Читать History at the library / Однажды в библиотеке: Глава 4 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод History at the library / Однажды в библиотеке: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Вивиан, я знаю Ваш потенциал и то, чего Вы можете достичь. Три книги, которые Вы написали раньше, революцией разошлись по империи. Я всегда находил Вас необыкновенной и выражал Вам свою глубочайшую благодарность. Благодаря Вам наша издательская компания смогла процветать, – он пригладил свои светлые волосы и пустил в ход длинный список похвал Вивиан. Причина того, что у Тэтчера осталось так мало терпения, заключалась в том, что некогда почти обанкротившаяся издательская компания "Маликорния" смогла построить офис в столице. И все благодаря Вивиан.

– Однако не кажется ли Вам, что было бы не очень хорошо, если бы четвертый роман был похож на предыдущий? В сюжете книги нет ничего необычного, и она даже не полностью оправдывает свой жанр "эротического романа". Истинный смысл эротического романа – это не действия, а чувственность, понимаете?

– То, что вы говорите, верно, но я не думаю, что это то, что вы должны говорить.

– Но почему? Почему я не могу?!

Тэтчер на мгновение сделал угрюмое лицо и покачал головой, как бы говоря Вивиан, чтобы она забыла об этом.

– Романтический жанр, которым наслаждаются многие молодые аристократки, всегда порождает все более известных авторов. Создавая эротические романы, Вы стремились к новым читателям и другой аудитории.

Её раздражало, что Тэтчер говорит правильные вещи. Вивиан подавила свою уязвлённую гордость и тихо пробормотала: "Вы смеете обсуждать эротику в моем присутствии…"

В этом мире, до появления Перди, эротических романов, иными словами, романов, в которых сочетались романтика и секс, не существовало.

Конечно, до Перди были произведения, посвященные похоти. Однако это были книги, сфокусированные на самих действиях, а не на любви. Такого рода похотливый роман только рисовал образы отношений и не более того.

Таким образом, концепция "эротического романа" была впервые полностью разработана Вивиан, которая публиковала свои книги под псевдонимом Перди. Создание нового жанра литературы было настолько великим подвигом, что его можно было вписать на страницы истории.

Конечно, не только удача и мастерство писателя сделали эротические романы такими популярными. Это было потому, что Вивиан хорошо улавливала изменения в тенденциях.

В последние несколько столетий монархия заняла свое место в мире, и по мере возникновения религиозных реформ православные религиозные учреждения неуклонно теряли свою власть. Охота на ведьм была полностью свернута. Среди всего этого религиозные послания из храма, такие как "погони за удовольствием – грех" или "поскольку женщины легче поддаются влиянию дьявола, чем мужчины, безбрачие – это единственное спасение", были объявлены бессмысленными.

Таким образом, даже в глубоко укоренившемся обществе, где доминировали мужчины, как Астийская Империя, все начало меняться. Когда-то считавшейся даже не человеком, а скорее собственностью, статус и авторитет женщины быстро возросли. Теперь стало нормой, что аристократки умеют читать и писать. Мало того, все больше возможностей предоставлялось простолюдинам, а число учреждений, построенных для обучения детей письму, также росло.

В соответствии с этими изменениями в тенденциях Вивиан опубликовала роман, предназначенный для аудитории взрослых женщин, и сразу же получила огромную денежную прибыль. Она стала одной из тех людей, которые накопили более чем достаточно богатства, чтобы не делать ничего другого, кроме как развлекаться до конца своей жизни!

Поэтому то, что Тэтчер спорил об "эротизме" с создателем эротических романов, было само по себе шокирующим.

Однако Тэтчер беззастенчиво возразил. И он сделал это с твердыми фактами, которые пронзили чувствительные темы.

– До сих пор все сексуальные сцены были одинаковыми.

– Что?!

– Здесь даже нет ни капли сексуального напряжения.

– О чём Вы?!

– Грубо говоря, это совсем не возбуждает!

Легче сказать, чем написать!

От гнева у Вивиан подскочило давление, но она не смогла опровергнуть критику Тэтчера. Честно говоря, она и сама была с ним согласна.

Однако девушка всё ещё чувствовала себя обиженной.

http://erolate.com/book/704/41097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку