106 / 509

В стороне Му Си Яо наблюдала за Фэй Шу, играющей с Чэн Цином, но потом услышала, как дворцовая служанка доложила, что пришла юная леди Цзэн.

Как только были произнесены эти три слова, "юная леди Цзэн", Му Си Яо сразу же догадалась, кто этот человек. Когда она подсчитала время, то поняла, что почти пришла пора. Только она не знала, что в настоящее время происходит с Императорской наложницей Цзэн из прошлой жизни.

 – Тётушка, мы пришли, чтобы выразить Вам своё уважение, – это была молодая девушка лет тринадцати-четырнадцати. Две ямочки украшали её круглое лицо. Её улыбка была очень милой. Она была одета в светло-розовое платье, отчего кожа казалась белоснежной.

– Тебе не нужно быть такой официальной. Быстро подойди и поприветствуй свою маленькую шестую невестку, – Фэй Шу дружелюбно улыбнулась, увидев свою племянницу.

Однако юная леди Цзэн не пошла поприветствовать Му Си Яо, как сказала Фэй Шу. Вместо этого пара её глаз напряжённо смотрела на Чэн Цина, который был в объятиях Фэй Шу, не моргая веками.

 – Тётя, это первенец старшей кузины? Он такой интересный! – сказала она, наклоняясь к малышу. Полагаясь на то, что она была на год моложе Му Си Яо, она немного подтолкнула её к выходу. Потом она взяла Фэй Шу под руку и весело принялась дразнить Чэн Цина.

 – Этот ребёнок. Ты всё ещё такая непослушная. Ты даже не знаешь, как приветствовать и уважать свою маленькую невестку, – Фэй Шу уже привыкла к её вольному нраву – девушка всегда была поглощена тем, что ей нравилось, и пренебрегающая приличиями. Это было связано с ранней кончиной младшей сестры Фэй Шу, вызванной тяжёлыми родами. У неё осталась только одна дочь. Следовательно, дома двушка неизбежно была избалована и испорчена насквозь. Даже во дворце Фэй Шу редко сдерживала её. Всякий раз, когда она думала о сестринских привязанностях, женщина проявляла больше заботы о своей племяннице и больше потакала ей.

 – Тётушка, Вы же сказали, что она моя младшая невестка. Мы же семья. Нет никакой необходимости помнить мне об этом, – сказав это, она повернулась и посмотрела на Му Си Яо. Она мило улыбнулась и проговорила: – Маленькая невестка, я права? – при этом девушка напустила на себя невинный вид.

Крошечная улыбка появилась на лице Му Си Яо. Разыгрывать из себя послушного ребёнка, чтобы получить то, что она хочет? Она действительно нашла подходящего человека.

Она выпрямилась и произнесла:

 – Это, естественно, не соответствует этикету.

Как только она произнесла эти слова, весь дворец затих.

Фэй Шу посмотрела на сидящую прямо Му Си Яо с потрясённым выражением лица. Цэфэй была полностью окружена гнетущей атмосферой. Она, очевидно, приняла это близко к сердцу.

В глубине души Фэй Шу недоумевала, почему этот ребёнок вдруг принял всё всерьёз. Более того, целью была её племянница. Этого не должно быть. Обычно она была умна и сообразительна. Даже если бы она не любила кого-то, Му Си Яо следовало бы подумать о своих чувствах и притвориться, что она любит эту проказницу.

С другой стороны, Цзэн Юй был в приподнятом настроении. Похоже, эта госпожа Му слишком долго была в фаворе и не могла вынести провокации. Она только что слегка поддразнила эту госпожу Му, и та уже была так возбуждена, что потеряла своё надлежащее поведение. Тогда она вздёрнула нос и посмотрела на Му Си Яо. Как может быть такая женщина достойна её блистательного и дальновидного двоюродного брата? Она просто воспользовалась благоприятной возможностью и, полагаясь на то, что она на год старше её, завладела вниманием двоюродного брата. Как только она официально войдёт в поместье и выйдет замуж за двоюродного брата, у этих людей не будет возможности вылезти из своих нор.

Наблюдая за самодовольным блеском в глазах Цзэн Юй, Му Си Яо усмехнулась про себя. Она была всего лишь ещё не окрепшей молодой птичкой (1), но подражала другим, чтобы соперничать с кем-то за любовь мужчины, даже осмеливаясь пойти на провокацию. Они действительно были похожи на двух врагов, встретившихся на узкой дороге (2).

Она хотела войти в поместье тем же способом, которым пользовалась в прошлой жизни? Мечтай дальше!

Му Си Яо подняла глаза. Она тут же сбросила с себя маску отчуждённой Цэфэй, которая скакала на высоком коне. Пара чёрных как смоль водянистых глаз моргнула. Откинув голову, она радостно рассмеялась.

 – Поскольку приветствия не будет, эта Пиньце опустит подарок для встречи. В таком случае Пиньце может оставить эти новые украшения из мастерской изящных ремёсел себе, чтобы носить их. Ваша Светлость сами видели. Дело не в том, что Пиньце мелочная, – после того, как её слова упали, Му Си Яо протянула руку и высоко подняла запястье, чтобы показать аметистовый браслет на нём. Прищёлкнув языком, она беспрестанно хвасталась украшением.

Видя, как она строит глазки Цзэн Юй, словно дразня ребёнка, Фэй Шу продолжала со смехом ругать её за то, что она ведёт себя не как мать. Му Си Яо уже была взрослой, но в ней не было уверенности взрослого человека.

Лицо Цзэн Юй застыло. Она тут же поняла, что над ней смеются.

Проклятая леди Му. Первоначально она хотела использовать влияние своей тёти, чтобы запугать её. Однако девушка не ожидала, что эта Му Си Яо окажется таким грозным противником. Обычные методы, которыми она пользовалась, чтобы справиться с наложницами дома, на самом деле были легко разрешены этой леди Му. Похоже, что женщина, которая в течение двух лет пользовалась исключительной благосклонностью в Императорском имении, не была половиком, о который можно было вытереть ноги.

Видя, что уже поздно, Му Си Яо взял Чэн Цина, поклонился Фэй Шу и удалилась. Взяв с собой Мо Лань и Момо Чжао, она отправилась на поиски Чжун Чжэн Линя, чтобы вместе вернуться в поместье.

Как только она направилась к аллее в саду, её остановил приятный женский голос, раздавшийся из-за спины.

 – Маленькая невестка, – Цзэн Юй неторопливо подошла к Му Си Яо вместе со своими служанками. – Если маленькая невестка не будет возражать, как насчёт того, чтобы пойти вместе?

Му Си Яо посмотрела на презрение, отразившееся в её глазах. Она не была вежлива с племеннийей Фэй Шу:

 – Так как юная леди Цзэн не любит Пиньце, зачем заставлять себя присоединиться к Пиньце?

Разыгрывать перед ней юную и очаровательную девушку? Она была счастлива быть порочной женщиной с сердцем таким же злобным, как змеи и скорпионы.

 – Прощайте, юная леди Цзэн, – сказав это, она взяла своих людей и сразу же ушла, очаровательно покачивая бёдрами.

Лицо Цзэн Юй мгновенно осунулось. Как и следовало ожидать, все подшучивания во дворце были направлены на то, чтобы выслужиться перед тётушкой. Как долго она могла сохранять эту маску? Эта женщина не оставила Цзэн Юй ни малейшей свободы действий и сразу же стала враждебно относиться к ней.

Когда Момо Чжао и Мо Лань, стоявшие сзади, увидели поведение цэфэй, они сразу поняли, что мирные дни подошли к концу и кому-то не повезёт. Впрочем, им тоже будет не до веселья. Как только импульс их хозяйки вспыхнет, и она получит хорошую возможность, чтобы создать другим людям трудные времена, не будет ли это также означать, что им придётся держать дозор сбоку, будучи напуганными ею до безумия?

Совсем как минуту назад. Кто мог так нагло относиться к племяннице Фэй Шу? Разве это не оскорбляет важных людей? Только их хозяйка могла так уверенно совершить такой подвиг. Похоже, это дело ещё не закончилось. Основываясь на обычном стиле госпожи, поскольку она "перенесла такую большую обиду", как она может не пойти жаловаться?

А кому жаловаться? Есть ли необходимость спрашивать? Естественно, шестому принцу, который потакал ей всё больше и больше. Этот господин был также человеком с индивидуалистическим подходом. И всё же он по-прежнему искренне любил её.

Ну, конечно же. Как только Му Си Яо увидела Чжун Чжэн Линя, она тут же бросилась к нему, как маленькая жена, и посмотрела на него влажными глазами, деликатно жалуясь на свои обиды.

 – Ваше Высочество, эта Ваша дорогая двоюродная сестра не любит Пиньце. Она не только не хочет делать реверанс Пиньце, но и враждебно относится к ней. Её огромные презрения глаза полны такой ненависти.

По отношению к кому-то, кого она не любила, пока этот человек был в пределах её власти, Му Си Яо будет иметь неприязнь к этому человеку, ясно написанную на её лице.

Наблюдая за тем, как она надула губы, Чжун Чжэн Линь понял, что эта женщина определённо не понесла никакой потери. Если бы она действительно понесла потери, была бы она всё ещё здесь, приставая к нему? Она бы уже давно придумала, как пойти и испортить жизнь этому человеку.

 – Яо Яо, как ты можешь отвлекаться, когда ставишь пьесу? Это нормально-не любить её, но почему ты так сильно щиплешь Бэньдяня?

Чжун Чжэн Линь посмотрел вниз на маленькую женскую руку, которая была занята его талией. На его губах появилась улыбка. Что бы ни думала Му Си Яо, она всегда была такой открытой и прямолинейной. Даже когда она отвергала кого-то, ей приходилось тащить его, чтобы получить поддержку.

Однако когда он вспоминал личность Цзэн Юй, та молодому человеку не нравилась. Если бы Мать-Супруга не пожалела её за то, что Цзэн Юй потеряла мать в юном возрасте, и не заставила его присматривать за девочкой, ему не пришлось бы терпеливо сносить её приставания. Более того, что это была за "дорогая двоюродная сестра"? Это прозвучало неприятно для ушей Чжун Чжэн Линя. Когда он подумал о бесконечных приставаниях Цзэн Юй, шестой принц был недоволен.

Самым быстрым способом избавиться от неприятностей было не что иное, как юную леди Цзэн. Похоже, что в этом году оценкой придворных чиновников руководил Чэнь Шоу Чжэн.

У Чжун Чжэн Линя тоже не было времени на любезности. Его дорогая двоюродная сестра вернулась в столицу менее чем на три дня, но он не только не любил её, но и ощущал к ней презрение, заставивше молодого человека немедленно прогнать её.

 – Ваше Высочество, Пиньце знает, что большинство двоюродных братьев и сестёр – это возлюбленные детства и товарищи по играм, которые с детства испытывают взаимную привязанность. Чувства, которые они испытывают друг к другу, довольно глубоки.

Когда Чжун Чжэн Линь услышал это, его лицо мгновенно почернело.

У Му Си Яо, кажется, есть три старших двоюродных брата. Кого из них она имела в виду, говоря, что "чувства, которые они испытывают друг к другу, очень глубоки"?

Откуда Му Си Яо могла знать, что её дразнящие слова заставили шестого принца подумать об этих неуместных людях? Более того, её настоящим намерением было разбудить Чжун Чжэн Линя, чтобы он узнал о мыслях этой девушки. Однако она не знала, что этот человек полностью пренебрёг её первоначальным намерением. Вместо этого он всё понял неправильно.

 – Двоюродные братья, взаимная привязанность с детства? – Чжун Чжэн Линь схватил Му Си Яо за талию и крепко прижал её к своей груди. Его глаза остановились на глазах девушки.

Сердце Му Си Яо подпрыгнуло. Она сразу поняла, что дела идут не очень хорошо. Вслушиваясь в тон Чжун Чжэн Линя, казалось, что всё было совсем не так обнадеживающе.

________________________________________________

1. Ещё не сформировавшаяся молодая птица-это фраза, используемая для описания кого-то незрелого и бесчувственного.

2. Враги на узкой дороге – это неизбежное столкновение между противоборствующими фракциями

3. Маленькая жена – это фраза, используемая для описания кого-то, у кого нет способностей, но всё ещё серьезная / слабая женщина/та, кого всегда обвиняют.

В стороне Му Си Яо наблюдала за Фэй Шу, играющей с Чэн Цином, но потом услышала, как дворцовая служанка доложила, что пришла юная леди Цзэн.

Как только были произнесены эти три слова, "юная леди Цзэн", Му Си Яо сразу же догадалась, кто этот человек. Когда она подсчитала время, то поняла, что почти пришла пора. Только она не знала, что в настоящее время происходит с Императорской наложницей Цзэн из прошлой жизни.

 – Тётушка, мы пришли, чтобы выразить Вам своё уважение, – это была молодая девушка лет тринадцати-четырнадцати. Две ямочки украшали её круглое лицо. Её улыбка была очень милой. Она была одета в светло-розовое платье, отчего кожа казалась белоснежной.

– Тебе не нужно быть такой официальной. Быстро подойди и поприветствуй свою маленькую шестую невестку, – Фэй Шу дружелюбно улыбнулась, увидев свою племянницу.

Однако юная леди Цзэн не пошла поприветствовать Му Си Яо, как сказала Фэй Шу. Вместо этого пара её глаз напряжённо смотрела на Чэн Цина, который был в объятиях Фэй Шу, не моргая веками.

 – Тётя, это первенец старшей кузины? Он такой интересный! – сказала она, наклоняясь к малышу. Полагаясь на то, что она была на год моложе Му Си Яо, она немного подтолкнула её к выходу. Потом она взяла Фэй Шу под руку и весело принялась дразнить Чэн Цина.

 – Этот ребёнок. Ты всё ещё такая непослушная. Ты даже не знаешь, как приветствовать и уважать свою маленькую невестку, – Фэй Шу уже привыкла к её вольному нраву – девушка всегда была поглощена тем, что ей нравилось, и пренебрегающая приличиями. Это было связано с ранней кончиной младшей сестры Фэй Шу, вызванной тяжёлыми родами. У неё осталась только одна дочь. Следовательно, дома двушка неизбежно была избалована и испорчена насквозь. Даже во дворце Фэй Шу редко сдерживала её. Всякий раз, когда она думала о сестринских привязанностях, женщина проявляла больше заботы о своей племяннице и больше потакала ей.

 – Тётушка, Вы же сказали, что она моя младшая невестка. Мы же семья. Нет никакой необходимости помнить мне об этом, – сказав это, она повернулась и посмотрела на Му Си Яо. Она мило улыбнулась и проговорила: – Маленькая невестка, я права? – при этом девушка напустила на себя невинный вид.

Крошечная улыбка появилась на лице Му Си Яо. Разыгрывать из себя послушного ребёнка, чтобы получить то, что она хочет? Она действительно нашла подходящего человека.

Она выпрямилась и произнесла:

 – Это, естественно, не соответствует этикету.

Как только она произнесла эти слова, весь дворец затих.

Фэй Шу посмотрела на сидящую прямо Му Си Яо с потрясённым выражением лица. Цэфэй была полностью окружена гнетущей атмосферой. Она, очевидно, приняла это близко к сердцу.

В глубине души Фэй Шу недоумевала, почему этот ребёнок вдруг принял всё всерьёз. Более того, целью была её племянница. Этого не должно быть. Обычно она была умна и сообразительна. Даже если бы она не любила кого-то, Му Си Яо следовало бы подумать о своих чувствах и притвориться, что она любит эту проказницу.

С другой стороны, Цзэн Юй был в приподнятом настроении. Похоже, эта госпожа Му слишком долго была в фаворе и не могла вынести провокации. Она только что слегка поддразнила эту госпожу Му, и та уже была так возбуждена, что потеряла своё надлежащее поведение. Тогда она вздёрнула нос и посмотрела на Му Си Яо. Как может быть такая женщина достойна её блистательного и дальновидного двоюродного брата? Она просто воспользовалась благоприятной возможностью и, полагаясь на то, что она на год старше её, завладела вниманием двоюродного брата. Как только она официально войдёт в поместье и выйдет замуж за двоюродного брата, у этих людей не будет возможности вылезти из своих нор.

Наблюдая за самодовольным блеском в глазах Цзэн Юй, Му Си Яо усмехнулась про себя. Она была всего лишь ещё не окрепшей молодой птичкой (1), но подражала другим, чтобы соперничать с кем-то за любовь мужчины, даже осмеливаясь пойти на провокацию. Они действительно были похожи на двух врагов, встретившихся на узкой дороге (2).

Она хотела войти в поместье тем же способом, которым пользовалась в прошлой жизни? Мечтай дальше!

Му Си Яо подняла глаза. Она тут же сбросила с себя маску отчуждённой Цэфэй, которая скакала на высоком коне. Пара чёрных как смоль водянистых глаз моргнула. Откинув голову, она радостно рассмеялась.

 – Поскольку приветствия не будет, эта Пиньце опустит подарок для встречи. В таком случае Пиньце может оставить эти новые украшения из мастерской изящных ремёсел себе, чтобы носить их. Ваша Светлость сами видели. Дело не в том, что Пиньце мелочная, – после того, как её слова упали, Му Си Яо протянула руку и высоко подняла запястье, чтобы показать аметистовый браслет на нём. Прищёлкнув языком, она беспрестанно хвасталась украшением.

Видя, как она строит глазки Цзэн Юй, словно дразня ребёнка, Фэй Шу продолжала со смехом ругать её за то, что она ведёт себя не как мать. Му Си Яо уже была взрослой, но в ней не было уверенности взрослого человека.

Лицо Цзэн Юй застыло. Она тут же поняла, что над ней смеются.

Проклятая леди Му. Первоначально она хотела использовать влияние своей тёти, чтобы запугать её. Однако девушка не ожидала, что эта Му Си Яо окажется таким грозным противником. Обычные методы, которыми она пользовалась, чтобы справиться с наложницами дома, на самом деле были легко разрешены этой леди Му. Похоже, что женщина, которая в течение двух лет пользовалась исключительной благосклонностью в Императорском имении, не была половиком, о который можно было вытереть ноги.

Видя, что уже поздно, Му Си Яо взял Чэн Цина, поклонился Фэй Шу и удалилась. Взяв с собой Мо Лань и Момо Чжао, она отправилась на поиски Чжун Чжэн Линя, чтобы вместе вернуться в поместье.

Как только она направилась к аллее в саду, её остановил приятный женский голос, раздавшийся из-за спины.

 – Маленькая невестка, – Цзэн Юй неторопливо подошла к Му Си Яо вместе со своими служанками. – Если маленькая невестка не будет возражать, как насчёт того, чтобы пойти вместе?

Му Си Яо посмотрела на презрение, отразившееся в её глазах. Она не была вежлива с племеннийей Фэй Шу:

 – Так как юная леди Цзэн не любит Пиньце, зачем заставлять себя присоединиться к Пиньце?

Разыгрывать перед ней юную и очаровательную девушку? Она была счастлива быть порочной женщиной с сердцем таким же злобным, как змеи и скорпионы.

 – Прощайте, юная леди Цзэн, – сказав это, она взяла своих людей и сразу же ушла, очаровательно покачивая бёдрами.

Лицо Цзэн Юй мгновенно осунулось. Как и следовало ожидать, все подшучивания во дворце были направлены на то, чтобы выслужиться перед тётушкой. Как долго она могла сохранять эту маску? Эта женщина не оставила Цзэн Юй ни малейшей свободы действий и сразу же стала враждебно относиться к ней.

Когда Момо Чжао и Мо Лань, стоявшие сзади, увидели поведение цэфэй, они сразу поняли, что мирные дни подошли к концу и кому-то не повезёт. Впрочем, им тоже будет не до веселья. Как только импульс их хозяйки вспыхнет, и она получит хорошую возможность, чтобы создать другим людям трудные времена, не будет ли это также означать, что им придётся держать дозор сбоку, будучи напуганными ею до безумия?

Совсем как минуту назад. Кто мог так нагло относиться к племяннице Фэй Шу? Разве это не оскорбляет важных людей? Только их хозяйка могла так уверенно совершить такой подвиг. Похоже, это дело ещё не закончилось. Основываясь на обычном стиле госпожи, поскольку она "перенесла такую большую обиду", как она может не пойти жаловаться?

А кому жаловаться? Есть ли необходимость спрашивать? Естественно, шестому принцу, который потакал ей всё больше и больше. Этот господин был также человеком с индивидуалистическим подходом. И всё же он по-прежнему искренне любил её.

Ну, конечно же. Как только Му Си Яо увидела Чжун Чжэн Линя, она тут же бросилась к нему, как маленькая жена, и посмотрела на него влажными глазами, деликатно жалуясь на свои обиды.

 – Ваше Высочество, эта Ваша дорогая двоюродная сестра не любит Пиньце. Она не только не хочет делать реверанс Пиньце, но и враждебно относится к ней. Её огромные презрения глаза полны такой ненависти.

По отношению к кому-то, кого она не любила, пока этот человек был в пределах её власти, Му Си Яо будет иметь неприязнь к этому человеку, ясно написанную на её лице.

Наблюдая за тем, как она надула губы, Чжун Чжэн Линь понял, что эта женщина определённо не понесла никакой потери. Если бы она действительно понесла потери, была бы она всё ещё здесь, приставая к нему? Она бы уже давно придумала, как пойти и испортить жизнь этому человеку.

 – Яо Яо, как ты можешь отвлекаться, когда ставишь пьесу? Это нормально-не любить её, но почему ты так сильно щиплешь Бэньдяня?

Чжун Чжэн Линь посмотрел вниз на маленькую женскую руку, которая была занята его талией. На его губах появилась улыбка. Что бы ни думала Му Си Яо, она всегда была такой открытой и прямолинейной. Даже когда она отвергала кого-то, ей приходилось тащить его, чтобы получить поддержку.

Однако когда он вспоминал личность Цзэн Юй, та молодому человеку не нравилась. Если бы Мать-Супруга не пожалела её за то, что Цзэн Юй потеряла мать в юном возрасте, и не заставила его присматривать за девочкой, ему не пришлось бы терпеливо сносить её приставания. Более того, что это была за "дорогая двоюродная сестра"? Это прозвучало неприятно для ушей Чжун Чжэн Линя. Когда он подумал о бесконечных приставаниях Цзэн Юй, шестой принц был недоволен.

Самым быстрым способом избавиться от неприятностей было не что иное, как юную леди Цзэн. Похоже, что в этом году оценкой придворных чиновников руководил Чэнь Шоу Чжэн.

У Чжун Чжэн Линя тоже не было времени на любезности. Его дорогая двоюродная сестра вернулась в столицу менее чем на три дня, но он не только не любил её, но и ощущал к ней презрение, заставивше молодого человека немедленно прогнать её.

 – Ваше Высочество, Пиньце знает, что большинство двоюродных братьев и сестёр – это возлюбленные детства и товарищи по играм, которые с детства испытывают взаимную привязанность. Чувства, которые они испытывают друг к другу, довольно глубоки.

Когда Чжун Чжэн Линь услышал это, его лицо мгновенно почернело.

У Му Си Яо, кажется, есть три старших двоюродных брата. Кого из них она имела в виду, говоря, что "чувства, которые они испытывают друг к другу, очень глубоки"?

Откуда Му Си Яо могла знать, что её дразнящие слова заставили шестого принца подумать об этих неуместных людях? Более того, её настоящим намерением было разбудить Чжун Чжэн Линя, чтобы он узнал о мыслях этой девушки. Однако она не знала, что этот человек полностью пренебрёг её первоначальным намерением. Вместо этого он всё понял неправильно.

 – Двоюродные братья, взаимная привязанность с детства? – Чжун Чжэн Линь схватил Му Си Яо за талию и крепко прижал её к своей груди. Его глаза остановились на глазах девушки.

Сердце Му Си Яо подпрыгнуло. Она сразу поняла, что дела идут не очень хорошо. Вслушиваясь в тон Чжун Чжэн Линя, казалось, что всё было совсем не так обнадеживающе.

________________________________________________

1. Ещё не сформировавшаяся молодая птица-это фраза, используемая для описания кого-то незрелого и бесчувственного.

2. Враги на узкой дороге – это неизбежное столкновение между противоборствующими фракциями

3. Маленькая жена – это фраза, используемая для описания кого-то, у кого нет способностей, но всё ещё серьезная / слабая женщина/та, кого всегда обвиняют.

http://erolate.com/book/703/13205

106 / 509

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.