Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 20. Неистовство

Вскоре Вэй Чжэнь принёс новости от Юй Гу. Еда в миске не содержала афродизиаков, вместо этого добавляли сандаловое дерево. Цветок сандалового дерева обычно использовали для изготовления ароматических палочек. Он не имел никакого вреда для человеческого организма. Сандаловое дерево внутри чаши фактически было соком, извлечённым из его лепестков. 

Согласно описанию Его Высочества, на него, должно быть, подействовала смесь сандалового дерева и аромата Ду Чуня. Ду Чунь также была широко используемой специей. Многие благовония содержали этот единственный ингредиент. Юй Гу догадалась, что эта леди Ци была знакома с её покойной старшей сестрой.

Чжун Чжэн Линь на мгновение вспомнил, а затем пришёл к выводу, что Ду Чунь, должно быть, был ароматом, который леди Ци использовала в тот день, когда она пришла, чтобы выразить ему своё уважение. Позже было подтверждено, что родная мать леди Ци три года в юности училась парфюмерии у старшей сестры Юй Гу. Неудивительно, что леди Ци была настолько хорошо осведомлена о запахах.

До этого Чжун Чжэн Линь уже был безразличен к женщинам во внутреннем дворе и, естественно, не проявлял интереса к занятиям любовью. На этот раз это был первый, кто использовал наркотик на него. Даже если шестой принц не примет во внимание возможный вред его телу, гордость молодого человека не могла допустить, чтобы простая наложница попыталась накачать его наркотиками. В результате он совершенно охладел к внутреннему двору.

 – Вэй Чжэнь, пусть Юй Гу отправит служанок, которые хорошо разбираются в ароматах, и поселит их во дворе Даньжо, – основываясь на характере этой женщины, кто знает, когда леди Ци решит что-то замыслить против Му Си Яо. Было бы разумнее проявить определённую осторожность.

Вэй Чжэнь немедленно отправился выполнять поручение. Он давно привык к поведению своего хозяина. Раньше Его Высочество был холоден и внутренне, и внешне ко всему и всем. Он действовал по собственному желанию и проводил большую часть своего времени в судебных делах. Позже он каким-то образом развил чувства к госпоже Му Си Яо. С тех пор, помимо того, что занимался официальными делами, шестой принц всегда вращался вокруг госпожи Му Си Яо. Он не мог отпустить шорох листьев на её стороне.

Но эта госпожа Му Си Яо... Вэй Чжэнь вздрогнул. Если госпожа Му Си Яо не питала такого чувства к Его Высочеству, как ожидал шестой принц, то последствия... Вэй Чжэнь быстро тормознул свои размышления, решив, что это всего лишь его беспочвенные страхи.

* * *

В этот день Му Си Яо получила большие новости, которые её очень взволновали. Первоначально она кормила своих милых кроликов во дворе, когда вдруг маленькая служанка спросила её, что такое "Мистер Кролик".

Му Си Яо немедленно усмехнулась и спросил её, где девушка это услышала. Служанка сказала, что слуги собрались в одном месте во внешнем дворе и болтали, что завтра будет праздник десяти джентльменов. Когда придёт время, многие господа кролики обязательно примут участие в этом мероприятии. Глаза Му Си Яо сразу расширились, и она посмотрела на Чжао Цина позади неё своими сияющими глазами.

Лицо Чжао Цина потемнело. Если юная леди собиралась учиться, то наверняка поднимется много шума. Более того, был всё ещё этот человек... поэтому он держал свои губы крепко стиснутыми. Посмотрев на цвет лица Чжао Цина, маленькая девочка поняла, что у неё возникли проблемы, и быстро убежала.

 – Чжао Цин, ты не должен говорить мне, – когда Чжао Цин облегчённо вздохнул, он услышал, как юная леди сказала таинственно: – Есть другие, которые скажут мне…

Тело Чжао Цина покрылось мурашками. Он сильно нахмурился. После четверти часа тупиковой ситуации Чжао Цин мог только раскрыть ей все подробности, поскольку не мог заставить юную госпожу передумать.

Этот праздник десяти джентльменов в Шэнцзине был трёхлетним образовательным мероприятием. Учебное заведение Великого Вэя состояло из схоластической и милитаристской академии. Схоластическая академия состояла из колледжей, учебных заведений, библиотек, клубов народной академии и так далее. Милитаристская академия состояла в основном из военных школ, залов боевых искусств, учреждений боевых искусств, народных сект и тому подобное. В результате люди, которые могли подняться выше десяти миллионов других людей и стать одним из десяти джентльменов, были наиболее талантливыми юношами, которые являлись мастерами пера и меча, обладая и талантом, и добродетелью. Пока они участвовали в императорском и военном экзаменах, суд будет отдавать им приоритет при зачислении. Как только они пройдут проверку, им будут поручены важные задачи. Самым известным из прошлого сезона был лидер десяти джентльменов, Гун Сунь Му Ян. Теперь он занял пост губернатора провинции Цзиньчжоу второго ранга; в настоящее время ему исполнился лишь двадцать один год.

Из-за того, что в этом сезоне отбор Десять Джентльменов проходил одновременно с отбором Му Си Яо, она упустила возможность посмотреть веселье. Что касается окончательного рейтинга оставшейся академии Шэнцзина, который состоится завтра...

Му Си Яо била себя в грудь и топала ногами в гневе. Такой важный вопрос, но в её памяти не было такой информации. Что было с её предшественником? Её мозг был наполнен только такими мелочами, как борьба за благосклонность шестого принца. Такая ненадёжная!

Эта девчонка была так расстроена, что совершенно забыла, что для древних женщин самыми важными были дела во внутреннем дворе. Не говоря уже о том, что Му Си Яо из прошлой жизни не заботилась об этих вопросах, поскольку они были слишком далеки от неё. Девушка в то время всё ещё неосведомлённо изучала приличия во дворце. Позже она была назначена наложницей. Было счастье, была и грусть. Вслед за этим она послушно ждала входа во дворец в своих девичьих покоях. Кроме того, у неё не было такого помощника, как Чжао Цин, так как она могла узнать о праздники десяти джентльменов?

Как только эта девушка нашла возможность, она ускользнула бы и пренебрегла надлежащими обязанностями. Затем она осмелилась пожаловаться на то, что предшественница совершенно не заботилась о политике. Древний женский протокол был ясен и ясен: "Женщинам запрещено вмешиваться в политику"!

Получив общее представление о празднике, Му Си Яо посмотрела на академию Шэнцзин. Однако эта академия не была похожа на библиотеку, поскольку женщинам было запрещено входить туда. Поскольку она не могла войти туда со своей истинной личностью, она просто изменит её! Му Си Яо повернулась, чтобы улыбнуться Чжао Цину. Она смотрела на него до тех пор, пока парень не мог сдержать выражение лица. Взгляд юной леди напоминал ему кошку, укравшую рыбу (1).

Услышав план Му Си Яо, Чжао Цин был настолько ошеломлён, что не мог говорить полдня. Когда он пришёл в себя, выражение его лица уже нельзя было описать как абсолютно чёрное. Мускулы на его лице были ужасно искажены!

 – Юная леди, этот вопрос крайне неуместен.

 – Что неуместно?

 – Как можно украсть чужую визитку?

 – Кто говорит о краже? Это только заимствование. После поступления в академию она будет немедленно возвращена, – уверенно сказала Му Си Яо, как будто праведность была на её стороне.

Чжао Цин, естественно, знал характер Му Си Яо. Когда девушка упрямилась, она совсем не походила на девицу.

Поскольку Му Си Яо решила отправиться туда, Чжао Цин мог только молча страдать и следовать за ней.

Мо Лань и Хуэй Лань, стоявшие сбоку, были напуганы до изумления, но Му Си Яо приказала, чтобы девушки держали языки за зубами. Эта несносная девица сказала им, что тот, кто позволит этой новости просочиться, может сразу же забыть сопровождать её в резиденцию принца. Получив подобную угрозу, эти два цветка орхидеи могли только скрипеть зубами и подчиняться, не имея никаких мыслей сообщить об этом госпоже Юй. Поэтому, когда госпожа становится кривой, даже люди, следующие за ним, со временем окривеют. Му Си Яо была настоящим воплощением поговорки "Верхняя балка не была прямой (2)".

Однако никто из них даже не подозревал, что у Му Си Яо были другие причины посетить завтрашний день Десяти Джентльменов.

* * *

Руки теневого стража, который сегодня давал отчёты Чжун Чжэн Линю, слегка дрожали. Его голова была склонена ещё ниже, чем обычно.

Вэй Чжэнь бросил на него озадаченный взгляд. Затем мужчина взял отчёт и передал его Чжун Чжэн Линю. Хм, кажется, у него снова скоро прибавится работы. Похоже, сегодня было много сообщений. Отчёт фактически был разделён на две страницы.

Чжун Чжэн Линь читал отчёт более четверти часа, прежде чем громко выругаться:

 – Какая наглость! Кто придал ей столько смелости?!

Бах!

Чжун Чжэн Линь яростно ударил кулаком по столу. Он неосознанно использовал внутреннюю силу!

Вэй Чжэнь и этот теневой страж были настолько напуганы, что сразу же опустились на колени. Видя гнев Его Высочества, они знали, что дело плохо. Эта хозяйка наверняка доставила неприятности. У всех сейчас наступит несчастное время.

Чжун Чжэн Линь был в ярости. Его цвет лица побледнел от гнева. Это проклятая женщина. Она на самом деле осмелилась представить себя мужчиной и поступить в академию, чтобы посмотреть праздник десяти джентльменов. Главным моментом был ответ, который она дала своему охраннику: что она собирается идти туда, чтобы посмотреть на "красивых мужчин, у которых были и ум, и мускулы".

Когда Чжун Чжэн Линь прочитал эти слова, у него возникло желание поймать эту женщину и избить её. Первоначально он думал, что кролик просто любит пошалить. Кто бы знал, что она становится всё более способной и на самом деле осмелится украсть чью-то именную карточку? Если бы он не преподал ей урок, возможно, эта девчонка даже осмелилась бы бежать в резиденцию принца, чтобы взобраться на крышу и сорвать черепицу (3)?!

Чжун Чжэн Линь отшвырнул перо, которое сжимал в руке. Положив руки за спину, он некоторое время ходил взад-вперёд. После этого молодой человек сказал им подняться.

Вэй Чжэнь посмотрел сбоку на этого теневого стража, молча кипя от ярости.

"Чушь! Зная, что это не особенно хорошие новости, разве ты не понимаешь, что надо заранее передавать эту информацию мне, твоему старшему брату?! Посмотри на Его Высочество! Его гнев не был лёгким, и даже цвет лица изменился!"

Когда это обычное ледяное лицо сталкивается с вопросами о госпоже Му Си Яо, он вскоре превратиться в хамелеона.

Теневой страж также чувствовал себя обиженным. За кем ещё он мог следовать, как не за этой госпожой?! По совпадению, эта хозяйка и её слуги не разговаривали сегодня в комнате, что позволило ему ясно услышать, о чем они говорили. Когда он услышал смелые слова этой хозяйки, он так испугался, что чуть не свалился с дерева, на котором прятался. Была ли эта госпожа Му Си Яо всё ещё женщиной?

 – Вэй Чжэнь, подготовься к завтрашней поездке в академию Шэнцзин, – Чжун Чжэн Линь глубоко вздохнул: – Скажи Е Каю, чтобы он приготовился пораньше. Сначала мы пойдём в переулок дома Юй и подождём, а затем пойдём в академию, – закончив говорить, он взмахнул рукавом и ушёл.

Сначала Вэй Чжэнь не понял, но позже, увидев вытянувшееся лицо теневого стража, мужчина почувствовал, что его глаза внезапно расширились. 

"Моя госпожа Му Си Яо, мы не виделись несколько дней, а Вы уже играете в академию?"

_________________________________________

1. Кошка, укравшая рыбу, – это китайская фраза, означающая "обмануть супруга".

2. Взято из китайской идиомы. Если верхняя балка не прямая, нижняя балка будет искривлена, что фактически означает, что подчинённые имитируют пороки своих начальников

3. Взобраться на крышу и сорвать черепицу – это китайская фраза, означающая "щадить удочку, портя ребёнка". Как оказалось, эта фраза не так известна, как я думала. Что ж, попробую объяснить так. Речь идёт о баловании ребёнка. Удочками (так как они лёгкие), преимущественно тростниковыми, могли поучать ребёнка, вбивая в него некоторые непреложные истины и направляя на путь истинный. Сердобольные родители говорили, что им жалко удочки, мол, поэтому не лупят ребёнка, но снисходительное отношение к проказнику – портить ребёнка.

http://erolate.com/book/703/13007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь