Готовый перевод History at the library / Однажды в библиотеке: Глава 36

 – Ха, – она не могла смириться с ситуацией.

Если учёный по имени Рэй не существовал в Башне Учёного, то кто же был тот человек, который входил и выходил из библиотеки и притворялся, что он оттуда?

 – Что это такое?..

Честно говоря, Рэй определённо был несколько подозрительным. Он невероятно отличался от других учёных, которые оставались в одном углу, чтобы постоянно заниматься исследованиями. Хотя, если бы он был дворянином, это была бы совсем другая история.

Однако если бы он был дворянином, у молодого человека не было бы причин маскироваться под учёного только для того, чтобы одолжить книги в библиотеке. Какая может быть причина для того, чтобы кто-то скрывал свою принадлежность к знати?

"Мошенник!"

Ой. Она интересовалась человеком, который на самом деле был мошенником, скрывавшим свою личность!

"Значит, все эти разговоры до сих пор и все те его стороны, которые он мне показал, были всего лишь игрой?"

Мало того, что мужчина, чьей личности Вивиан не знала, задабривал её сердце, так он ещё и украл её записную книжку, которая значила столько же, сколько и вся её жизнь. Кровяное давление Вивиан подскочило до самой макушки, и девушке казалось, что она вот-вот упадёт замертво.

"Он не придёт..."

Сегодня не было видно даже намёка на Рэя, который обычно приходил каждый день.

Вивиан не спала всю ночь и продолжала ждать Рэя. Закончив работу, она прислонялась к стене и каждые пять минут импульсивно смотрела на часы.

Несмотря на то, что прошло уже много времени, когда он должен был появиться, она не могла найти ни единого его волоска в поле зрения. Ей казалось, что она превратилась в собаку, которая ждет своего хозяина.

Ожидая обещанной встречи, она ловила на себе подозрительные взгляды дневных библиотекарей, когда приближалось время смены.

 – Что ты делаешь, Вивиан? Ещё не уходишь?

Все смотрели на неё, как на больную. Конечно. В конце концов, какой работник останется на своём рабочем месте после смены? Это был довольно странный случай.

Вивиан переоделась и собрала свои вещи, прежде чем с несчастным лицом отправиться домой. Не было дня, будь то будний день или выходной, с тех пор как Рэй впервые появился в библиотеке, чтобы он не смог посетить её.

Имея все эти данные на руках, Вивиан пришла к определённому выводу.

Рэй, этот ублюдок, был мошенником!

"Он убежал с моим блокнотом!"

Вивиан была похожа на вулкан на грани взрыва. Девушка пнула стену ногой, что только повредило её ногу, и пошла по коридору. Со временем её гнев сменился горечью.

Вивиан вспомнила свою первую встречу с Рэем.

В то время девушка внимательно наблюдала за тем, кто был закутан в чёрный капюшон, обыскивал библиотеку и спросил следующее:

 – Разве мы не встречались где-то раньше?

Теперь, когда она подумала об этом, Вивиан стало неловко до такой степени, что захотелось спрятаться в мышиной норе. Это было устаревшее поведение, древнее до такой степени, что она хмурилась, даже если читала романы, в которых подобные фразы встречались в изобилии. Но за то, что она произнесла эти строки своими собственными устами, Вивиан почувствовала огромный стыд как величайшая эротическая писательница века. Однако она определённо испытывала необычное чувство тоски по незнакомцу, лица которого никогда не видела.

Это было такое живое чувство, что она даже подумала:

"Это то, что они называют судьбой?"

При этих словах Рэй замолчал, прежде чем ответить на её слова совершенно театральным тоном:

 – Если бы мы где-то встречались раньше, я бы ни за что не забыл такую, как ты.

Скорее не искренно, а великодушно ответил он таким же образом, потому что Вивиан выглядела униженной.

 – Так я должен ответить?

Словно смутившись, он добавил этот вопрос, изобразив лёгкую улыбку. На её назойливый комментарий, молодой человек ответил лёгкой шуткой.

С этого дня Вивиан была полностью очарована щедростью Рэя. Хотя он чётко определил "черту", которую не следует пересекать, и проявил сдержанную доброту, всё это показалось ей ещё более очаровательным, и с какого-то момента Вивиан захотелось перешагнуть через эту "черту".

http://erolate.com/book/704/46632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь