Готовый перевод History at the library / Однажды в библиотеке: Глава 39

 – Спи, дурёха.

Вивиан, которая взбунтовалась и сказала, что не уснёт, пока не поймает этого ублюдка-мошенника, в конце концов, не смогла победить усталость и погрузилась в глубокий сон.

* * *

Вивиан старалась изо всех сил. Она временно купила второй блокнот в канцелярском магазине и записала все, что могла вспомнить.

Однако, как она и думала, девушка не могла создать ту же атмосферу и чувства, что и раньше. Скорее, она писала в соответствии со своими обычными привычками, так что тот же диалог, который критиковал Тэтчер, продолжал появляться снова и снова.

"Нет, просто немного более вульгарно... Нет, это тоже не то. Я зашла слишком далеко".

Она напрягла мозги и застонала от боли, прежде чем разорвать тетрадь на куски и выбросить в мусорное ведро. Вивиан никак не могла успокоиться.

Возможно, это было потому, что она не могла написать свой роман, но её беспокойство только росло по мере того, как шло время. Те два ярко интимных сексуальных романа, которые произошли в библиотеке, тогда казались спасением.

"Если я подожду, они придут ещё раз?"

Вивиан хотелось, чтобы Император или герцог появились снова. Однако когда она думала о Карден, которая застряла между двумя китами, как маленькая креветка, Вивиан не могла не чувствовать жалости.

Если она решит проигнорировать слова Тэтчера и бесстыдно писать, как обычно, не было никаких сомнений, что её четвёртый роман тоже будет опубликован. В любом случае эротические романы Вивиан были уникальны, и рынок был переполнен спросом.

Однако, будучи однажды возбуждённым его насмешками, упрямство, желавшее положить конец её победе, уже пустило в Вивиан корни. Не говоря уже о том, что она всерьёз обдумывала направление своих романов, так что было нелегко вернуться к своему обычному писательству, как раньше.

Вивиан барахталась в море отчаяния и ярости. Стратегия, которую она выбрала, состояла в том, чтобы ждать мошенника каждое утро. Честно говоря, другого выхода не было.

Как будто он дразнил Вивиан, не было видно даже проблеска света. То же самое повторилось и на следующий день. Потом на следующий день. Вскоре прошло уже три дня с тех пор, как она ждала учёного.

Вивиан посмотрела на большие дедушкины часы, полузакрыв глаза. Пять утра. Она чувствовала, что вот-вот рухнет и уснёт, но с трудом поборола сонливость и начала суетиться.

Девушка ходила кругами, читая книгу, которую держала в руке. Это была книга, в которой содержались ссылки и мнения сотни учёных из Башни Учёного, и от одного взгляда на неё хотелось заснуть.

"Вааа! Нет! Я не могу уснуть!" – Вивиан отбросила книгу в сторону и начала танцевать. Теперь, когда она пошевелилась, на этот раз её охватил сон. Девушка тяжело дышала, торопливо сделала глубокий вдох и начала петь. Вивиан делала всё, что было в её репертуаре, чтобы не заснуть, но её голова постоянно опускалась.

Возможно, это было результатом её усилий, но ровно в шесть часов девушка увидела, как Рэй вошёл в парадную дверь. Он всё ещё был в капюшоне.

"Ах! Он пришёл".

Всего за три дня! Прежде чем он подошёл к стойке, она сердито подошла к Рэю.

Она увидела, как кончики его губ приподнялись, словно в невинности. Тем не менее, это была такая красивая улыбка, что она казалась произведением искусства.

 – Я не знаю, что мне делать, когда ты принимаешь меня так, Вивиан

 – Ха, совершенно верно. Я не спала и продолжала ждать тебя.

 – Неудивительно, почему ты так выглядишь. Похоже, ты постоянно страдаешь от недосыпания.

Рука Рэя без разрешения приблизилась и аккуратно убрала растрёпанные волосы Вивиан за ухо, а затем он потёр потемневшие участки под её глазами.

 – Жалко.

Кожу под глазом покалывало от грубых кончиков пальцев.

 – Почему ты не поспала немного?

Вивиан, лишившаяся дара речи от его презренного и бесстыдного вида, стряхнула руку мужчины, свирепо посмотрела на него и закричала.

http://erolate.com/book/704/46636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь