам по характеристикам. У тебя серебряные волосы, а у нее светлые, и она меньше, чем другая девочка со светлыми волосами.

Сильвер приняла понимающий вид.

- В этом есть смысл.

Затем я подошел к припасам, которые лежали вокруг, и порылся в них, разговаривая с ними.

- Итак, как у вас дела? Остальным, похоже, нужно больше времени, но Маленькая Блондинка выглядела как помидор, когда я вошел, так что я предполагаю, что что-то изменилось?

Маленькая Блондинка смущенно прикрыла лицо, а Сильвер усмехнулась.

- Можно сказать, что у нас все хорошо, учитывая все обстоятельства...

После этого наступило неловкое молчание, так как она и Маленькая Блондинка грустили о своей ситуации. Маленькая Блондинка чуть не разрыдалась.

Тишину нарушила Сильвер.

- Я хотела спросить... Что случилось? Почему ты пытаешься нас вылечить? И где... остальные...?

Другие девушки, казалось, стали более внимательными, как будто желая узнать ответ.

Я на мгновение остановился, просматривая запасы, а затем продолжил со вздохом.

- Я родился 16 дней назад. Я использовал некоторых других гоблинов мужского пола как средство для быстрого развития, что произошло на седьмую ночь, в ту же ночь, когда я убил старшее поколение. На следующее утро я собрал всех гоблинов, которые там были, разделил их по половому признаку и убил всех самцов. Их было 40 или около того. Вот почему ни один самец не... «посетил» никого из вас. Они были грязными паразитами, которые не заслуживают существования.

Они выглядели несколько облегченными, но в то же время смущенными.

- И я лечу вас, потому что, по правде говоря, я хочу вас. Это просто. Но меня не интересует кучка безжизненных кукол, и я не хочу навязывать себя никому из вас против вашей воли. Кроме того, мне вас всех жалко. Особенно двоих младших.

Они, похоже, не знали, как на это реагировать, но я нашел все, что мне было нужно, и начал уходить. Но не прежде, чем сказать последнюю вещь.

- Я закончу то, что начал. Я «вылечу» вас всех, а потом мы обсудим, что будет потом.

Я забрал свои материалы и оставил их наедине с их мыслями.

Когда я добрался до основной части пещеры, я начал работать над одеждой для Рис. Частично закончив, она подошла и прижалась ко мне.

Я коротко погладил ее по голове, вызвав у нее мурлыканье, а затем продолжил работу, болтая.

- Как ты себя чувствуешь, Рис?

- Отлично!

Она издала вздох удовлетворения.

- Хотя... Когда ты собираешься дать нам наши имена?

- О! Точно! Я как раз собирался это сделать. Я закончу с одеждой, а потом скажу вам всем.

- Ура!

Она радостно улыбнулась, что показалось мне очень милым.

Через час я закончил, и Рис теперь была одета в племенное платье.

- Как я выгляжу?

Она покрутилась, чтобы дать мне хороший обзор.

- Ты хорошо выглядишь. Симпатичная.

Она ярко улыбнулась моему комплименту, а затем начала тащить меня на улицу.

- Ну, пойдем, ты должен назвать наши имена!

Мы вышли на улицу, где остальные тренировались вместе, но они остановились, увидев нас, и начали возбужденно болтать с Рис о ее новой одежде.

Я бы оставил их, но мне все еще нужно было дать им имена, а я хотел пойти на охоту, поэтому я кашлянул, чтобы привлечь их внимание.

Когда они все обратили внимание, я заговорил.

- Так, я знаю, что вы хотите поговорить, но я хочу все уладить. Я определился со всеми вашими именами.

Они все заволновались и практически начали прыгать.

- Итак, Ми, тебя будут звать Канами. Е, ты будешь Асуэ. Фу, ты будешь Айфу. И, ты Кугиме. А Суи будет Сейсуи.

Я остановился и посмотрел на них, чтобы понять, устраивают ли их эти имена. Они пробормотали свои имена несколько раз, а затем улыбнулись.

- Они замечательные! Спасибо.

Я кивнул, а затем посмотрел на оставшихся шестерых, которые с тревогой ждали.

- Хорошо. Рис, я придумал имя Задирис. Диа, твое имя будет Басдия. Зу - Чизу. Ра - Кара. Он - Шион. И, наконец, На - Шуна. Что скажете?

Шестеро из них повторили то же самое, что и остальные, а затем радостно кивнули.

Я облегченно вздохнул. Это значит, что в ближайшее время мне не придется придумывать новые имена.

- Ну, тогда это хорошо. Я хочу пойти и поохотиться на кобольдов. Вы все можете сегодня отдохнуть, если хотите. Не изнуряйте себя.

С этими словами я пошел, взял свое снаряжение и отправился в путь. Канами и Задирис решили пойти со мной. Канами хотела обеспечить мою безопасность, а Задирис - испытать свои новые способности.

Мы побежали искать добычу.

Задирис, казалось, получила огромный прирост в статах и, похоже, получила некое благословение. Теперь она быстрее Канами и любит бегать, используя все четыре конечности. Мы провели быстрый тест и обнаружили, что она не так сильна, как Канами.

Улучшились не только ее показатели, но и чувства. Она была похожа на дикого хищника, нюхающего воздух в поисках запаха своей добычи и прислушивающегося к окружающим звукам.

В конце концов, мы наткнулись на отряд из пяти кобольдов. Два лучника, два мечника и один с киркой, у которого на спине был большой мешок.

Я посмотрел на девушек.

- Канами, возьми лучника слева. Задирис, обойди вокруг и возьми лучника справа. Атакуйте, когда увидите пламя, стреляйте в них.

Они кивнули и пошли занимать позиции. Я использовал Чувство присутствия, чтобы видеть, где они находятся, и когда они оказались там, где нужно, я прыгнул на кобольдов и ударил в их сторону, посылая в них поток огня и заставляя их паниковать.

Получив сигнал, Канами выстрелила своей цели в голову, мгновенно убив ее.

С другой стороны, Задирис спрыгнула с дерева над ними и вонзила удлиненные когти в шею лучника-кобольда. Затем ее цель, казалось, просто упала на землю. Я спрошу, что случилось позже. Затем она прыгнула на того, у кого была кирка, и сделала то же самое.

К этому моменту я был перед двумя мечниками, которые немного обгорели от моего огня.

Я нанес низкий размашистый удар ногой по ногам ближайшего ко мне мечника, одновременно выпустив из ноги волну огня, чтобы на мгновение отпугнуть второго.

Плавным движением я поднялся на ноги и быстро нанес удар топором по голове упавшего кобольда, вызвав громкий треск при ударе.

Затем я подошел к оставшемуся кобольду и перерезал ему горло своим мечом.

Канами подошла к нам, и мы посмотрели на наш улов.

Я посмотрел на Задирис.

- Эй, Задирис. Что ты сделала с теми двумя, на которых напала?

Она посмотрела на меня и улыбнулась, она подняла руку и превратила ногти в когти, которые выделили зеленую жидкость.

- Я могу сделать когти, а эта жидкость может парализовать и убить их.

- Хм. Отлично. Что ж, мы получили то, что хотели, так что давайте вернемся.

Я подошел и подобрал три трупа, а два других оставил девушкам.

Мы вернулись в пещеру. Когда мы пришли туда, я начал разбираться с кобольдами и сдирать с них кожу.

После того, как я с ними разобрался, я посмотрел на вещи, которые мы получили. У кобольда, у которого был мешок, было несколько хороших вещей.

В основном это были инструменты для добычи, но были и фрукты, лечебные травы, соляные камни и несколько камней стихий.

Там был камень ветра, камень молнии и несколько огненных камней. Я съел их и получил [Аэрокинез], [Сопротивление ветру], [Электрокинез] и [Сопротивление электричеству].

После этого я просто ждал, пока пройдет время тренировок, а затем приготовил мясо для всех, принес человеческим девушкам их еду, накормил тех, кто в этом нуждался, и начал работать над их разумом, одновременно добавляя Святую энергию.

Затем я лег спать.

http://erolate.com/book/7/8308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку