Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 94.1. Столкновение

Раз уж Чжун Чжэн Линь осмелился это сказать, чего тут бояться? Пока Император Юаньчэнь был исключён из уравнения, Му Си Яо нечего было бояться.

Кстати, может быть, у нефритового кулона недавно закончился срок годности? Му Си Яо что-то бормотала себе под нос, предаваясь полётам фантазии.

После того, как Император Юаньчэнь занял своё место, беззаботная атмосфера исчезла. Все действия стали более или менее сдержанными. Фэй Лю получила благодать. В результате она сопровождала государя, будучи чрезвычайно довольна собой. Наблюдая за её дерзким поведением, Гуй Фэй скривила губы. Не было такого понятия, как бесплатный обед. Даже если бы он был, нужно было глубоко задуматься о том, можно ли его съесть. Она помогала Фэй Лю уже несколько дней. Должно быть, пришло время потребовать ответную услугу. Она искоса взглянула на Шу Фэй. В глазах Гуй Фэй мелькнула улыбка.

Чжун Чжэн Линя утащил сидевший рядом Чжун Чжэн Мин, чтобы поболтать с ним. Время от времени он поворачивал голову, чтобы посмотреть на ситуацию Му Си Яо. Эта женщина действительно находила развлечение по-своему. Прямо сейчас она смотрела спектакль с Чжан-ши. Они вступили в горячую дискуссию. Когда Чжун Чжэнь Линь внимательно прислушался к её разговору, его лицо сразу потемнело.

 – У этого учёного тонкие черты лица. Он в какой-то степени приятен для глаз.

 – Смотри! Взгляни поближе того, что стоит сзади. На самом деле, он выглядит лучше, чем учёный. К сожалению, он слишком доблестен и может играть только второстепенную роль.

Госпожа Чжан оглядела того, кого обсуждали женщины, с ног до головы. Однако она не нашла ничего особенного в этом чёрном как смоль актёре-мастере боевых искусств.

 – Цэфэй, не слишком ли он чёрный? Никто не может видеть его ясно.

Му Си Яо вздохнула. Как это можно назвать "чёрным"? Бронзовый цвет был таким сексуальным оттенком кожи. Эта женщина просто ничего не понимала.

 – Мужчине лучше выглядеть доблестным и внушительным. Что плохого в том, чтобы выглядеть красиво? Точно тебе говорю! – Му Си Яо не могла выносит представителей маленьких белоснежных лиц (1). Мужчины, которые примеряют на себя женскую личину, столь же стремительно гаснут один за другим.

От слов Му Си Яо лицо Чжун Чжэн Линя почернело от гнева. Эта женщина была просто слишком самонадеянна. Он всё ещё сидел там, и всё же она осмелилась прокомментировать появление другого мужчины. Хотела ли она устроить бунт?

 – Му-ши!

Прежде чем Му Си Яо успел отреагировать, госпожа Чжан испугалась первой. Она быстро отступила назад, чтобы быть подальше от них. Глядя на цвет лица Его Высочества, женщина могла с уверенностью сказать, то Цэфэй, вероятно, предстоит пострадать.

 – Ваше Высочество... – Му Си Яо ошеломлённо посмотрела на него, не в силах понять, что происходит. Почему этот человек вдруг разозлился?

 – Доблестный и внушительный? – Чжун Чжэн Линь прищурил свои глаза Феникса и посмотрел на сцену снаружи.

С ней было покончено! Му Си Яо медленно пришла к выводу, что совершила ошибку. Она сразу поняла, что болезнь Его Шестого Высочества возобновилась. Она ни в коем случае не должна хвалить другого мужчину. Иначе её будут ждать неприятности.

Как раз в тот момент, когда она собиралась броситься к нему и кокетливо заскулить, Му Си Яо услышала испуганный крик, донёсшийся со стороны главных сидений.

 – Фэй Лю! – Император Юаньчэнь взял на руки потерявшую сознание женщину и поспешно вызвал Императорского лекаря.

В зале сразу же воцарилась тишина. Слов не было слышно. Труппа, выступавшая в этот момент, тоже быстро отступила.

Выражение лица Императора Юаньчэня был уродливым. Он тут же вызвал людей, чтобы отнести Фэй Лю в боковой зал, пока все остальные должны были ждать его приказаний.

Император Юаньчэнь молчал. Все остальные могли только наблюдать и оставаться на своих местах, обсуждая шёпотом произошедшее.

Лицо Вдовствующей Императрицы было холодным как лёд. Она видела слишком много трюков во внутреннем дворце. Женщина, естественно, понимала, что у кого-то были дурные мысли. Они специально выбрали семейный банкет, чтобы поднять шум. Неужели они думают, что эта старуха живёт слишком долго и поэтому не воспринимают её всерьёз?

Му Си Яо наблюдала, как Фэй Лю выносят прочь. В её глазах вспыхнул яркий свет. Может ли быть, что…

Только что, когда Император Юаньчэнь проходил мимо неё, а теми, кто следовал за ним, были эти многочисленные женщины, которые имели разные мысли.

Значит, всё было так. Это действительно произошло здесь и сейчас.

Му Си Яо выпрямилась. Раз уж шоу началось, она должна была посмотреть его с удовольствием.

Когда Императорский лекарь прибыл, Император Юаньчэнь торопливо освободил его от церемонии приветствия. Он очень ценил этого ребёнка Фэй Лю. Как только человек достигает своего среднего возраста, он не может видеть, как его отпрыск гибнет перед ним.

Ситуация в боковом зале была неизвестна Му Си Яо. Однако, поскольку новостей уже давно не было, у неё были свои догадки. Похоже, что всё это не закончится просто так.

 – Ваше Величество, пульс Её Светлости ровный. Она не выказывает никаких признаков болезни, – Императорский лекарь вздрогнул, когда наклонился, чтобы доложить о случившемся, внутренне дрожа от страха. При осмотре пациента врач больше всего боялся, что не сможет диагностировать пульс пациента.

Император Юаньчэнь был в ярости:

 – Эта женщина всё ещё лежит там, но ты говоришь Чжэню, что она не показывает никаких признаков болезни?

 – Ваше Величество, этот чиновник не овладел достаточным мастерством. Этот чиновник повинен в преступлении, которое не может искупить даже смерть. Этот чиновник просит Ваше Величество отправить людей к юйи (2) Императорской медицинской академии, чтобы он лично мог поставить диагноз, – Императорский лекарь был так напуган, что его голова покрылась потом, и он продолжал стоять на коленях на полу.

__________________________________________

1. Маленькое белое лицо – это термин, используемый для описания красивых мужчин, которых содержит богатая женщина, он также относится к привлекательному молодому человеку, которого держит в качестве любовника другой мужчина.

2. 御医 (yùyī) – юйи – Императорский лекарь, личный врач Его Величества. Тут очевидная путаница в терминологии. Потому что, все лекари, обслуживающие Императорский клан и гарем – юйи. Вероятно, имеется в виду глава медицинской академии, руководитель над всеми юйи.

http://erolate.com/book/703/13247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь